Lovibond Tintometer IRiM Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Tintometer IRiM:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26

Liens rapides

Lovibond
Tintometer
Infrarot-Schnittstellenmodul
DE
Bedienungsanleitung
Infrared Interface Module
GB
Instruction Manual
Module d'interface infrarouge
FR
Mode d'emploi
Modulo interfaccia a raggi infrarossi
IT
Istruzioni d'uso
Módulo de interfaz – infrarrojo
ES
Instrucciones
Infrarode interface module
NL
Gebruiksaanwijzing
Módulo com interface infravermelhos
PT
Manual de instruções
Water Testing
®
Group
®
Seite 5– 13
Page 14– 23
Page 24– 33
Pagina 34–43
Página 44–53
Blz. 54–63
Página 64–73

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lovibond Tintometer IRiM

  • Page 1 Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® Infrarot-Schnittstellenmodul Bedienungsanleitung Seite 5– 13 Infrared Interface Module Instruction Manual Page 14– 23 Module d'interface infrarouge Mode d'emploi Page 24– 33 Modulo interfaccia a raggi infrarossi Istruzioni d'uso Pagina 34–43 Módulo de interfaz – infrarrojo Instrucciones Página 44–53...
  • Page 3 Konformitätserklärung mit gefordertem Inhalt gemäß EN ISO/IEC 17050-1 Supplier's declaration of conformity in accordance with EN ISO/IEC 17050-1 EU-Konformitätserklärung / EU-Declaration of Conformity Dokument-Nr. / Monat.Jahr: 3.2018 Document No. / Month.Year: Für das nachfolgend bezeichnete Erzeugnis / For the following mentioned product Bezeichnung / Name, IRiM , 214050, 4214050 Modellnummer / Model No.
  • Page 4 IRiM_5 04/2018...
  • Page 5: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ..................... 6 Systemübersicht ....................6 Benutzerhandbuch ................... 6 Tastaturübersicht ....................7 LED Anzeigen ....................7 IRiM Stromversorgung ..................8 IR-Verbindung ..................... 8 Start der Anwendung ................9 PC-Schnittstellenmodus ..................9 3.1.1 Anschluss an den PC ..................9 3.1.2 Datenübertragung ....................
  • Page 6: Einleitung

    1 Einleitung 1.1 Systemübersicht Das Infrarot-Schnittstellenmodul IRiM empfängt Daten über eine Infrarot- Schnittstelle. An dieses Modul kann ein spezifizierter USB-Drucker, ein serieller Drucker oder ein PC mit USB-Port angeschlossen werden. Das IRiM ist eine Middleware für die Übertragung der per Infrarot-Schnittstelle empfangenen Daten an eine USB- oder RS232 (V.24) Schnittstelle, je nach Wahl des Benutzers.
  • Page 7: Tastaturübersicht

    1.3 Tastaturübersicht IRiM Funktionstasten - Schaltet das Gerät ein und aus. ON/OFF - Schaltet zwischen folgenden Schnittstellenmodi (Scroll-Funktion) SELECT • USB-PC-Schnittstelle • USB-Drucker-Schnittstelle • serielle Druckerschnittstelle RESET - zurücksetzen des IRiM Boards auf die Standardeinstellungen. 1.4 LED Anzeigen IRiM Schnittstellenbelegung LED Anzeigen: •...
  • Page 8: Irim Stromversorgung

    1.5 IRiM Stromversorgung Das IRiM Board kann über 2 Stromquellen betrieben werden: • wenn verfügbar über die USB-PC-Schnittstelle • wenn diese nicht verfügbar ist, erfolgt die Stromversorgung über 4 AA-Batterien Ist die PC-Schnittstelle aktiv, werden die Batterien nicht belastet. Wenn das IRiM in Betrieb ist, leuchtet die Power LED. IRiM –...
  • Page 9: Start Der Anwendung

    3 Start der Anwendung Das IRiM empfängt Infrarotdaten standardmäßig mit einer Übertragungsrate von 9600 Baud. Die Baudrate kann mit Hilfe der mitgelieferten Software (siehe Anleitung "Datenübertragungssoftware") geändert werden. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, befindet es sich in dem zuletzt ausgewählten Modus. 3.1 PC-Schnittstellenmodus Zum Auswählen der PC-Schnittstelle drücken Sie die SELECT-Taste, bis der PC-Schnitt- stellenmodus ausgewählt wurde.
  • Page 10: Serieller Schnittstellenmodus

    3.3 Serieller Schnittstellenmodus Zum Auswählen drücken Sie am IRiM die SELECT-Taste, bis der serielle Druckermodus ausgewählt wurde. Die LED vor dem DB9-Anschluss leuchtet, um den seriellen Schnittstellenmodus anzuzeigen. Es kann jeder ASCII-Drucker mit seriellem Anschluss verwendet werden. 3.3.1 Anschluss eines seriellen Druckers Schließen Sie den seriellen Drucker an den DB9-Anschluss am IRiM Gerät an.
  • Page 11: Installation Des Gerätetreibers

    4 Installation des Gerätetreibers Nachdem das IRiM zum ersten Mal an die USB-Schnittstelle angeschlossen wurde, öffnet sich automatisch ein Assistent zur Installation des Treibers. Bitte die unten aufgeführte Auswahl treffen und auf „Weiter” klicken. Der Gerätetreiber befindet sich auf der „Datenübertragungssoftware” CD. Das CD-ROM Laufwerk auswählen und durch „Weiter”...
  • Page 12 Nachdem der Treiber gefunden wurde, erscheint die unten angegebene Meldung. Die Installation durch Drücken von „Installation fortsetzen“ beginnen. Der Treiber wird installiert. IRiM_5 04/2018...
  • Page 13 Nach erfolgreicher Installation erscheint die folgende Meldung. Durch Drücken von „Fertig stellen“ wird die Installation abgeschlossen. Es wird ein virtueller COM-Port angelegt. Die Adresse des Ports kann im Geräte-Manager eingesehen werden. (Rechtsklick auf Arbeitsplatz / Verwaltung / System / Geräte-Manager) IRiM_5 04/2018...
  • Page 14 IRiM_5 04/2018...
  • Page 15 Table of contents Introduction ....................16 System Overview .................... 16 Manual Overview ................... 16 Keypad Overview ................... 17 LED Indicators ....................17 Power supply to IRiM ..................18 IR connection .................... 18 Start of Application ................19 PC interface mode ..................19 3.1.1 Connection details ..................
  • Page 16: Introduction

    1 Introduction 1.1 System Overview The Infrared Interface Module (IRiM) receives data on an infrared interface. This module allows the user to connect a specific USB printer, serial printer or a PC using a USB connector. The IRiM is a middleware to transmit data received on the IR interface to a USB or RS232 interface as per users selection.
  • Page 17: Keypad Overview

    1.3 Keypad Overview IRiM keys - Switches the unit on and off. ON/OFF - Used to switch between the following interface modes (scroll function) SELECT • USB PC interface • USB printer interface • Serial printer interface RESET - Reset the IRiM board to default configuration. - Used during firmware update in combination with the ON/OFF button.
  • Page 18: Power Supply To Irim

    1.5 Power supply to IRiM The IRiM gets power from two optional sources: • first it gets power from the USB-PC interface if available • if the USB host power is not available, it gets power from 4 AA batteries If the IRiM is connected to the USB-PC interface, the batteries are not used.
  • Page 19: Start Of Application

    3 Start of Application Infrared data from the instrument will be received by IRiM at 9600 baud. The baud rate can be changed by the supplied software (see instruction manual "Data Acquisition Software"). When the unit is switched "ON" the last selected interface will be active. 3.1 PC interface mode Press the "SELECT"...
  • Page 20: Serial Interface Mode

    3.3 Serial interface mode Press the SELECT key to scroll until the RS232 interface mode is set. The LED in front of the DB9 connector will illuminate to indicate the serial interface mode. All ASCII printer with serial interface can be used. 3.3.1 Connection to serial printer Connect the serial printer to the DB9 IRiM connector using a straight cable.
  • Page 21: Installation Of The Device Driver

    4 Installation of the device driver After the IRiM is connected to the USB interface for the first time an installation assistant opens automatically. Please make the selection shown below and press "Next". The driver can be found on the supplied "Data Acquisition Software"CD. Please select the CD ROM drive of your PC and confirm by pressing "Next".
  • Page 22 After the driver has been found the message shown below appears. Please confirm by pressing "Continue Anyway". The driver will be installed. IRiM_5 04/2018...
  • Page 23 If the installation is successful the following message appears. The installation is completed by pressing "Finish". A virtual COM port has been created. The address can be seen in the device manager (right click on My Computer\ Management\ System\ Device Manager) IRiM_5 04/2018...
  • Page 24 IRiM_5 04/2018...
  • Page 25 Table de matières Introduction ....................26 Vue d'ensemble du système ................26 Manuel de l'utilisateur ..................26 Vue d'ensemble du clavier ................27 Indicateurs à DEL .................... 27 Alimentation électrique de l'IRiM ..............28 Connexion infrarouge ................28 Démarrage de l'application ..............
  • Page 26: Introduction

    1 Introduction 1.1 Vue d'ensemble du système Le module d'interface infrarouge IRiM reçoit des données via une interface infrarouge. A ce module peut être raccordé une imprimante USB spécifiée, une imprimante sérielle ou un PC doté d'un port USB. L'IRiM est un logiciel médiateur pour la transmission des données reçues via l'interface infrarouge, à...
  • Page 27: Vue D'ensemble Du Clavier

    1.3 Vue d'ensemble du clavier Touches de fonction de l'IRiM – met en marche et arrête l'appareil. ON/OFF – commute entre les modes d'interface suivants (fonction de défilement) SELECT • interface de PC avec USB • interface d'imprimante USB • interface d'imprimante sérielle –...
  • Page 28: Alimentation Électrique De L'irim

    1.5 Alimentation électrique de l'IRiM La carte du IRiM peut être utilisée avec deux sources de courant: • via l'interface USB de PC, si elle est disponible. • si cette interface n'est pas disponible, l'alimentation en courant s'effectue à l'aide de 4 piles de type AA.
  • Page 29: Démarrage De L'application

    3 Démarrage de l'application Le module IRiM reçoit des données infrarouges à une vitesse standard de 9600 bauds. Ce débits en bauds peut être modifié au moyen du logiciel (voir instructions "Logiciel de transmission de données") fourni avec le module. Lorsque vous mettez en marche l'appareil, ce dernier se trouve dans le dernier mode de fonctionnement que vous avez sélectionné.
  • Page 30: Mode Interface Sérielle

    3.3 Mode interface sérielle Pour la sélection, enfoncer, sur le module IRiM, la touche SELECT jusqu'à ce que le mode d'imprimante sérielle ait été sélectionné. La DEL située devant le port DB9 s'allume pour vous indiquer le mode d'interface sérielle. Il vous est possible d'utiliser toute imprimante ASCII dotée d'un port sériel.
  • Page 31: Installation Du Pilote Du Module

    4 Installation du pilote du module Après que le module IRiM ait été connecté la première fois au port USB, un assistent démarre automatiquement pour vous guider à travers l'installation du pilote de gestion. Effectuez votre choix dans la fenêtre ci-après et cliquez sur "Suivant". Le pilote de périphérique se trouve sur le CD du "Logiciel de transmission de données".
  • Page 32 Lorsque le pilote de gestion a été trouvé, le message ci-après s'affiche. Lancez alors l'installation en cliquant sur "Continuer". L'installation du pilote de gestion démarre. IRiM_5 04/2018...
  • Page 33 Le message suivant s'affiche une fois que l'installation est terminée avec succès. Terminez l'installation par un clic sur "Terminer". Un port COM fictif est créé. Vous pouvez voir l'adresse de ce port dans le gestionnaire de périphériques. (Clic droit de la souris sur Poste de travail > Gestion > Système > Gestionnaire de périphériques) IRiM_5 04/2018...
  • Page 34 IRiM_5 04/2018...
  • Page 35 Indice Introduzione ....................36 Descrizione del sistema ................... 36 Manuale utente ....................36 Schema tastiera ....................37 Display LED ....................37 Alimentazione IRiM ..................38 Collegamento IR ..................38 Avvio dell'applicazione ................. 39 Modalità interfaccia PC .................. 39 3.1.1 Allacciamento al PC ..................39 3.1.2 Trasferimento dati ..................
  • Page 36: Introduzione

    1 Introduzione 1.1 Descrizione del sistema Il modulo interfaccia a raggi infrarossi IRiM riceve dati mediante un’interfaccia a raggi infrarossi. E’ possibile collegare a questo modulo una determinata stampante USB, una stampante seriale oppure un PC con porta USB. L’IRiM è un middleware per il trasferimento dei dati ricevuti mediante interfaccia a raggi infrarossi ad un’interfaccia USB o RS232 (V.24), a seconda della scelta dell’utente.
  • Page 37: Schema Tastiera

    1.3 Schema tastiera Tasti di funzione IRiM – Accende e spegne lo strumento. ON/OFF – Passa da una modalità interfaccia alla successiva (funzione scorrimento) SELECT • Interfaccia PC USB • Interfaccia stampante USB • Interfaccia stampante seriale RESET – Ripristina le impostazioni predefinite dell’IRiM board. –...
  • Page 38: Alimentazione Irim

    1.5 Alimentazione IRiM L’IRiM board può essere alimentata in due modi: • se disponibile, mediante l’interfaccia del PC con USB • se questa non è disponibile, lo strumento viene alimentato mediante 4 batterie AA Se l’interfaccia USB è attiva, le batterie non vengono caricate. Se l’IRiM è in funzione, il LED Power si accende.
  • Page 39: Avvio Dell'applicazione

    3 Avvio dell’applicazione L’IRiM riceve dati a raggi infrarossi con una velocità di trasferimento di 9600 baud. La velocità può essere modificata mediante il software in dotazione (vedi istruzioni “Software per la trasmissione dei dati”). Quando si accende la periferica, si trova nella modalità selezionata per ultima.
  • Page 40: Modalità Interfaccia Seriale

    3.3 Modalità interfaccia seriale Per la selezione premere il tasto SELECT dell’IRiM, finché non è stata scelta la modalità della stampante seriale. Il LED davanti al collegamento DB9 si accende per indicare la modalità dell’interfaccia seriale. E’ possibile utilizzare ogni stampante ASCII con collegamento seriale. 3.3.1 Allacciamento di una stampante seriale Allacciare la stampante seriale al collegamento DB9 dello strumento IRiM.
  • Page 41: Installazione Del Driver Della Periferica

    4 Installazione del driver della periferica Dopo il primo collegamento dell’IRiM all’interfaccia USB, si apre automaticamente un assistente per l’installazione del driver. Effettuare la scelta sopra riportata e cliccare su “Avanti". Il driver dello strumento si trova sul CD “Software per la trasmissione dei dati”. Scegliere l’unità...
  • Page 42 Dopo aver trovato il driver, appare il messaggio qui di seguito. Avviare l’installazione premendo “Continua". Viene installato il driver. IRiM_5 04/2018...
  • Page 43 Una volta eseguita l’installazione appare il seguente messaggio. Premendo “Fine” viene completata l’installazione. Viene creata una porta COM virtuale. L’indirizzo della porta può essere visualizzato nella gestione delle periferiche. (cliccare con il tasto destro del mouse su Risorse del computer \ Gestione \ Utilità...
  • Page 44 IRiM_5 04/2018...
  • Page 45 Contenido Introducción ....................46 Visión general del sistema ................46 Manual de usuarios ..................46 Visión general del teclado ................47 Indicadores LED ....................47 Alimentación de corriente IRiM ............... 48 Conexión IR ....................48 Inicio de la aplicación ................49 Modo de interfaz para ordenador / PC ............
  • Page 46: Introducción

    1 Introducción 1.1 Visión general del sistema El módulo de interfaz infrarrojo IRiM recibe datos a través de un interfaz infrarrojo. A éste módulo se puede conectar una impresora USB específica, una impresora en serie o un ordenador con puerto USB. El IRiM es un software estándar personalizado para la transmisión de datos recibidos por un interfaz de infrarrojo a un interfaz USB o RS232 (V.24), según sea la elección del usuario.
  • Page 47: Visión General Del Teclado

    1.3 Visión general del teclado Teclas de función IRiM ON/OFF – Enciende y apaga el aparato. SELECT – Permite cambiar entre los siguientes modos de interfaz (función scroll) • Interfaz con ordenador/PC USB • Interfaz con impresora USB • Interfaz con impresora en serie RESET –...
  • Page 48: Alimentación De Corriente Irim

    1.5 Alimentación de corriente IRiM El Board IRiM se puede hacer funcionar a través de 2 fuentes de corriente: • si existe, mediante el interfaz con ordenador/PC USB • si éste no existe, la alimentación de corriente se realiza a través de 4 pilas AA Si el interfaz USB se encuentra activo, las pilas no serán sometidas a carga.
  • Page 49: Inicio De La Aplicación

    3 Inicio de la aplicación El IRiM recibe datos infrarrojos de manera estándar con una velocidad de transferencia de 9600 baudios. La velocidad de transferencia serial en baudios puede ser modificada con ayuda del software adjunto en el suministro (véase instrucciones „Software de transmisión de datos”). Cuando el aparato se enciende, se encontrará...
  • Page 50: Modo De Interfaz En Serie

    3.3 Modo de interfaz en serie Para seleccionar presione la tecla SELECT en el IRiM, hasta que haya sido seleccionado el inter- faz para impresora en serie. El LED que se encuentra delante de la conexión DB9 se ilumina, para indicar el modo de interfaz impresora en serie. Puede ser utilizada cualquier impresora ASCII con conexión en serie.
  • Page 51: Instalación Del Controlador (Driver) Del Aparato

    4 Instalación del controlador (driver) del aparato Después de que el IRiM haya sido conectado por primera vez al interfaz USB, se abre automáticamente un asistente para la instalación del controlador. Se ruega elegir la selección presentada más abajo y cliquear en “Siguiente”. El controlador del dispositivo se encuentra en el CD „Software de transmisión de datos“.
  • Page 52 Después de haber sido encontrado el controlador (driver), aparece el aviso indicado a continuación. Comenzar la instalación presionando en “Continuar". Será instalado el controlador (driver). IRiM_5 04/2018...
  • Page 53 Después de la instalación exitosa aparecerá el siguiente aviso. Presionando “Finalizar” se terminará la instalación. Se creará un puerto COM virtual. La dirección del puerto puede ser vista en el manager del aparato. (Clic a la derecha Mi PC \ Administrar \ Herramientas del sistema \ Administrador de dispositivos).
  • Page 54 IRiM_5 04/2018...
  • Page 55 Inhoudsopgave Introductie ....................56 Systeemoverzicht .................... 56 Gebruiksaanwijzing ..................56 Knoppen overzicht ..................57 LED indicatoren ....................57 Voeding IRiM ....................58 IR verbinding ..................... 58 Start van de applicatie ................. 59 PC interface mode ..................59 3.1.1 Details verbinding ................... 59 3.1.2 Data transmissie .....................
  • Page 56: Introductie

    1 Introductie 1.1 Systeemoverzicht De infrarode interface module (IRiM) ontvangt data via een infrarode poort. Met deze module kan de gebruiker kiezen tussen de verbinding met een USB printer, een seriële printer of een PC via de USB poort. De IRiM is zgn. middleware om ontvangen data van de infrarode poort te versturen naar een te kiezen USB of RS232 poort.
  • Page 57: Knoppen Overzicht

    1.3 Knoppen overzicht IRiM knoppen ON/OFF – Schakelt het apparaat uit of in - Schakelt tussen de volgende interfases (scrol functie) SELECT • USB PC interface • USB printer interface • Seriële printer interface - Reset de IRiM naar de fabrieksinstelling RESET 1.4 LED indicatoren Layout IRiM bedieningspaneel...
  • Page 58: Voeding Irim

    1.5 Voeding IRiM De IRiM wordt op twee manieren gevoed: • Als eerste komt de voeding van de USB PC interface als deze is aangesloten. • In andere gevallen komt de voeding van 4 AA batterijen. Als de IRiM is verbonden met de USB PC interface worden de batterijen niet gebruikt. De power LED brandt als de software in gebruik is.
  • Page 59: Start Van De Applicatie

    3 Start van de applicatie De infrarode data van de fotometer wordt door de IRiM met 9600 Baud ontvangen. De Baudrate kan worden aangepast in de software ( Zie handleiding software). Als de IRiM wordt ingeschakeld, wordt de laatst gekozen interface actief. 3.1 PC interface mode Druk op de SELECT knop totdat de PC interface is geselecteerd.
  • Page 60: Seriële Interface Mode

    3.3 Seriële interface mode Druk op de SELECT knop totdat de USB printer interface is geselecteerd en de LED brandt. Op deze poort kunnen alle ASCII printers met een seriële uitgang worden aangesloten. 3.3.1 Verbinding met de seriële printer Verbindt de printer met de IRiM met de juiste kabel. seriële kabel pin informatie Pin 2 is verbonden met Pin 2 van de andere zgn.
  • Page 61: Installatie Van De Device Driver

    4 Installatie van de device driver Nadat de IRiM is verbonden met de USB interface voor de eerste keer, wordt er automatisch een installatie assistent geopend. Maak dezelfde selectie als hieronder en druk op NEXT of VOLGENDE. De driver staat op de meegeleverde “Data Aquisition Software” CD. Selecteer de CD ROM drive op de PC en bevestig met NEXT of VOLGENDE.
  • Page 62 Als de driver gevonden is, verschijnt de onderstaande melding. Bevestig met CONTINUE ANYWAY of DOORGAAN. De driver wordt geïnstalleerd. IRiM_5 04/2018...
  • Page 63 Als de installatie succesvol is verlopen, verschijnt het volgende bericht. De installatie wordt afgesloten door op VOLTOOIEN te drukken. Er is een virtuele COM poort gemaakt. De plaats kan in de “device manager” gevonden (rechter muisknop op ” My Computer \ Management \ System \ Device Manager) IRiM_5 04/2018...
  • Page 64 IRiM_5 04/2018...
  • Page 65 Índice Introdução ....................66 Visão geral do sistema ..................66 Visão geral do teclado ..................67 Indicadores LED ....................67 Alimentação de corrente do IRiM ..............68 Ligação IR ....................68 Iniciar a aplicação ..................69 Modo de interface do computador ..............69 3.1.1 Ligação ao computador ..................
  • Page 66: Introdução

    1 Introdução 1.1 Visão geral do sistema O módulo com interface infravermelhos IRiM recebe dados através de uma interface de infravermelhos, podendo ser ligado a uma impressora USB específica, bem como a uma im- pressora em série ou a um computador com porta USB. O IRiM é um middleware destinado à transferência de dados, recebidos através da interface de infravermelhos, para uma interface USB ou RS232 (V.24), de acordo com a opção do utilizador.
  • Page 67: Visão Geral Do Teclado

    1.3 Visão geral do teclado Teclas de função do IRiM ON/OFF Ligar e desligar o aparelho. SELECT Mudar entre os seguintes modos de interface (função de deslocamento) • Interface do computador USB • Interface da impressora USB • Interface da impressora em série RESET Repor as definições padrão do IRiM Board.
  • Page 68: Alimentação De Corrente Do Irim

    1.5 Alimentação de corrente do IRiM O IRiM Board pode funcionar com 2 fontes de corrente: • através da interface do computador USB, se esta estiver disponível; • se a interface não estiver disponível, a alimentação de corrente é garantida por 4 pilhas AA. Quando a interface do computador se encontra ativa, as pilhas não são solicitadas.
  • Page 69: Iniciar A Aplicação

    3 Iniciar a aplicação Normalmente, o IRiM recebe dados de infravermelhos a uma taxa de transferência de 9600 baud. Contudo, é possível alterar a taxa de baud utilizando o software fornecido com o aparelho (consultar o manual “Software de transferência de dados”). Ao ligar, o aparelho encontra-se no último modo selecionado pelo utilizador.
  • Page 70: Modo De Interface Em Série

    3.3 Modo de interface em série Para selecionar, prima o botão SELECT no IRiM até ser selecionado o modo da impressora em série. O LED diante da ligação DB9 acende, indicando que o modo de interface em série está ativado. É possível utilizar qualquer tipo de impressora ASCII com ligação em série. 3.3.1 Ligação de uma impressora em série Ligue a impressora em série à...
  • Page 71: Instalação Do Controlador Do Aparalho

    4 Instalação do controlador do aparelho Após ligar o IRiM pela primeira vez à interface USB, abre-se automaticamente um assistente de instalação do controlador. Efetuar a seleção apresentada em baixo e clicar em “Continuar”. O controlador do aparelho está disponível no CD “Software de transferência de dados”. Selecionar a unidade de CD-Rom e confirmar clicando em “Continuar”.
  • Page 72 A mensagem apresentada em baixo é exibida quando o sistema encontra o controlador. Iniciar a instalação clicando em “Continuar a instalação”. O controlador é instalado. IRiM_5 04/2018...
  • Page 73 Após a instalação ser concluída com sucesso, é exibida a mensagem seguinte. A instalação é terminada clicando em “Concluir”. O sistema cria uma porta COM virtual. O endereço da porta pode ser consultado no gestor do aparelho. (Clicar com a tecla direita em Computador/Painel de Controlo/Sistema e Segurança/ Gestor de Dispositivos) IRiM_5 04/2018...
  • Page 74 IRiM_5 04/2018...
  • Page 75 IRiM_5 04/2018...
  • Page 76 Tintometer GmbH The Tintometer Ltd Tintometer AG Tintometer Inc. Lovibond Water Testing Lovibond House Hauptstraße 2 6456 Parkland Drive ® ® Schleefstraße 8-12 Sun Rise Way 5212 Hausen AG Sarasota, FL 34243 44287 Dortmund Amesbury Tel.: +41 (0)56/4422829 Tel: 941.756.6410 Tel.: +49 (0)231/94510-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Irim

Table des Matières