Garden feelings GFH 690 Instructions D'origine
Masquer les pouces Voir aussi pour GFH 690:

Publicité

Liens rapides

Taille-haies
GFH 690
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
7
GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 1
GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 1
SERVICE CLIENTS
3
Ans
0892 23 00 58
www.isc-gmbh.info
GARANTIE
ART.-NR. : 3403382 S26/16-A
26079202
EH-Nr.: 34.033.82 • I.-Nr.: 11035
S26/16-A
07.01.16 11:19
07.01.16 11:19

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garden feelings GFH 690

  • Page 1 Taille-haies GFH 690 SERVICE CLIENTS 0892 23 00 58 www.isc-gmbh.info GARANTIE ART.-NR. : 3403382 S26/16-A INSTRUCTIONS D’ORIGINE 26079202 S26/16-A EH-Nr.: 34.033.82 • I.-Nr.: 11035 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 1 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 1 07.01.16 11:19 07.01.16 11:19...
  • Page 2 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 2 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 2 07.01.16 11:19 07.01.16 11:19...
  • Page 3 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 3 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 3 07.01.16 11:19 07.01.16 11:19...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières 1. Consignes de sécurité................. 5 2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison ......9 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ............ 9 4. Caractéristiques techniques ............... 9 5. Avant la mise en service ..............11 6.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Danger ! 1) Sécurité de la zone de travail: Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter cer- a) Conserver la zone de travail propre et bien taines mesures de sécurité afi n d’ é viter des blessures et éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont dommages.
  • Page 6 e) Lorsqu’on utilise un outil à l’extérieur, utiliser un meilleur contrôle de l’ o util dans des situations un prolongateur adapté à l’utilisation exté- inattendues. rieure. L’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisa- f) S’habiller de manière adaptée. Ne pas porter de tion extérieure réduit le risque de choc électrique.
  • Page 7 des parties mobiles, des pièces cassées ou toute 2. La machine peut provoquer de graves blessures autre condition pouvant aff ecter le fonction- ! Lisez minutieusement ce mode d’ e mploi pour nement de l’outil. En cas de dommages, faire apprendre à...
  • Page 8 terre protégés contre les éclaboussures. réduira l´éventualité d´un accident corporel prove- - Recommandation d´utiliser un dispositif dif- nant des lames de coupe. férentiel résiduel dont le courant de coupure est 21. Maintenir le câble éloigné de la zone de coupe. Au inférieur ou égal à...
  • Page 9: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    2. Description de l‘appareil et contenu de 3. Utilisation conforme à l’aff ectation la livraison Attention ! Ce taille-haies convient à tailler des haies, des buissons 2.1 Description de l’appareil (fi gure 1) et des broussailles. Tout autre emploi non autorisé 1.
  • Page 10 Niveau de pression acoustique L ....82,26 dB(A) Selon l’utilisation réelle du produit les valeurs de vibration peuvent diff érer du total déclaré. Adoptez des Imprécision K ............3 dB mesures adéquates pour vous protéger des risques de Niveau de puissance acoustique garanti L ..96 dB(A) vibration.
  • Page 11: Avant La Mise En Service

    Branchement secteur 6. Commande La machine ne doit être utilisée qu´avec un courant alternatif monophasé de 230V 50 Hz. Veillez avant la • Outre les haies, il est possible de tailler aussi des mise en service à ce que la tension du réseau corres- buissons et broussailles avec un taille-haies.
  • Page 12: Commande De Pièces De Rechange

    Pour le stockage, on peut fixer le taille-haies au • mur avec les vis et chevilles adéquates (voir figure 10). Stockage Gardez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C.
  • Page 13: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage Remarque! Les taille-haies et leurs accessoires sont composés de divers matériaux, comme par B. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d’ é limination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administra- tion de votre commune ! 10.
  • Page 14 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’...
  • Page 15: Bon De Garantie

    11. Bon de garantie Chère cliente, Cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter au numéro fi...
  • Page 16 SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Taille-haies GFH 690 (Gardenfeelings) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 17 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 17 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 17 07.01.16 11:19 07.01.16 11:19...
  • Page 18 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 18 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 18 07.01.16 11:19 07.01.16 11:19...
  • Page 19 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 19 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 19 07.01.16 11:19 07.01.16 11:19...
  • Page 20: Service Clients

    SERVICE CLIENTS 0892 23 00 58 www.isc-gmbh.info ART.-NR. : 3403382 S26/16-A EH 01/2016 (01) GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 20 GFH_690_EX_FR_SPK7.indb 20 07.01.16 11:19 07.01.16 11:19...

Table des Matières