Télécharger Imprimer la page

Wieland gesis FLEX-03EL Notice De Montage

Publicité

Liens rapides

Montageanleitung (Original)
Assembly Instructions (Translation based on original Documentation)
gesis
FLEX-03EL
83.020.0636.0
Relaisausgang 3-fach für Notbeleuchtung
Triple relay output for emergency lighting
• Nur Elektrofachkräfte dürfen dieses Gerät installieren und in Betrieb nehmen. Vor
Ausführung müssen sie diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
• Gerät nicht öffnen. Keine Fremdobjekte einführen. Gerät von Wasser und Feuer fernhalten.
• Gerät nur in spannungsfreiem Zustand anschließen oder trennen.
• Die einschlägigen Normen, Richtlinien, Vorschriften und Bestimmungen des jeweiligen
Landes sind zu beachten.
Der Relaisausgang für Notbeleuchtungen 3-fach 230 VAC/16 A im flachen, auf Tragschiene
montierbaren AP-Gehäuse zum dezentralen Einbau wird vom Basismodul verwaltet.
Er erhält seine Netz- und Busversorgung vom vorgeschalteten Modul. Die steckbaren
4-poligen Ausgänge stellen N, PE, permanente 230 V und geschaltete 230 V zur Verfügung.
Der umfangreiche Parametersatz ermöglicht verschiedene Automationsfunktionen.
Die Handbedienebene erlaubt Funktionstests ohne vorherige Systemintegration. Die nach IEC
61535 steckbaren, elektrischen Verbindungen trennen Automation und Installation.
Hinweis: Funktionstests direkt nach Montage mit der Vorortbedienung an den Geräten ohne
Programmierung möglich.
Bedien- und Funktionselemente (siehe Rückseite, Abbildung 1)
Taster 'select'
Wählt einen Ausgang. Der gewählte Ausgang beginnt zu blinken.
Taster 'on/off'
Vor Parametrierung: `Mit einem Tastendruck wird der entsprechende
selektierte Ausgang 'Ein' oder 'Aus' geschaltet.
LED 1 - 3
Signalisiert für jeden Ausgang den aktuellen Status.
• 'Aktiv': LED leuchtet oder leuchtet und erlischt kurz (selektiert).
• 'Inaktiv': LED aus oder kurzes blinken (selektiert).
LED 'status'
Signalisiert den Betriebszustand des Erweiterungsmoduls.
• Grün: Modul funktionsbereit (kein Fehler).
• Rot: Fehlermeldung.
GST18i4-Buchse, 4-polig, Farbe Grau, Belegung 2 / N / PE / 1
Anschlüsse
Anschluss 1 = geschalteter Außenleiter L1', L2', L3'
Ausgang 1 - 3
Anschluss 2 = permanenter Außenleiter L1, L2, L3
(Montage: siehe Rückseite, Abbildung 3)
Rastfuß
Arretierung für Montage auf Tragschiene/Montagerahmen
Montage (siehe Rückseite, Abbildung 2)
Schritt 1: Module Stecken
Endkappe links auf Basismodul setzen und einrasten.
1.1
Zusatzmodule in gewünschter Reihenfolge rechts an das Basismodul setzen und mit
1.2
hörbarem Klick einrasten.
Endkappe auf letztes Modul rechts aufsetzen und einrasten.
1.3
Schritt 2: Optional: Befestigung auf Tragschiene oder Montagerahmen
An jedem Modul mit Schraubendreher den Rastfuß nach oben ziehen.
2.1
Module auf Tragschiene setzen.
2.2
An jedem Modul mit Schraubendreher den Rastfuß nach unten drücken.
2.3
Die Module sind auf der Tragschiene befestigt.
Schritt 3: Kabel stecken und sichern
Am Modul die Kabel
stecken.
3.1
Kabel an allen weiteren Modulen stecken (Siehe: Montageanleitungen).
3.2
Wichtig: Festen Sitz aller Steckverbindungen sicherstellen.
Bei Montagerahmen: Kabel mit Kabelbindern am Montagerahmen befestigen.
3.3
Technische Daten
Netzanschluss
Bemessungsspannung
230 VAC, -15 % / +10 %, 50/60 Hz (GST18i4)
Bemessungsstrom max.
16 A je Außenleiter L1, L2, L3 (ohmsche Last)
Empfohlene Absicherung
1/3-poliger Leitungsschutzschalter B16A
Spitzenschaltstrom
200 A, 50 ms
Schaltleistung
3680 VA cosϕ 1 1x105 Schaltspiele
2500 VA Glühlampen 2x104 Schaltspiele
12x58 VA Leuchtstofflampen parallelkompensiert
(Cges <= 70μF) 2x104 Schaltspiel
Mindestlast
2,5 VA
Kurzschlussfest
nein
Umweltbedingungen
Einsatzbereich
Innenräume und trockene Räume, wettergeschützt
Klimabeständigkeit
Klasse 3K5 (EN 50491-2)
Umgebungstemperatur
-5 °C bis +45 °C
Lagertemperatur
-25 °C bis +70 °C
Montageart
Decken-, Boden-, Wandmontage, auf ebener Montagefläche
feste Installation, Aufputz, Tragschiene TH35-7,5
Gehäuse
Material
Kunststoff, halogenfrei
Farbe
Lichtgrau, ähnlich RAL 7035 / Schwarz, ähnlich RAL 9005
Brandverhalten
UL94 V-2
Brandlast
ca. 2,2 kWh
Abmessungen (B, H, L)
130*
)
mm, 149 mm, 44 mm
Elektrische Sicherheit
Schutzklasse
I
Schutzart
IP20 (nach EN 60529)
Verschmutzungsgrad
2
Überspannungskategorie
III
Zulassungen
CE-Kennzeichnung
Gemäß EMV-Richtlinie und Niederspannungsrichtlinie
Erfüllt Normen: EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
Handbuch
mit detaillierten Informationen zu Programmierung, Inbetriebnahme und
Wartung:
• Dokumentnummer: BA000903
• Download über QR-Code oder:
http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0636.0
Doc. # BA001015 - 05/2015 (Rev. A)
GEFA H R
*
)
140 mm mit Endkappe links
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10-14
96052 Bamberg
Tel.:
+49 (951) 9324-0
Fax:
+49 (951) 9324-198
Internet: www.wieland-electric.com
Email: info@wieland-electric.com
• Only electricians may install and commission this device. You must have read these
instructions and understood them before carrying out the work.
• Do not open the device. Do not introduce any foreign objects. Keep device away from
water and fire.
• Only connect or disconnect the device when no power is connected and the device is
deenergized.
• The relevant standards, guidelines, regulations, and provisions of the respective country
must be observed.
The relay output for emergency lighting - 3x 230 VAC/16 A in a flat surface-mounted housing
that can be fitted to a mounting rail for decentralized installation is controlled by the base
module. It receives its power and bus supply from the upstream module. The pluggable 4-pole
outputs provide N, PE, permanent 230 V and switched 230 V. The comprehensive set of
parameters makes various automation functions possible. The manual controls allow for
function tests without prior system integration. The electrical connections are pluggable
according to IEC 61535 and separate automation and installation.
Note: Function tests are possible directly after installation and without programming, using
the on-site device controls.
Controls and functional elements (see reverse, Figure 1)
'Select' button
Selects one output. The selected output starts to flash.
'on/off' button
Before parametrization: The corresponding selected output is
switched 'On' or 'Off' by pressing a button.
LED 1 - 3
Signals the current status for each output.
• 'Active': LED lights up or lights up and briefly switches itself off
(selected).
• 'Inactive': LED off or short flashing (selected).
LED 'status'
Signals the operating state of the expansion module.
• Green: Module fully functional (no error).
• Red: Error message.
GST18i4 female, 4-pole, color gray, allocation 2 / N / PE / 1
Connections for
Connection 1 = switched outer conductor L1', L2', L3'
outputs 1 - 3
Connection 2 = permanent outer conductor L1, L2, L3
(assembly: see reverse, Figure 3)
Locking base
Latch for rail/assembly frame mounting
Assembly (see reverse, Figure 2)
Step 1: Assembling the modules
Place end cap on left side of base module and lock.
1.1
Place additional modules on the right side of the base module in the desired order and
1.2
lock until they audibly click in.
Place end cap on last module on the right side and lock.
1.3
Step 2: Optional: Fastening on mounting rail or assembly frame
Use a screwdriver to pull the locking base upwards on each module.
2.1
Place module onto mounting rail.
2.2
Use a screwdriver to push the locking base downwards on each module.
2.3
The modules are now fastened on the mounting rail.
Step 3: Plug in cables and secure
Plug in module cables
3.1
Plug cables into all other modules (see: Assembly instructions).
3.2
Important: Ensure the firm fit of all connections.
For assembly frames: use cable ties to fasten cables to the assembly frame.
3.3
Technical data
Mains connection
Rated voltage
Rated current max.
Recommended fuse protection 1/3-pole circuit breaker B16A
Peak switching current
Switching power
Minimum load
Short-circuit proof
Environmental conditions
Usage area
Climate resistance
Ambient temperature
Storage temperature
Mounting method
Housing
Material
Color
Fire resistance
Fire load
Dimensions (W, H, L)
Electric safety
Protection class
Protection type
Pollution degree
Overvoltage category
Approvals
CE marking
Manual
with detailed information about programming, commissioning and
servicing:
• Document number: BA000904
• Download via QR code or:
http://eshop.wieland-electric.com/product/83.020.0636.0
gesis
FLEX-03EL
DA N GER
.
230 VAC, -15 % / +10 %, 50/60 Hz (GST18i4)
16 A per phase conductor L1, L2, L3 (ohmic load)
200 A, 50 ms
3680 VA cosϕ 1 1x105 switching cycles
2500 VA incandescent lamps, 2x104 switching cycles
12x58 VA fluorescent lamps, parallel compensated
(Cges <= 70μF) 2x104 switching cycle
2.5 VA
no
Indoors, in dry rooms, protected against weather
Class 3K5 (EN 50491-2)
-5°C to +45°C
-25°C to +70°C
Ceiling, floor, wall mounting, on even surface, fixed installation,
surface mounted (plaster), mounting rail TH35-7.5
Plastic, halogen-free
Light gray, similar to RAL 7035 / black, similar to RAL 9005
UL94 V-2
approximately 2.2 kWh
)
130*
mm, 149 mm, 44 mm
*)
140 mm with end cap on left
I
IP20 (as per EN 60529)
2
III
According to EMC directive and low voltage directive
Standards complied with: EN 50491-5-1, EN 50491-5-2, EN 50491-5-3
DE/EN 1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wieland gesis FLEX-03EL

  • Page 1 Montageanleitung (Original) Wieland Electric GmbH Assembly Instructions (Translation based on original Documentation) Brennerstraße 10-14 96052 Bamberg gesis FLEX-03EL 83.020.0636.0 Tel.: +49 (951) 9324-0 Fax: +49 (951) 9324-198 Relaisausgang 3-fach für Notbeleuchtung Internet: www.wieland-electric.com Triple relay output for emergency lighting Email: info@wieland-electric.com...
  • Page 2 Montageanleitung (Original) Wieland Electric GmbH Assembly Instructions (Translation based on original Documentation) Brennerstraße 10-14 96052 Bamberg gesis FLEX-03EL 83.020.0636.0 Tel.: +49 (951) 9324-0 Fax: +49 (951) 9324-198 Relaisausgang 3-fach für Notbeleuchtung Internet: www.wieland-electric.com Triple relay output for emergency lighting Email: info@wieland-electric.com...
  • Page 3 Notice de montage (Traduction de la notice originale) Wieland Electric GmbH Istruzioni di montaggio (Traduzione delle istruzioni originali) Brennerstraße 10-14 gesis 96052 Bamberg FLEX-03EL 83.020.0636.0 Tel.: +49 (951) 9324-0 Fax: +49 (951) 9324-198 Sortie de relais à 3 positions pour éclairage de secours Internet: www.wieland-electric.com...
  • Page 4 Notice de montage (Traduction de la notice originale) Wieland Electric GmbH Istruzioni di montaggio (Traduzione delle istruzioni originali) Brennerstraße 10-14 gesis 96052 Bamberg FLEX-03EL 83.020.0636.0 Tel.: +49 (951) 9324-0 Fax: +49 (951) 9324-198 Sortie de relais à 3 positions pour éclairage de secours Internet: www.wieland-electric.com...