Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Relax 1
1351_86809
1351_86810
1351_86811
EN
FR
ES
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour habitat et jardin Relax 1

  • Page 1 Relax 1 1351_86809 1351_86810 1351_86811...
  • Page 2 1351_86809 1351_86810 1351_86811 φ445X35mm 420X420X75mm φ280X550mm φ76X517mm φ115X514 mm φ450X800mm 161X70X60mm Φ120X10mm φ14X12.7mm φ12X1.6mm 11.5X10X5.2mm 12X10.3X18mm φ8.5X12mm 12X10.3X24mm 12X10.3X24mm EN:AFTER-SALES SERVICES/INFORMATION/VIDEO/CONTACT FR:SAV/INFORMATION/VIDEO/CONTACT ES: SERVICIO POST-VENTA/INFORMACIÓN/VIDEO/CONTACTO IT:SERVIZIO ASSISTENZA/INFORMAZIONI/VIDEO/CONTATTO DE : REPARATUR-SERVICE UND ERSATZTEILE /INFORMATIONEN /VIDEO/KONTAKT PT: SERVIÇO PÓS-VENDA/INFORMAÇÕES/VIDEO/CONTATO PL: SERWIS TECHNICZNY/INFORMACJE/WIDEO/KONTAKT NE: AFTER SALES SERVICE/INFORMATIE/VIDEO/CONTACT SAV.HABITATETJARDIN.COM HE: ‫םע...
  • Page 3 WARNING WARNING: The use of this appliance in 1. For use outdoors or in amply ventilated areas. enclosed areas can be dangerous and is 2. An amply ventilated area must have a mini- PROHIBITED. mum of 25% of the surface area open. WARNING: Read the instructions before 3.
  • Page 4 1351_86809 1351_86810 1351_86811 (SRPH32) 800g/h(G30) 800g/h(G30) 800g/h (G30)- 786g/h(G31)
  • Page 5 Number of people required to assemble Assembly instructions Two people Find a large, clean area to assemble your appliance. Please refer to the parts list and Time to assemble assembly diagram as necessary. Please use protective gloves when assem- 30 minutes bling this product.
  • Page 6: Further Information

    Further information Important Notes: Connect LP Gas cylinder LPG cylinder not provided. The appliance is Before connecting, be sure that there is no designed to operate with a cylinder of size Ø debris caught in the head of the LP tank, 31.8 x 58 cm.
  • Page 7 Leak testing (to be performed in a well- ventilated area) Your Outdoor Patio Heater has been checked for leaks at all the factory made connections. To check the connection of the gas hose/regulator/LPG cylinder. 1) Make leak test solution by mixing 1 part washing up liquid and 3 parts water.
  • Page 8 Minimum clearance from combustible surfaces This heater is primarily used for the heating of outdoor patios, decks, spas, pools and open working areas. Combustible materials are considered to be wood, compressed parter, plant fibres, plas- tic or other materials that are capable of being ignited and burned.
  • Page 9: Lighting Procedure

    LIGHTING PROCEDURE These lighting instructions must be followed. An unsafe condition can 1. Turn the control knob to occur if they are not followed correctly. "OFF" position. 2. Turn LP cylinder gas valve to Flame Characteristic fully open position. 3. Push in gas control knob and The flame pattern at the emitter screen turn counter-clockwise to should be visually checked whenever heater...
  • Page 10: Operating Procedure

    OPERATING PROCEDURE Shut down instructions: 1.Push in and turn control knob clockwise Note: The burner may be noisy when initially to OFF position. turned on, To eliminate excessive noise from 2.Turn LPG cylinder gas valve clockwise to the burner, turn the control knob to the LOW OFF position when heater is not in use.
  • Page 11: Cleaning And Maintenance

    STORAGE Cleaning and maintenance Between uses: To enjoy years of outstanding performance ● Turn the control knob to OFF position. from your heater make sure you perform the ● Turn LPG cylinder to OFF position. following maintenance activities on a regular ●...
  • Page 12 TROUBLESHOOTING...
  • Page 13 ATTENTION 1. Pour une utilisation extérieure ou dans une ATTENTION : L'utilisation de cet appareil dans zone ventilée une zone fermée peut être dangereuse et elle 2. Une zone ventilée doit avoir une surface est INTERDITE. ATTENTION : Lire la notice avant d'installer et ouverte de 25% au minimum.
  • Page 14 1351_86809 1351_86810 1351_86811 (SRPH32) 800g/h (G30)- 800g/h(G30) 800g/h(G30) 786g/h(G31)
  • Page 15: Outils Requis

    Nombre de personne requise pour Instructions d’assemblage l’assemblage Se placer dans une grande zone propre Two people pour assembler le produit. Faire référence à la liste des pièces et aux schémas Temps d’assemblage d’assemblage. Utilisez des gants de protection pour 30 minutes assembler le produit.
  • Page 16: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires : Remarques importantes : Connexion de la bouteille de GPL La bouteille de gaz GPL n’est pas fournie. Avant d’effectuer la connexion, vérifier qu’il Cet appareil est conçu pour fonctionner avec n’y ait pas de débris dans la tête de la une bouteille de gaz de 31,8 x 58 cm.
  • Page 17 Vérification des fuites (doit être effectué dans une zone ventilée) Le chauffage d’extérieur a été testé contre les fuites pour toutes les connexions qui ont été réalisées au sein de l’usine. Il reste à vérifier les connexions du tuyau/du détendeur/de la bouteille de GPL.
  • Page 18: Ne Jamais Utiliser Dans Un Endroit Où

    Distance minimum autorisée des surfaces combustibles Ce chauffage est principalement utilisé pour chauffer des terrasses, des pontons, des spas, des piscines et des zones de travail extérieures. Les matériaux combustibles peuvent être le bois, la mélanine de bois, les fibres de plantes, le plastique et d’autres matériaux qui peuvent être brulés.
  • Page 19: Procedure D'allumage

    PROCEDURE D’ALLUMAGE BASSE BASSE. brûleur. BASSE; BASSE; L’instruction d’allumage doit être respectée. Une dangereuse situation peut se produire si elle n’est pas strictement suivie.
  • Page 20: Mode De Fonctionnement

    MODE DE FONCTIONNEMENT Instructions pour éteindre l’appareil 1. Appuyez sur le bouton de contrôle et tournez Remarque : Le brûleur peut être bruyant en dans le sens inverse des aiguilles d’une début d’allumage, pour éliminer l’excédent montre jusqu’à la position OFF. de bruit placer le bouton sur la position LOW.
  • Page 21: Entretien Et Maintenance

    STOCKAGE Entretien et maintenance Pour pouvoir jouir de cet appareil pendant de Entre chaque utilisation : ● Placez le bouton de contrôle sur OFF. nombreuses années, s’assurer ● Fermez la bouteille de GPL. activités de maintenance ci-dessous soient ● Stockez l’appareil à la verticale et dans un effectuées régulièrement : endroit à...
  • Page 22: Resolution Des Problemes

    RESOLUTION DES PROBLEMES PROBLEME CAUSE DU PROBLEME SOLUTION Le brûleur ne s’allume pas Pression du gaz insuffisante La bouteille de gaz est presque vide La vanne de contrôle est éteinte Ouvrir la vanne de contrôle Le thermocouple est cassé Appelez le service d’assistance Le tuyau d’allumage est mal Appelez le service d’assistance assemblé...
  • Page 23 ADVERTENCIA 1. Para uso al aire libre o en un amplio ADVERTENCIA: El uso de este aparato en ambiente ventilado. áreas cerradas puede ser peligroso y está 2. Un área ampliamente ventilada debe tener PROHIBIDO. un mínimo de 25% de la superficie abierta. ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes 3.
  • Page 24 1351_86809 1351_86810 1351_86811 (SRPH32) 800g/h(G30) 800g/h(G30) 800g/h (G30)-786g/h(G31)
  • Page 25: Herramientas Requeridas

    Personas necesarias para el montaje Instrucciones de montaje Two people Encuentre un área grande y limpia para montar su electrodoméstico. Consulte la lista Tiempo de montaje de piezas y el diagrama de montaje según sea necesario. 30 minutos Utilice guantes de protección cuando monte este producto.
  • Page 26: Información Adicional

    Información adicional Conectar el cilindro de gas LP Notas importantes: No se suministra el cilindro de GLP. El aparato Antes de la conexión, asegúrese de que no está diseñado para funcionar con un cilindro haya residuos atrapados en la cabeza del de tamaño Ø...
  • Page 27 Las pruebas de fugas (que se realizarán en un área ventilada) Su calentador de patio exterior ha sido revisado para ver si hay fugas en todas las conexiones hechas en fábrica. Comprobar la conexión de la manguera de gas / regulador / cilindro de GLP. 1) Haga una solución de prueba de fugas hose mezclando 1 parte de detergente líquido y 3...
  • Page 28 Distancia mínima de las superficies combustibles Este calentador se utiliza principalmente para el calentamiento de patios al aire libre, cubiertas, spas, piscinas y áreas de trabajo abiertas. Los materiales considerados combustibles son madera, partículas comprimidas, fibras vegetales, plástico u otros materiales que son capaces de encenderse y quemarse.
  • Page 29 PROCEDIMIENTO DE ILUMINACIÓN 1) Gire la perilla de control a “APAGADO”. 2) Gire la válvula del cilindro de gas LP a completamente abierto 3) Empuje la perilla de control de gas y gírela en sentido antihorario hasta la Característica de la Flama posición "ENCENDER".
  • Page 30: Procedimiento De Operación

    PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN Apague las instrucciones: Nota: El quemador puede ser ruidoso cuando 1. Empuje y gire la perilla de control en el sentido de las agujas del reloj hasta la se enciende inicialmente, para eliminar el posición OFF. ruido excesivo del quemador, gire el mando 2.
  • Page 31: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento ALMACENAMIENTO Para disfrutar de años de rendimiento Entre usos: excepcional de su calentador asegúrese de ● Gire la perilla de control a la posición OFF. realizar siguientes actividades ● Gire el cilindro de GLP a la posición OFF. mantenimiento de forma regular: ●...
  • Page 32: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Page 33 ATTENZIONE 1. Per un uso esterno o in un luogo ben ATTENZIONE L’utilizzazione ventilato. quest’apparecchio in un luogo chiuso può 2.Un luogo ben ventilato deve avere al essere pericoloso e ed è VIETATO. minimo una superfice aperta di 25% rispetto ATTENZIONE Leggere manuale...
  • Page 34 (SRPH32) 800g/h(G30) 800g/h(G30) 800g/h (G30)-786g/h(G31)
  • Page 35: Istruzioni Di Montaggio

    Numero di persone richieste per il Istruzioni di montaggio montaggio Bisogna piazzarsi in una grande zona per montare il prodotto. Bisogna riferirsi alla lista Two people dei pezzi e agli schemi di montaggio. Tempo di montaggio Bisogna utilizzare dei guanti di protezione per il montaggio.
  • Page 36 Informazioni supplementari : Punti importanti : bombola è fornita. Collegamento della bottiglia di GPL Quest’apparecchio è stato concepito per Prima di collegare l’apparecchio, bisogna funzionare con una bottiglia di gas di 31,8 x 58 verificare che non ci siano detriti nella testa della bottiglia di GPL, nella valvola del Questo prodotto ha bisogno di una bottiglia di regolatore e nel fornello.
  • Page 37 Verificare le perdite (deve essere fatto in un luogo ben ventilato) Il riscaldamento per esterni è stato controllato per vedere se ci sono perdite tra le connessioni che sono state fabbricate alla fabbrica. Bisogna verificare le connessioni del tubo/del regolatore/della bottiglia di GPL. 1) Fare un test facendo una soluzione a base hose connection...
  • Page 38 Minima distanza autorizzata delle superfici fiammabili. Questo riscaldamento e utilizzato per scaldare le terrazze, gli spa, le piscine e le zone esterne di lavoro. I materiali fiammabili possono essere il legno, la melanina di legno, le fibre vegetali, la plastica e altri materiali che possono essere bruciati.
  • Page 39 seguite. In caso contrario possono 1) Mettere la manopola su “OFF”. prodursi degli incidenti. 2) Girare la valvola della bombola di GPL per aprirla Caratteristiche della fiamma completamente. 3) Premere la manopola e girare La fiamma che si trova dietro la griglia di nel senso antiorario fino ad emissione deve sempre essere verificata arrivare sulla posizione “LOW”,...
  • Page 40 FUNZIONAMENTO Istruzioni per spegnere l’apparecchio Nota : Il fornello può essere rumoroso 1. Premere la manopola di controllo e girare all’inizio dell’accensione, per diminuire il nel senso antiorario finché arrivi sul OFF. rumore bisogna girare la manopola di 2. Girare la valvola della bottiglia di GPL nel controllo su LOW.
  • Page 41 STOCCAGGIO Manutenzione Per poter usare l’apparecchio durante tanti Tra ogni utilizzazione: ● Mettere la manopola di controllo su OFF anni, bisogna assicurarsi che le attività di ● Chiudere la bottiglia di GPL. manutenzione qui sotto siano effettuate ● Bisogna immagazzinare il prodotto in regolarmente : posizione verticale e in un luogo che lo ●...
  • Page 42 Risoluzioni dei problemi PROBLEMA CAU SA DEL PROBLEMA SOLUZIONE Il fornello non si accende La pressione del gas non è La bombola del gas è quasi sufficiente vuota La valvola di controllo è Aprire la valvola di controllo chiusa Il thermocouple è rott o Chiamare il servizio assistenza Il tubo d’...
  • Page 45 6 x 1 7 x 1 G x 2 5 x 1 8 x 1 Fx4 M6x20...
  • Page 46 3 x 1 4 x 1 Dx4 M6x14 Ex6 M5x12...
  • Page 47 1 x1 2 x4 Ax12 M6x10 Bx12 6MM Cx12 M6 Ax3 M6x10 Bx3 6MM...
  • Page 48 EN:Fill the sand into the hole till full. FR:Remplir la base avec du sable. ES:Llenar la base con arena. IT:Riempire la base con sabbia.

Ce manuel est également adapté pour:

1351_868091351_868101351_86811

Table des Matières