Guide de démarrage • Déballage de l’appareil : Lors du déballage, assurez-vous que les pièces suivantes soient incluses : 1 baladeur multimédia DMP84 / 1 paire d’écouteurs / 1 câble USB / 1 mode d’emploi AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les ficelles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit et doivent être jetés.
Mise en marche/Arrêt 2. Utilisez disponible 1. Pour mettre en marche votre baladeur multimédia, glissez le sélecteur ON-OFF sur la 3. Lorsque position ON de l’appareil. pour y acc 2. Pour éteindre l’appareil, maintenez le bouton Play/Pause appuyé. Revenir a Note : Positionnez le sélecteur ON-OFF de l’appareil sur la position OFF en cas de non-utilisation prolongée.
2. Utilisez les boutons de l’appareil pour parcourir les différentes options disponibles. OFF sur la 3. Lorsque l’option de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton M pour y accéder. Revenir aux écrans de sélection des fonctions s de Pour revenir aux écrans de sélection des fonctions, maintenez le bouton M de l’appareil minutes appuyé.
Set-up guide • Unpacking the device: 1. To switc When unpacking the device, make sure all the following items are included: 2. To switc 1 DMP84 multimedia player / 1 pair of earphones / 1 USB cable / 1 set of instructions Note: Mov WARNING: All the packaging materials, such as the adhesive tape, plastic sheets, ties periods.
Switching on/off 1. To switch your multimedia player on, slide the ON-OFF switch to the ON position. 2. To switch the device off, press and hold the Play/Pause button. Note: Move the ON-OFF switch to the OFF position when not using for prolonged periods.
Page 10
Accessing application options 2. Press a 1. In the application, press once on the M button to access the application options. to start rec 2. Use the buttons on the device to scroll through the different possible 3. Press a options.
Page 11
2. Press again on the Play/Pause button to pause the recording and then once again ons. to start recording again. ossible 3. Press and hold the M button to finish recording and save the file. Note: Recordings are automatically saved in the Voice and Music applications (Local/ o access Record file).
Page 13
Guía de inicio • Desembalaje del aparato: Cuando desembale el producto, asegúrese de que se incluyen todos los elementos siguientes: 1 reproductor multimedia DMP84 / 1 par de auriculares / 1 cable USB y 1 manual de utilización ¡ADVERTENCIA! Todos los materiales de embalaje tales como cintas, láminas de plástico, cuerdas, y etiquetas no forman parte de este producto y, por lo tanto, deben desecharse.
Encendido/apagado del aparato Cómo acc 1. Para encender su reproductor multimedia, desplace el interruptor de encendido/ 1. Una vez apagado (ON/OFF) hasta la posición de encendido “ON”. para acced 2. Para apagar el aparato, mantenga pulsado el botón de Reproducción/Pausa. 2.
Page 15
Cómo acceder a las opciones de una función determinada ido/ 1. Una vez que haya accedido a la función deseada, pulse una sola vez el botón “M” para acceder a sus correspondientes opciones. 2. Utilice los botones del aparato para recorrer las diferentes opciones hasta la disponibles.
Page 16
• Función de “Grabaciones” • Función 1. Seleccione la función de “Grabaciones” y, a continuación, pulse el botón de 1. Seleccio Reproducción/Pausa para iniciar la grabación. El icono se mostrará en la esquina para r inferior izquierda de la pantalla y la indicación del intervalo de grabación transcurrido 2.
• Función de “Configuración” 1. Seleccione la función de Configuración y, a continuación, utilice los botones a esquina para recorrer los parámetros de configuración disponibles. urrido 2. Pulsando el botón “M” podrá acceder al parámetro o a la información deseada. ón y Parámetros de configuración disponibles: - Pantalla: permite ajustar la intensidad luminosa y la retroiluminación de la pantalla.
Guia de início rápido • Retirar o aparelho da caixa: Ao desempacotar, certifique-se de que as peças seguintes se encontram incluídas: 1 leitor multimédia DMP84 / 1 par de auscultadores / 1 cabo USB / 1 manual de utilização AVISO: Todos os materiais de empacotamento, como fita, folhas de plástico, fios e etiquetas não fazem parte do produto e devem ser eliminados.
Page 20
Voltar aos Ligar/desligar Para volta 1. Para ligar o seu leitor multimédia, faça deslizar o interruptor ON-OFF para a posição aparelho. ON do aparelho. 2. Para desligar o aparelho, mantenha premido o botão Play/Pause. Nota: Coloque o interruptor ON-OFF do aparelho na posição OFF no caso de não O seu leito utilização prolongada.
Page 21
Voltar aos ecrãs de selecção das funções Para voltar aos ecrãs de selecção das funções, mantenha premido o botão M do posição aparelho. Apresentação das funções não O seu leitor multimédia é entregue com as seguintes cinco funções: Música, Gravação, Voz, Rádio (opcional) e Configuração.
Guida all’avvio • Apertura della confezione: 1 Per acce Al momento dell’apertura della confezione, assicurarsi che siano inclusi i seguenti pezzi: 2 Per speg 1 lettore portatile multimediale DMP84 / 1 paio di auricolari / 1 cavo USB / 1 manuale Nota : Pos d’istruzioni utilizzo pro...
Page 25
Accensione/Spegnimento 1 Per accendere il lettore multimediale, spostare l’interruttore ON-OFF su ON. enti pezzi: 2 Per spegnere l’apparecchio, mantenere premuto il pulsante Play/Pause. anuale Nota : Posizionare il selettore ON-OFF dell’apparecchio su OFF in caso di mancato utilizzo prolungato. ica, i fili e Nota: L’apparecchio si mette automaticamente in standby dopo qualche minuto di inattività.
Page 26
Ritorno alla schermata di selezione delle funzioni Le opzion Per tornare alle schermate di selezione delle funzioni, tenere premuto il pulsante M - Premend dell’apparecchio. registrazio Presentazione delle funzioni • Funzione La funzion Il lettore multimediale viene consegnato con le cinque seguenti funzioni: Musica, Registrazio Registrazione, Voce, Radio (opzionale) e configurazione.
Page 27
Le opzioni della funzione Registrazione: te M - Premendo una volta sul pulsante M dell’apparecchio, si accede alle opzioni di registrazione seguenti: « Rec. Type » (Tipo di registrazione) e «Fine». • Funzione «Voce» La funzione Voce dà accesso a tutte le registrazioni effettuate tramite la funzione Registrazione del lettore portatile.
Inbetriebnahme • Auspacken des Gerätes: Versichern Sie sich beim Auspacken, dass die folgenden Teile enthalten sind: 1 Multimedia-Player DMP84 / 1 Kopfhörer / 1 USB-Kabel / 1 Bedienungsanleitung WARNUNG: Das gesamte Verpackungsmaterial, wie Klebeband, Plastikfolie, Schnüre und Etiketten, ist nicht Teil des Produktes und muss entsorgt werden. •...
Page 30
Anmerkung: Stellen Sie den ON-OFF-Schalter des Gerätes auf OFF, falls das Gerät für 3. Wenn d längere Zeit nicht benutzt wird. um auf sie Anmerkung: Das Gerät schaltet sich nach einigen Minuten der Inaktivität automatisch in Rückkehr den Stand-by-Modus. Drücken Sie die Taste Play/Pause, um es wieder zu aktivieren. Um zum A Herunterladen von Multimedia-Dateien Sie können Ihren Multimedia-Player mit einem Computer verbinden und Dateien von...
Gerät für 3. Wenn die Option Ihrer Wahl leuchtend hervorgehoben ist, drücken Sie die Taste M, um auf sie zuzugreifen. matisch in Rückkehr zum Auswahlmenü der Funktionen vieren. Um zum Auswahlmenü der Funktionen zurückzukehren, halten Sie die Taste M gedrückt. Beschreibung der Funktionen n von Ihr Multimedia-Player verfügt über die folgenden fünf Funktionen: Musik, Aufnehmen,...
Page 34
Startgids • Het apparaat uitpakken: 1. Om uw Tijdens het uitpakken, controleer of volgende onderdelen meegeleverd zijn: positie op 1 DMP84 multimediaspeler / 1 koptelefoon / 1 USB-kabel / 1 gebruiksaanwijzing 2. Om het WAARSCHUWING: Alle verpakkingsmaterialen, zoals het kleefband, plastic folie, Opmerkin koorden en labels maken geen onderdeel van dit product uit en dienen weggegooid te stel de ON...
Page 35
In-/uitschakelen 1. Om uw multimediaspeler in te schakelen, schuif de ON/OFF-schakelaar naar de ON positie op het apparaat 2. Om het apparaat uit te schakelen, houd de Play/Pause knop ingedrukt. lie, Opmerking: In geval u het apparaat gedurende een lange periode niet zult gebruiken, gooid te stel de ON/OFF-schakelaar op de OFF positie in.
Page 36
3. Eenmaal de optie van uw keuze is opgelicht, druk op de M knop om deze te openen. Opmerkin Map/Reco Naar de functiekeuzeschermen terugkeren Om naar de functiekeuzeschermen terug te keren, houd de M knop ingedrukt. De opties - Druk een Voorstelling van de functies (Opnamety Uw multimediaspeler is voorzien van de volgende vijf functies: Muziek, Opname, Stem,...
Page 37
openen. Opmerking: De opnames worden automatisch in de Stem- en Muziekfunctie (Lokale Map/Record) opgeslagen. De opties van de Opnamefunctie: - Druk eenmaal op de M knop om de volgende opname-opties te openen: ”Rec. Type” (Opnametype) en ”Afsluiten”. e, Stem, • “Stem” functie De Stemfunctie geeft u toegang tot alle uitgevoerde opnames via de Opnamefunctie van uw speler.