Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation originale
Détecteurs de sécurité
optoélectroniques
(Barrière de sécurité multifaisceaux)
FR
FR
Largeur de protection (portée) 8...60 m
OY95xS

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IFM OY95 S Série

  • Page 1 Notice d'utilisation originale Détecteurs de sécurité optoélectroniques (Barrière de sécurité multifaisceaux) Largeur de protection (portée) 8...60 m OY95xS...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu 1 Remarque préliminaire ..................4 1.1 Symboles utilisés ...................4 1.2 Avertissements utilisés ..................4 2 Consignes de sécurité ..................5 2.1 Exigences relatives à la sécurité de l'application ...........6 3 Fourniture ......................7 4 Fonctionnement et caractéristiques ..............7 5 Fonction .......................8 6 Montage .......................9 6.1 Notices de montage ..................9 6.2 Calcul de la distance de sécurité...
  • Page 3 9.2.2 Récepteur ...................23 10 Fonctionnement ....................24 10.1 Etat de commutation des sorties ...............24 10.1.1 Etat de sécurité .................24 10.1.2 Etat commuté ...................24 10.1.3 Classification de l'interface ...............24 10.2 Test du fonctionnement des barrières de sécurité multifaisceaux .....25 11 Schéma d'encombrement ................26 11.1 Orientation des faisceaux ................27 12 Données techniques ..................28 12.1.1 Barrières de sécurité...
  • Page 4: Remarque Préliminaire

    1 Remarque préliminaire La notice fait partie de l'appareil. Elle s'adresse à des personnes compétentes selon les directives CEM et Basse Tension et les règlements de sécurité. Elle fournit des informations sur l’utilisation correcte du produit. Lire la notice avant l'utilisation afin de vous familiariser avec les conditions environnantes, l'installation et le fonctionnement.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    2 Consignes de sécurité • Respecter les consignes de la notice d'utilisation. • Toute responsabilité est déclinée en cas de non-respect des consignes ou des normes, en particulier en cas de mauvaises manipulations et/ou modifications de l'appareil. • L'appareil ne doit être monté, raccordé et mis en service que par un technicien dûment formé...
  • Page 6: Exigences Relatives À La Sécurité De L'application

    L'utilisation des détecteurs de sécurité optoélectroniques près de fluides actifs chimiquement et biologiquement ainsi que de rayonnements ionisants n'est pas admissible. ► Pour des applications dans l'agroalimentaire veuillez contacter votre filiale ifm pour vérifier la compatibilité des détecteurs de sécurité optoélectroniques avec les produits chimiques utilisés.
  • Page 7: Fourniture

    M6 et les vis correspondantes • 1 notice d'utilisation détecteurs de sécurité optoélectroniques, numéro d’article 704857. Si l'un des composants mentionnés manque ou est endommagé, contacter l'une des filiales ifm. 4 Fonctionnement et caractéristiques Emetteur (T) Récepteur (R) P = zone protégée ; I = largeur de protection (portée) ; H = hauteur de protection Les barrières de sécurité...
  • Page 8: Fonction

    5 Fonction La zone protégée (P) est générée entre l'émetteur et le récepteur et est définie par l'hauteur de protection (H) et la largeur de protection (portée) (I). L'hauteur de protection est l'hauteur protégée par la barrière de sécurité multifaisceaux. Elle dépend du boîtier (→ 12 Données techniques). La largeur de protection (portée) est la distance maximale qui peut exister entre l'émetteur et le récepteur (→...
  • Page 9: Montage

    6 Montage 6.1 Notices de montage Avant le montage des détecteurs de sécurité optoélectroniques, les conditions suivantes sont à garantir: • Le degré de protection de l'équipement de protection électrosensible (ESPE) doit correspondre à l'évaluation des risques de la machine à surveiller. •...
  • Page 10: Calcul De La Distance De Sécurité Minimale

    6.2 Calcul de la distance de sécurité minimale Il faut respecter une distance de sécurité minimale entre le détecteur optoélectronique de sécurité et le point de danger. Cette distance doit garantir que ce point dangereux ne puisse être atteint qu'après l’arrêt complet de l'état dangereux de la machine.
  • Page 11: Exemple D'application

    Exemple d'application : A = zone dangereuse S = distance de sécurité minimale 6.3 Montage des barrières de sécurité multifaisceaux Ces versions de barrière de sécurité multifaisceaux OY95xS sont appropriées pour une protection de zone pour des corps entiers. Elles ne peuvent pas être utilisées pour une protection des mains ou des parties du corps ! La distance de sécurité...
  • Page 12: Fixation Et Orientation Optique

    6.5 Fixation et orientation optique Une orientation correcte de l'émetteur et du récepteur est décisive pour le fonctionnement correct des détecteurs de sécurité optoélectroniques. ► Monter l'émetteur et le récepteur à l’aide des accessoires de montage fournis de sorte qui’ ils se trouvent exactement face-à-face. 6.5.1 Orientation optique T = émetteur ;...
  • Page 13: Distance Des Surfaces Réfléchissantes

    6.6 Distance des surfaces réfléchissantes Des surfaces réfléchissantes proches des détecteurs de sécurité optoélectroniques peuvent éliminer la fonction de sécurité du système. La distance minimale (D) dépend de la largeur de protection (l) en tenant compte de l'angle de projection et de réception. Il faut respecter la distance minimale (D) entre les surfaces réfléchissantes et la protection (P).
  • Page 14: Distance De Sécurité Minimale Des Surfaces Réfléchissantes

    Distance de sécurité minimale des surfaces réfléchissantes 2000 1800 1600 1400 1200 1000 D = distance minimale en [mm] ; I = largeur de protection (portée) [m] 6.7 Systèmes multiples L'utilisation de plusieurs barrières de sécurité multifaisceaux peut aboutir à des défauts de fonctionnement et éliminer la fonction de protection.
  • Page 15: Utilisation De Miroirs De Renvoi

    6.8 Utilisation de miroirs de renvoi Un ou plusieurs miroirs de renvoi (disponible comme accessoire) peuvent être utilisés pour la protection et la surveillance des zones dangereuses accessibles de plusieurs côtés. A l'aide de miroirs de renvoi le faisceau émis par l'émetteur peut être dirigé...
  • Page 16: Raccordement Électrique

    Configuration largeur de protection Terre fonctionnelle Informations sur les connecteurs disponibles sur notre site web à : www.ifm.com → Nos produits → Accessoires La largeur de protection (portée) à utilisée est configurée via range 0 et range 1. Configuration largeur de protection (portée)
  • Page 17: Schéma De Branchement Récepteur

    Tension d'alimentation 0 V DC – Terre fonctionnelle Informations sur les connecteurs disponibles sur notre site web à : www.ifm.com → Nos produits → Accessoires Remarque : Installer les câbles des détecteurs de sécurité optoélectroniques séparément des sources de parasites comme par ex. puissance.
  • Page 18: Modes De Fonctionnement

    8 Modes de fonctionnement Les différents modes de fonctionnement des barrières de sécurité multifaisceaux type OY95xS peuvent être réglés via les raccordements respectifs sur le connecteur à 8 pôles du récepteur. Modes de fonctionnement Connexions Broche 4 Broche 5 Broche 6 A Automatique K1_K2 SEL_A...
  • Page 19: Fonctionnement Automatique

    8.1 Fonctionnement automatique Si les barrières de sécurité multifaisceaux sont utilisées en mode automatique, un démarrage surveillé n'est pas possible. Les barrières de sécurité multifaisceaux rentrent en fonctionnement automatiquement quand la zone protégée est libre, les sorties (OSSD) sont validées. Vérifier si cela est conforme avec l'évaluation des risques de votre installation.
  • Page 20: Raccordement De Contacteurs Externes

    8.3 Raccordement de contacteurs externes En mode de fonctionnement automatique et manuel, des contacteurs externes peuvent être associés. Pour cela, les contacteurs doivent être raccordés en série entre la tension d'alimentation et K1_K2 (→ 8 Modes de fonctionnement / tableau, fig.
  • Page 21: Indications Led Pour L'orientation Optique

    9.1 Indications LED pour l’orientation optique Les affichages LED du récepteur aident à orienter correctement l'émetteur et le récepteur. 9.1.1 Orientation en mode automatique Récepteur Orange Rouge Verte Jaune Signification CLEAR Le récepteur ne détecte aucun faisceau lumineux Le récepteur détecte tous les faisceaux lumineux mais signal faible Le récepteur détecte tous les faisceaux lumineux...
  • Page 22: Etats Led

    9.2 Etats LED 9.2.1 Emetteur Emetteur Bedeutung Orange Rouge Verte Jaune Mise sous tension du système, test d'entrée Condition de test Condition de fonctionnement normale Condition de fonctionnement normale avec grande portée (→ 7 Configuration largeur de protection) Erreur...
  • Page 23: Récepteur

    9.2.2 Récepteur Récepteur Orange Rouge Verte Jaune Jaune Jaune Affichage CLEAR MAN/ texte Signification AUTO Mise sous tension du système, test d'entrée Affichage du mode de fonctionnement (lors du démarrage du système) Automatique Démarrage automatique avec surveillance Manuel Démarrage surveillé avec surveillance Mode de fonctionnement normal...
  • Page 24: Fonctionnement

    10 Fonctionnement 10.1 Etat de commutation des sorties Les barrières de sécurité multifaisceaux ont deux sorties (OSSD) sur le récepteur, leurs niveaux de sortie dépendent de l’état de la zone protégée. Tous les courts-circuits entre les sorties ou entre une sortie et la tension d'alimentation (24 V DC ou 0 V DC) sont détectés comme un défaut par les barrières de sécurité...
  • Page 25: Test Du Fonctionnement Des Barrières De Sécurité Multifaisceaux

    10.2 Test du fonctionnement des barrières de sécurité multifais- ceaux Avant de commencer à travailler, vérifier le fonctionnement correct des barrières de sécurité multifaisceaux. Pour le test de fonctionnement, utiliser un échantillon non transparent. ► Interrompre les faisceaux lumineux avec l'échantillon. D'abord au centre (1) et ensuite près de l'émetteur et enfin le récepteur (2).
  • Page 26: Schéma D'encombrement

    11 Schéma d'encombrement M12x1 M12x1 11,8 13,5 emetteur 1: LED (rouge) 5: LED (rouge) 9: LED (jaune) récepteur 2: LED (verte) 6: LED (verte) 10: affichage texte longueur totale* 3: LED (jaune) 7: LED (jaune) 11: LED (orange) 4: LED (orange) 8: LED (jaune) * Longueurs disponibles →...
  • Page 27: Orientation Des Faisceaux

    11.1 Orientation des faisceaux Modèle Faisceaux Distance entre le bord inférieur du connecteur et les faisceaux [mm] OY951S 114 - 614 OY952S 114 - 514 - 914 OY953S 114 - 414 - 714 - 1014...
  • Page 28: Données Techniques

    12 Données techniques Conforme aux exigences : Type 4 CEI 61496-1, SIL 3 CEI 61508, SILcl 3 CEI 62061, ISO 13849-1:2015 catégorie 4 PL e Technologie de sortie DC / PNP Tension d'alimentation 24 DC (19,2…28,8) Consommation Emetteur [mA] 125 Récepteur [mA] 250 Sorties (OSSD)
  • Page 29: Barrières De Sécurité À 2, 3 Ou 4 Faisceaux

    12.1.1 Barrières de sécurité à 2, 3 ou 4 faisceaux Nombre de faisceaux Longueur totale L [mm] 1036 1136 Hauteur de protection [mm] Temps de réponse [ms] Fiabilité relative à la technologie de la sécurité PFH [1/h] Durée de l'impulsion de test t [µs] Intervalle de l'impulsion de test T [ms] Rapport t...
  • Page 30: Défaut Du Système

    Correction de défauts Erreur interne (circuit imprimé principal) Erreur interne (circuit imprimé principal) Envoyer l'appareil pour réparation à Erreur aux sorties statiques la filiale ifm. OSSD Erreur interne (entrée de base analogique) Configuration changée par Redémarrer le système. l'utilisateur sans redémarrage du...
  • Page 31: Maintenance, Réparation Et Élimination

    14 Maintenance, réparation et élimination • Maintenir le dispositif protecteur optoélectronique selon les règlements nationaux en vigueur et selon les délais demandés. Les tests doivent être confiés à des personnes qui possèdent les compétences correspondantes. • Il est recommandé de nettoyer les panneaux avant de l'émetteur et du récepteur régulièrement.
  • Page 32: Termes Et Abréviations

    Safety Integrity Level Niveau de sécurité claim limit limite de revendication (selon CEI 62061) Mission Time Durée d'utilisation Test Interval Intervalle de test Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à www.ifm.com...
  • Page 33: Annexe

    16 Annexe 16.1 Liste de vérification Cette liste de vérification sert d’aide pour la mise en service des barrières de sécurité multifaisceaux. Les exigences de la liste de vérification doivent être respectées, selon l'application et les directives / normes consultées. 1.

Table des Matières