dormakaba Kaba x-lock A411 Manuel D'installation page 25

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

3C
A410-3
Anschlusskabel / cable de données / cavo di collegamento A411-2
Nr./
Sign./Sign.
Farbe/couleur/
n°/
Segn.
colore
n.
1
0 V
Schwarz/noir/nero
2
24 V
Rot/rouge/rosso
3
NO
Gelb/jaune/giallo
4
COM
Rosa/rose/rosa
5
NO
Blau/bleu/blu
6
COM
Grün/vert/verde
7
NC
Weiss/blanc/bianco
8
COM
Violett/violet/viola
9
NO
Grau/gris/grigio
10
COM
Braun/brun/marrone
11*
COM
Rot/Blau/rouge/bleu/
rosso/blu
12*
NO
Grau/Rosa/gris/rose/
grigio/rosa
* Anschluss Nr. 11/12 für Leitungsüberwachung (DIP-Schalter Position: S)
* connexion n° 11/12 surveillance de la ligne de données (commutateur DIP pos: S)
* collegamento n. 11/12 monitoraggio cavi (commutatore DIP pos: S)
dormakaba AG
Montage serrure électrique - Montaggio serratura elettrica
3D
Funktion
Freigabe
Freigabe
Drücker eingekuppelt
Drücker eingekuppelt
Drücker betätigt
Drücker betätigt
Riegelzustand
Riegelzustand
Steuerfallenzustand
Steuerfallenzustand
Zylinderkontakt
DIP-Schalter Position:
Z = standard
Zylinderkontakt
DIP-Schalter Position:
Z = standard
Dok-Nr. kauxloc602 - 2018-07
Installation - Kaba x-lock Elektroschloss
A410-4
Fonction
libération
libération
poignée activée
poignée activée
poignée actionnée
poignée actionnée
position du pêne
dormant
position du pêne
dormant
position du bec-de-
cane commandé
position du bec-de-
cane commandé
contact de cylindre
Commutateur DIP:
Z = standard
contact de cylindre
Commutateur DIP:
Z = standard
Funzione
Sblocco
Sblocco
Maniglia attivata
Maniglia attivata
Maniglia azionata
Maniglia azionata
Stato del catenaccio
Stato del catenaccio
Stato scrocco a
comando
Stato scrocco a
comando
contatto cilindro
Commutatore DIP:
Z = standard
contatto cilindro
Commutatore DIP:
Z = standard
- 25 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières