Pioneer ND-PS1 Mode D'emploi page 2

Masquer les pouces Voir aussi pour ND-PS1:
Table des Matières

Publicité

Warning
• Consult your dealer if installation requires drilling of holes or other
modifications to the vehicle.
• Do not attempt to install or service this product by yourself.
Installation or servicing of this product by persons without
training and experience in electronic equipment and automotive
accessories may be dangerous and could expose you to the risk of
electric shock, injury, or other hazards.
• This product is a reversing aid and Pioneer accepts no
responsibility for any loss or damage of any kind incurred as a
result of the use of the sensors.
ATTENTION
• Consultez votre revendeur si l'installation nécessite de percer des
trous ou d'apporter d'autres modifications au véhicule.
• N'essayez pas d'installer cet appareil ou d'en faire l'entretien
vous-même. L'installation ou l'entretien de cet appareil par des
personnes sans formation et sans expérience en équipement
électronique et en accessoires automobiles peut être dangereux
et vous exposer à des risques de décharge électrique, à des
blessures ou à d'autres dangers.
• Cet appareil est un système de recul assisté, et Pioneer décline
toute responsabilité en cas de toute perte ou de tout dommage
résultant de l'utilisation des capteurs.
Advertencia
• Consulte con su distribuidor si la instalación requiere el taladrado
de orificios u otras modificaciones en el vehículo.
• No intente instalar ni reparar este producto. La instalación o
reparación de este producto realizada por personas sin formación
y experiencia con equipos electrónicos y accesorios de
automoción puede ser peligrosa y puede exponerle a descargas
eléctricas, lesiones y otros peligros.
• Este producto es un sistema de asistencia para la marcha atrás y
Pioneer no acepta ninguna responsabilidad en caso de daños o
pérdidas derivados de la utilización de los sensores.
2
Avvertenza
• Se l'installazione richiede la foratura o altre modifiche del veicolo,
consultare il rivenditore.
• Non tentare di installare o riparare autonomamente il prodotto.
L'installazione o la manutenzione di questo prodotto da parte di
persone non correttamente istruite e prive di esperienza con
apparecchiature elettroniche e accessori automobilistici può essere
pericolosa e potrebbe causare scariche elettriche, lesioni o altri pericoli.
• Questo prodotto è un ausilio per la retromarcia e Pioneer non si
assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o danni di
qualsiasi tipo derivanti dall'uso dei sensori.
Waarschuwing
• Raadpleeg uw distributeur als u voor de installatie gaten moet
boren of andere wijzigingen aan de wagen moet aanbrengen.
• Probeer dit product niet zelf te installeren of onderhouden. Als dit
product wordt geïnstalleerd of onderhouden door personen die
niet over de nodige opleiding en ervaring met elektronische
apparatuur en auto-accessoires beschikken, kan dit gevaar
inhouden en kunt u risico lopen op elektrische schokken, letsels
of andere gevaren.
• Dit product is een achteruitrijhulp en Pioneer is niet
verantwoordelijk voor verlies of schade als gevolg van het gebruik
van de sensoren.
Aviso
• Consulte o seu revendedor se for necessário fazer furos ou outras
modificações no veículo.
• Não tente instalar ou reparar este produto por si mesmo. A
instalação ou reparo deste produto por pessoas sem treinamento
e experiência em equipamentos eletrônicos e acessórios
automotivos pode apresentar perigo e expor você a riscos de
choque elétrico, ferimentos ou outros perigos.
• Este produto é um auxiliar para marcha à ré e a Pioneer não aceita
nenhuma responsabilidade por qualquer perda ou dano que
ocorra como resultado do uso dos sensores.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières