Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

Instructions manual
Manuel d'utilisation
Gebruachsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manual de Usuario
Manuale d'uso
BO12
ELECTRIC KETTLE
BOUILLOIRE ELECTRIQUE
WASSERKOCHER
WATERKOKER
HERVIDOR ELÉCTRICO
BOLLITORE ELETTRICO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour H.Koenig BO12

  • Page 1 Instructions manual Manuel d'utilisation Gebruachsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de Usuario Manuale d’uso BO12 ELECTRIC KETTLE BOUILLOIRE ELECTRIQUE WASSERKOCHER WATERKOKER HERVIDOR ELÉCTRICO BOLLITORE ELETTRICO...
  • Page 2 ENGLISH General Safety Instructions  Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully.  Please keep the instruction manual, guarantee certificate, the sales receipt and if possible, the carton with the inner packaging.  This kettle is intended exclusively for private and not for commercial use ...
  • Page 3 the kettle become wet or moist, remove the main plug from the socket immediately.  DO NOT touch the contents of the kettle.  Use the kettle only for its intended purpose.  The kettle is only to be used with the stand provided. ...
  • Page 4 Cleaning Always remove the plug from the mains supply before cleaning the kettle. The exterior of the kettle should be cleaned, if necessary, with a slightly damp cloth without additives. The calcium filter can be removed for cleaning Power Supply: 220-240V~ 50/60Hz 1370-1630W Environment CAUTION:...
  • Page 5: Instructions Générales De Sécurité

    FRANCAIS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d'emploi avant la mise en marche de l'appareil. • Conservez ces instructions, le reçu et si possible, l'emballage complet. • L'appareil est conçu exclusivement pour un usage privé! Cet appareil ne convient pas à...
  • Page 6: Consignes Spéciales De Sécurité Pour Cet Appareil

    le service après-vente ou par toute personne qualifiée afin de prévenir tout risque. • Gardez l'appareil et le câble loin des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil, de l'humidité et des bords tranchants. • Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance! Éteignez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas, même si ce n'est que pour un moment.
  • Page 7: Nettoyage

    Nettoyage Toujours débrancher la prise avant de nettoyer la machine! L'extérieur de la machine doit être nettoyé, si nécessaire, avec un chiffon légèrement humide, sans additifs. Le filtre de calcium peut être retiré pour le nettoyage. Tension évaluée: 220-240V - 50/60Hz / 1370-1630W Environnement Fabriqué...
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE • Bitte lesen sie die Gebrauchsanweisungen sorgfaeltig durch bevor sied as Geraet benutzen. • Bewahren sie die Gebrauchsanweisung, Garantiezertifikat, Kaufbeleg und wenn moeglich die Verpackung auf. •Das Geraet ist nur fuer Privat gebrauch, es wurde nicht fuer Kommerzielle Zwecke hergestellt.
  • Page 9: Spezielle Sicherheitshinweise

    • Vergewissern Sie cich regelmaessig das das Geraet in gutem Zustand ist. Benutzen Sie das Geraet nicht wenn es Beschaedigt ist. • Versuchen Sie nicht das geraet selber zu reparieren, bringen Sie es immer zu einem autorisierten Techniker. • Falls das Kabel beschaedigt ist muss es von einem autorisierten Techniker gewechselt warden und jedes risiko zu vermeiden.
  • Page 10 2. Setzen Sie den kocher auf den support. 3. Elektrische hinweise : • VergewissernSie sich das die Spannung in Ihrem Haushalt der Spannung des Geraetes entspricht. Die spanning des Geraetes koenne Sie auf der Etikette des Geraetes sehen. • Stecken sied as Geraet nur ine eine Steckdose mit folgender Spannung: 220-240V 50/60Hz.
  • Page 11: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de handleiding voordat u het apparaat gebruikt. • Bewaar deze instructies, de garantie en indien mogelijk het paket van onvangst • Het apparaat is uitsluitend voor prive-gebruik bestemd ! Dit appparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. •...
  • Page 12 • Controleer het apparaat en het kabel regelmatig voor schade. Gebruik het apparaat niet als het beschadigd is. • Probeer nooit het apparaat zelf te repareren. Neem altijd contact op met een erkende technicus. • Als het kabel beschadigd is, moet het door de fabrikant of een gekwalificeerd persoon vervangen worden om risicos te vermijden.
  • Page 13 • Controleer of the voltage aangegeven op het product overeenkomt met de voltage van u huis voordat u het apparaat aansluit. Details zijn op het etiket van de basis te vinden. • Gebruik het apparaat niet op een geinstalleerd veiligheid stopcontact van 220-240V 50/60 Hz.
  • Page 14 ESPANOL INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD • Lea atentamente el manual de usuario antes de usar el dispositivo. • Conserve estas instrucciones, la garantía, el recibo y si es posible el embalaje completo. • El dispositivo ha sido diseñado exclusivamente para un uso privado. Este dispositivo no es adecuado para ningún uso comercial.
  • Page 15 • Compruebe con regularidad que el dispositivo y el cable no están dañados. No utilice el dispositivo si está dañado. • No intente reparar el dispositivo usted mismo. Siempre póngase en contacto con un técnico autorizado. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio o por una persona calificada para evitar cualquier riesgo.
  • Page 16: Medio Ambiente

    3. Conexión eléctrica • Compruebe si el voltaje indicado en el dispositivo corresponde a la tensión de red local antes de conectar el dispositivo. Usted puede encontrar los detalles en la etiqueta que está ubicada en la base. • Asegúrese de conectar el dispositivo solamente a un enchufe con toma de seguridad instalada de 220-240V 50/60Hz.
  • Page 17: Istruzioni Generali Per La Sicurezza

    ITALIANO ISTRUZIONI GENERALI PER LA SICUREZZA • Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di avviare la macchina. • Conservare queste istruzioni, il certificato di garanzia, la ricevuta e, se possibile, l’intero imballaggio. • Il dispositivo è destinato esclusivamente a uso privato! Questo apparecchio non è adatto a un uso commerciale.
  • Page 18 • Verificare regolarmente che l’apparecchio e il cavo non siano danneggiati. Non utilizzare il dispositivo se è danneggiato. • Non tentare di riparare l'apparecchio da soli. Contattare sempre un tecnico autorizzato. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal servizio di assistenza o da una qualsiasi persona qualificata, al fine di prevenire ogni possibile rischio.
  • Page 19 3. Collegamento elettrico. • Controllare che la tensione riportata sul prodotto corrisponda a quella della rete locale di tensione prima di collegare l'apparecchio. I dettagli si trovano sull'etichetta sulla base. • Collegare la macchina solo a una presa elettrica di sicurezza e correttamente installata da 220-240V 50/60Hz.

Table des Matières