Page 3
WARNING WARNING: The use of this appliance in 1. For use outdoors or in amply ventilated areas. enclosed areas can be dangerous and is 2. An amply ventilated area must have a mini- PROHIBITED. mum of 25% of the surface area open. WARNING: Read the instructions before 3.
Page 5
Number of people required to assemble Assembly instructions Two people Find a large, clean area to assemble your appliance. Please refer to the parts list and Time to assemble assembly diagram as necessary. Please use protective gloves when assem- 30 minutes bling this product.
Further information Important Notes: Connect LP Gas cylinder LPG cylinder not provided. The appliance is Before connecting, be sure that there is no designed to operate with a cylinder of size Ø debris caught in the head of the LP tank, 31.8 x 58 cm.
Page 7
Leak testing (to be performed in a well- ventilated area) Your Outdoor Patio Heater has been checked for leaks at all the factory made connections. To check the connection of the gas hose/regulator/LPG cylinder. 1) Make leak test solution by mixing 1 part washing up liquid and 3 parts water.
Page 8
Minimum clearance from combustible surfaces This heater is primarily used for the heating of outdoor patios, decks, spas, pools and open working areas. Combustible materials are considered to be wood, compressed parter, plant fibres, plas- tic or other materials that are capable of being ignited and burned.
LIGHTING PROCEDURE These lighting instructions must be followed. An unsafe condition can 1. Turn the control knob to occur if they are not followed correctly. "OFF" position. 2. Turn LP cylinder gas valve to Flame Characteristic fully open position. 3. Push in gas control knob and The flame pattern at the emitter screen turn counter-clockwise to should be visually checked whenever heater...
OPERATING PROCEDURE Shut down instructions: 1.Push in and turn control knob clockwise Note: The burner may be noisy when initially to OFF position. turned on, To eliminate excessive noise from 2.Turn LPG cylinder gas valve clockwise to the burner, turn the control knob to the LOW OFF position when heater is not in use.
STORAGE Cleaning and maintenance Between uses: To enjoy years of outstanding performance ● Turn the control knob to OFF position. from your heater make sure you perform the ● Turn LPG cylinder to OFF position. following maintenance activities on a regular ●...
Page 13
ATTENTION 1. Pour une utilisation extérieure ou dans une ATTENTION : L'utilisation de cet appareil dans zone ventilée une zone fermée peut être dangereuse et elle 2. Une zone ventilée doit avoir une surface est INTERDITE. ATTENTION : Lire la notice avant d'installer et ouverte de 25% au minimum.
Nombre de personne requise pour Instructions d’assemblage l’assemblage Se placer dans une grande zone propre Two people pour assembler le produit. Faire référence à la liste des pièces et aux schémas Temps d’assemblage d’assemblage. Utilisez des gants de protection pour 30 minutes assembler le produit.
Informations complémentaires : Remarques importantes : Connexion de la bouteille de GPL La bouteille de gaz GPL n’est pas fournie. Avant d’effectuer la connexion, vérifier qu’il Cet appareil est conçu pour fonctionner avec n’y ait pas de débris dans la tête de la une bouteille de gaz de 31,8 x 58 cm.
Page 17
Vérification des fuites (doit être effectué dans une zone ventilée) Le chauffage d’extérieur a été testé contre les fuites pour toutes les connexions qui ont été réalisées au sein de l’usine. Il reste à vérifier les connexions du tuyau/du détendeur/de la bouteille de GPL.
Distance minimum autorisée des surfaces combustibles Ce chauffage est principalement utilisé pour chauffer des terrasses, des pontons, des spas, des piscines et des zones de travail extérieures. Les matériaux combustibles peuvent être le bois, la mélanine de bois, les fibres de plantes, le plastique et d’autres matériaux qui peuvent être brulés.
PROCEDURE D’ALLUMAGE BASSE BASSE. brûleur. BASSE; BASSE; L’instruction d’allumage doit être respectée. Une dangereuse situation peut se produire si elle n’est pas strictement suivie.
MODE DE FONCTIONNEMENT Instructions pour éteindre l’appareil 1. Appuyez sur le bouton de contrôle et tournez Remarque : Le brûleur peut être bruyant en dans le sens inverse des aiguilles d’une début d’allumage, pour éliminer l’excédent montre jusqu’à la position OFF. de bruit placer le bouton sur la position LOW.
STOCKAGE Entretien et maintenance Pour pouvoir jouir de cet appareil pendant de Entre chaque utilisation : ● Placez le bouton de contrôle sur OFF. nombreuses années, s’assurer ● Fermez la bouteille de GPL. activités de maintenance ci-dessous soient ● Stockez l’appareil à la verticale et dans un effectuées régulièrement : endroit à...
RESOLUTION DES PROBLEMES PROBLEME CAUSE DU PROBLEME SOLUTION Le brûleur ne s’allume pas Pression du gaz insuffisante La bouteille de gaz est presque vide La vanne de contrôle est éteinte Ouvrir la vanne de contrôle Le thermocouple est cassé Appelez le service d’assistance Le tuyau d’allumage est mal Appelez le service d’assistance assemblé...
Page 23
ADVERTENCIA 1. Para uso al aire libre o en un amplio ADVERTENCIA: El uso de este aparato en ambiente ventilado. áreas cerradas puede ser peligroso y está 2. Un área ampliamente ventilada debe tener PROHIBIDO. un mínimo de 25% de la superficie abierta. ADVERTENCIA: Lea las instrucciones antes 3.
Personas necesarias para el montaje Instrucciones de montaje Two people Encuentre un área grande y limpia para montar su electrodoméstico. Consulte la lista Tiempo de montaje de piezas y el diagrama de montaje según sea necesario. 30 minutos Utilice guantes de protección cuando monte este producto.
Información adicional Conectar el cilindro de gas LP Notas importantes: No se suministra el cilindro de GLP. El aparato Antes de la conexión, asegúrese de que no está diseñado para funcionar con un cilindro haya residuos atrapados en la cabeza del de tamaño Ø...
Page 27
Las pruebas de fugas (que se realizarán en un área ventilada) Su calentador de patio exterior ha sido revisado para ver si hay fugas en todas las conexiones hechas en fábrica. Comprobar la conexión de la manguera de gas / regulador / cilindro de GLP. 1) Haga una solución de prueba de fugas hose mezclando 1 parte de detergente líquido y 3...
Page 28
Distancia mínima de las superficies combustibles Este calentador se utiliza principalmente para el calentamiento de patios al aire libre, cubiertas, spas, piscinas y áreas de trabajo abiertas. Los materiales considerados combustibles son madera, partículas comprimidas, fibras vegetales, plástico u otros materiales que son capaces de encenderse y quemarse.
Page 29
PROCEDIMIENTO DE ILUMINACIÓN 1) Gire la perilla de control a “APAGADO”. 2) Gire la válvula del cilindro de gas LP a completamente abierto 3) Empuje la perilla de control de gas y gírela en sentido antihorario hasta la Característica de la Flama posición "ENCENDER".
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN Apague las instrucciones: Nota: El quemador puede ser ruidoso cuando 1. Empuje y gire la perilla de control en el sentido de las agujas del reloj hasta la se enciende inicialmente, para eliminar el posición OFF. ruido excesivo del quemador, gire el mando 2.
Limpieza y mantenimiento ALMACENAMIENTO Para disfrutar de años de rendimiento Entre usos: excepcional de su calentador asegúrese de ● Gire la perilla de control a la posición OFF. realizar siguientes actividades ● Gire el cilindro de GLP a la posición OFF. mantenimiento de forma regular: ●...
Page 33
ATTENZIONE 1. Per un uso esterno o in un luogo ben ATTENZIONE L’utilizzazione ventilato. quest’apparecchio in un luogo chiuso può 2.Un luogo ben ventilato deve avere al essere pericoloso e ed è VIETATO. minimo una superfice aperta di 25% rispetto ATTENZIONE Leggere manuale...
Numero di persone richieste per il Istruzioni di montaggio montaggio Bisogna piazzarsi in una grande zona per montare il prodotto. Bisogna riferirsi alla lista Two people dei pezzi e agli schemi di montaggio. Tempo di montaggio Bisogna utilizzare dei guanti di protezione per il montaggio.
Page 36
Informazioni supplementari : Punti importanti : bombola è fornita. Collegamento della bottiglia di GPL Quest’apparecchio è stato concepito per Prima di collegare l’apparecchio, bisogna funzionare con una bottiglia di gas di 31,8 x 58 verificare che non ci siano detriti nella testa della bottiglia di GPL, nella valvola del Questo prodotto ha bisogno di una bottiglia di regolatore e nel fornello.
Page 37
Verificare le perdite (deve essere fatto in un luogo ben ventilato) Il riscaldamento per esterni è stato controllato per vedere se ci sono perdite tra le connessioni che sono state fabbricate alla fabbrica. Bisogna verificare le connessioni del tubo/del regolatore/della bottiglia di GPL. 1) Fare un test facendo una soluzione a base hose connection...
Page 38
Minima distanza autorizzata delle superfici fiammabili. Questo riscaldamento e utilizzato per scaldare le terrazze, gli spa, le piscine e le zone esterne di lavoro. I materiali fiammabili possono essere il legno, la melanina di legno, le fibre vegetali, la plastica e altri materiali che possono essere bruciati.
Page 39
seguite. In caso contrario possono 1) Mettere la manopola su “OFF”. prodursi degli incidenti. 2) Girare la valvola della bombola di GPL per aprirla Caratteristiche della fiamma completamente. 3) Premere la manopola e girare La fiamma che si trova dietro la griglia di nel senso antiorario fino ad emissione deve sempre essere verificata arrivare sulla posizione “LOW”,...
Page 40
FUNZIONAMENTO Istruzioni per spegnere l’apparecchio Nota : Il fornello può essere rumoroso 1. Premere la manopola di controllo e girare all’inizio dell’accensione, per diminuire il nel senso antiorario finché arrivi sul OFF. rumore bisogna girare la manopola di 2. Girare la valvola della bottiglia di GPL nel controllo su LOW.
Page 41
STOCCAGGIO Manutenzione Per poter usare l’apparecchio durante tanti Tra ogni utilizzazione: ● Mettere la manopola di controllo su OFF anni, bisogna assicurarsi che le attività di ● Chiudere la bottiglia di GPL. manutenzione qui sotto siano effettuate ● Bisogna immagazzinare il prodotto in regolarmente : posizione verticale e in un luogo che lo ●...
Page 42
Risoluzioni dei problemi PROBLEMA CAU SA DEL PROBLEMA SOLUZIONE Il fornello non si accende La pressione del gas non è La bombola del gas è quasi sufficiente vuota La valvola di controllo è Aprire la valvola di controllo chiusa Il thermocouple è rott o Chiamare il servizio assistenza Il tubo d’...
Page 45
6 x 1 7 x 1 G x 2 5 x 1 8 x 1 Fx4 M6x20...