Page 1
FK1721 P0311 OQ GT-AC Access Control keypad Module Module clavier à codes rétro-éclairé GH / GT-Codeschlossmodul Módulo de teclado de control de acceso Codeklavier-module GT-AC INSTALLATION & OPERATION MANUAL NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO...
Page 2
RECORD OF SETTINGS AND REGISTRATION DETAILS (Please make sure to write down your settings below.) AIDE MEMOIRE DES PROGRAMMATIONS ENREGISTREES (Faire en sorte de bien noter vos réglages ci-dessous.) VERZEICHNIS DER EINSTELLUNGEN UND REGISTRIERUNGSDETAILS (Bitte notieren Sie unten Ihre Einstellungen.) DATOS DE CONFIGURACIÓN Y DETALLES DE LOS REGISTROS (Asegúrese de apuntar los valores de ajuste abajo.) LIJST MET GEPROGRAMMEERDE INSTELLINGEN EN CODES (Zorg ervoor uw instellingen hieronder op te schrijven.) External output setting...
Français PRECAUTIONS Mesures générales d'interdiction Interdiction de démonter l'appareil Précautions générales 4. Ne pas installer l'appareil à aucun des emplacements suivants pour éviter tout AVERTISSEMENT risque d'incendie, de décharge électrique ou d'endommagement de l'appareil. (Le non-respect de cet avertissement risque d'entraîner * Endroits exposés à...
1. Fixer le support de montage au boîtier d'encastrement (ou boîtier saillie). 2. Connectez les fils à l'appareil. 3. Installez le GT-AC sur les encadrements. • Installez la façade du GT-AC par l'arrière des encadrements. • Insérez les encoches des façades dans les fentes des deux côtés de l'encadrement.
Page 5
Entre 12 et 24 V c.c. Alarme, Sécurité Bouton de Portail automatique sortie relais 1 Bouton de Gâche électrique sortie relais 2 Horloge Transformateur en C.A. (*1) La temporisation de relais du GT-DA(-L), GH-DA/A, GF-DA/B est différente de celle du GT-AC.
FONCTIONS PROGRAMMATION Cette section explique les paramétrages de chaque fonction, y compris le code maître, le code d'utilisateur, les bips et les Leds. Au sujet du mode de paramétrage: Saisir deux fois le code maître pour rentrer en mode programmation, puis saisir le code de paramétrage pour exécuter la fonction désirée.
Page 7
Le résultat de chaque opération est indiqué par Orange (G) Vert (D) l'éclairage des Led's sur la partie supérieure de l'appareil, et par le retentissement de Bip sonore. (orange) (vert) S'allume Clignote Saisir deux fois le code maître. (Valeur par défaut: Bip, bip Programmation du nombre de termes Programmation du code maître...
Page 8
(orange) (vert) S'allume Clignote Saisir deux fois le code maître. (Valeur par défaut: Bip, bip Programmation de la durée Programmation de Programmation de sortie externe d'éclairage des touches temporisation des relais Retour configuration usine (Valeur par défaut: Désactivé ) (Valeur par défaut: 10 sec.) (Valeur par défaut: 3 sec.) En programmant le relais 1 En programmant le relais 1 En programmant le relais 2...
Page 9
(orange) (vert) S'allume Clignote Saisir deux fois le code maître. Bip, bip (Valeur par défaut: Auto-reverrouillage Programmation du déverrouillage Programmation des bips Blocage (anti-accès) lié à l'horloge de fonctionnement (Valeur par défaut: OFF) (Valeur par défaut: OFF) (Valeur par défaut: Relais 1, désactivé) (Valeur par défaut: ON) Saisir le code de paramétrage.
Cette garantie fonction a été programmée. ne s'applique pas à tout produit Aiphone qui a été l'objet C. Déverrouillage en utilisant le bouton de sortie d'une utilisation impropre, de négligence, d'un accident ou qui Vous pouvez activer la gâche de porte électrique en...
Page 11
AIPHONE CO., LTD., NAGOYA, JAPAN AIPHONE CORPORATION, BELLEVUE, WA, USA AIPHONE S.A.S., LISSES-EVRY, FRANCE Printed in Thailand...