Télécharger Imprimer la page

Jack Wolfskin TRAVEL LODGE RT Notice De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour TRAVEL LODGE RT:

Publicité

Liens rapides

TRAVEL LODGE RT
GREAT DIVIDE RT
SPACE TUNNEL RT
Aufbauanleitung · Assembly Instructions
Notice de Montage ·
XXXXXXX
www.jack-wolfskin.de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Jack Wolfskin TRAVEL LODGE RT

  • Page 1 TRAVEL LODGE RT GREAT DIVIDE RT SPACE TUNNEL RT Aufbauanleitung · Assembly Instructions Notice de Montage · XXXXXXX www.jack-wolfskin.de...
  • Page 2 1 sac pour arceaux avec : Geeignete Silikon-Schmiermittel schüt - sible. Des produits lubrifiants en silicone Alu stangen – 3 (TRAVEL LODGE RT : 4) arceaux en alu – 2 (1) Fiberglasstangen für das Eingangs- pré courbés zen Stangen vor Korrosion und Reißver- adaptés protègent les piquets de la corro-...
  • Page 3 SCHRITT STEP ÉTAPE Vor Antritt der ersten Reise sollten Sie Ihr We recommend that you assemble your Avant d’entamer votre premier voyage, il neues Zelt erst einmal probeweise auf- new tent before your first trip in order to est conseillé tout d’abord de procéder au bauen und sich mit allen Aufbauschritten familiarise yourself with all the assembly montage de votre nouvelle tente, afin de...
  • Page 4 SCHRITT STEP ÉTAPE Führen Sie die Stangen nun vorsichtig in Carefully insert the poles into their re- Glissez à présent les arceaux avec précau- die entsprechenden, farblich markierten, spective colour-coded, external pole sleeves tion dans les fourreaux extérieurs res - außen liegenden Stangenkanäle ein (1).
  • Page 5 SCHRITT STEP ÉTAPE 45° Stellen Sie sicher, dass alle Reißverschlüsse Make sure all zips are closed, and anchor Assurez-vous que tous les zips sont bien geschlossen sind und fixieren Sie Ihr Au- your flysheet at the rear (1). fermés et fixez la tente extérieure au pied ßenzelt am Fußende (1).
  • Page 6 Auvent de l‘entrée (SEULEMENT sur & TRAVEL LODGE RT) TRAVEL LODGE RT only) GREAT DIVIDE RT & TRAVEL LODGE RT) Fädeln Sie die Fiberglasstange in den da - Thread the fibreglass pole into its correct Glissez l’arceau en fibre de verre dans le für vorgesehenen Stangenkanal über dem...
  • Page 7 SCHRITT STEP ÉTAPE 45° 45° Fixieren und straffen Sie nachfolgend alle Continue to tension the tent by pegging Fixez et tendez ensuite toutes les autres übrigen Befestigungs-Schlaufen und REAL out the remaining anchor points and REAL boucles de fixation et les haubans trian- TUNNEL-Abspanndreiecke (1).
  • Page 8: Additional Tips

    WEITERE TIPPS AUTRES CONSEILS Ihr TRAVEL LODGE RT / GREAT DIVIDE RT / Votre tente TRAVEL LODGE RT / GREAT SPACE TUNNEL RT hat unterschiedlich lange DIVIDE RT / SPACE TUNNEL RT est dotée Alustangen. d’arceaux en alu de différentes longueurs.
  • Page 9 INSTRUCTIONS FALTANLEITUNG FOLDING INSTRUCTIONS DE PLIAGE Achten Sie beim Einfalten des Zeltes da- When folding the tent, make sure that the Pendant la phase de pliage, veillez à ce que rauf, dass die REAL TUNNEL-Stabilisatoren REAL TUNNEL stabilisers always lie at right les stabilisateurs de la tente REAL TUNNEL immer quer zur Rollrichtung liegen.
  • Page 10 Sonneneinwirkung. fects of nature. For this reason, please avoid durable. JACK WOLFSKIN décline toute re- JACK WOLFSKIN übernimmt keine Garantie subjecting the tent to intensive sunlight for sponsabilité quant aux dommages causés par für Schäden durch UV-Strahlung.
  • Page 11 Diese großzügigen Tunnelzelte bieten Ces tentes tunnel spacieuses offrent de la Platz für die ganze Familie. Mit Hilfe der place pour toute la famille. Les haubans REAL TUNNEL-Abspanndreiecke ist es leicht triangulaires permettent un montage fa- und stabil aufzubauen. Ein Spezialgestänge cile et stable de la tente REAL TUNNEL.

Ce manuel est également adapté pour:

Great divide rtSpace tunnel rt