DT-202
Conexionado de alimentación
y control
1.- Desconecte la alimentación
del sistema DTTV.
2.- Conecte la salida del módulo
de control DT-800 a la entrada
de
alimentación
del
DT-202 (Fig. 1 -9-).
3.- Conecte las señales DVB-S
(señal de satélite) a procesar a
los conectores de entradas (Fig.
1. –6-).
4.- Las señal DVB-T resultante
se envía al conector de salida
(Fig. 1.- 8 -).
5.- Conecte la señal de salida a
otro módulo o a su red de
distribución.
Consulte la Fig. 3.- para ver un
ejemplo
de
configuración
conexionado DTTV.
09/2009
Connecting
and control
1.- Turn off the system DTTV.
2 .- Connect the output of the
control module DT-800 to the
power
input
módulo
DT-202 (Fig. 1. -9-).
3 .- Connect the signals DVB-S
(satellite signal) for processing
to the input connectors (Fig. 1.
–6-).
4 .- The resultant DVB-T signal
is sent to the output connector
(Fig. 1 .- 8 -).
5 .- Connect the output signal to
the
next
distribution network
See Fig. 3.- for an example of
DTTV wirings.
de
Power
supply
of
the
module
module
or
to
the
Connexion de puissance et de
contrôle
1.-
Débranchez
électrique du système DTTV.
2 .- Connectez la sortie du module
de contrôle DT-800 à l'entrée de
puissance
du
module
(Fig. 1. - 9 -).
3 .- Connectez les signaux DVB-S à
traiter
(signal
de
satellite)
connecteurs d'entrées (Figure 1.
–6-).
4 .- Le signal DVB-T résultant est
envoyé au connecteur de sortie
(Figure 1 .- 8 -).
5 .- Connectez le signal de sortie à
un autre module ou à son réseau de
distribution.
Consultez
la
Fig.
3.-
exemple
de
configuration
modules DTTV.
l'alimentation
DT-202
aux
pour
un
des
3