Garantie limitée d’un an ..........23 Introduction Félicitations d’avoir acheté ce casque d’écoute stéréo numérique sans fil à 2,4 GHz Rocketfish de haute qualité. Ce produit représente la dernière avancée technologique dans la conception de casque d’écoute sans fil à 2,4 qui permet une totale liberté...
Ce manuel explique comment installer correctement, faire fonctionner et obtenir les meilleures performances de ce casque d’écoute stéréo numérique sans fil Rocketfish. Lire attentivement ce guide avant d'installer ce produit et le conserver à proximité de ce dernier pour pouvoir s’y référer rapidement.
Page 5
RF-WHP212-A troisième de mise à la terre. La broche la plus large ou la troisième broche a été prévue pour des raisons de sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
• Les batteries (bloc-batterie et batteries installées) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que la chaleur solaire ou le feu. • Ne pas mettre de matériau conducteur dans le berceau de la station d’accueil pour éviter les courts-circuits au niveau des broches de charge.
RF-WHP212-A Arrière du casque d’écoute Élément Description Écouteur gauche. Couvercle du compartiment de la batterie. Témoin d’alimentation et de couplage (rouge/bleu) : • Bleu : s’allume en continu si le casque d’écoute et la station d’accueil sont couplés. • Bleu : clignote si le casque d’écoute et la station d’accueil sont en mode de couplage.
Dessus de la station d’accueil Élément Description Témoin de charge : • s’allume en rouge quand le casque d’écoute est en cours de charge. • s’allume en vert quand le casque d’écoute est chargé. • s’éteint quand le casque d’écoute est retiré de la station d’accueil.
RF-WHP212-A Panneau arrière de la station d’accueil 5V 500mA Élément Description Commutateur Marche/Arrêt de la station d’accueil. Prises d’ENTRÉE (G et D). Brancher un téléviseur ou une autre source sonore sur ces prises. Prises de SORTIE (G et D). Optionnel. Peuvent être utilisées pour connecter cet appareil à...
Pour installer les batteries dans le casque d’écoute : 1 Tenir l’écouteur gauche dans une main avec le compartiment de la batterie tourné vers le haut, puis faire glisser le cliquet de verrouillage du compartiment vers la droite. 2 Retirer le couvercle du compartiment de la batterie. 3 Insérer les deux piles AAA dans le compartiment.
RF-WHP212-A 4 Refermer le compartiment de la batterie en enclenchant les languettes du couvercle dans les gorges sur le dessus de l’écouteur, puis appuyer sur le compartiment jusqu’à enclenchement. Connexion du casque d’écoute Attention : Pour éviter d’endommager le système, veiller à...
Page 12
Le schéma suivant illustre l’installation la plus courante. Dans cet exemple, la station d’accueil est connectée à la sortie audio du téléviseur et à l'entrée audio d'une chaîne stéréo (optionnelle). Cette connexion éventuelle est utile si le composant audio source audio dispose d'une seule sortie audio et que l’utilisateur souhaite la connecter à...
RF-WHP212-A Connexion de l’adaptateur c.a. à la station d’accueil Avertissements : Pour éviter le risque d'incendie et ne pas endommager l'appareil, utiliser uniquement l'adaptateur c.a. fourni avec le casque d’écoute sans fil. Vérifier que la prise secteur c.a. correspond à la tension de 100-240 V de l’adaptateur c.a. avant d’effectuer la connexion.
Pour charger le casque d’écoute : • Mettre le casque d’écoute sur la station d’accueil. Veiller à ce que les contacts de charge du casque d’écoute soient en contact avec ceux de la station d’accueil. • Le témoin de charge (CHARGING) de la station d’accueil s’allume en rouge pour indiquer que le casque d’écoute est en cours de charge.
Page 15
RF-WHP212-A 2 Mettre le commutateur d’alimentation (POWER) situé sur l’écouteur gauche du casque d’écoute en marche. Le témoin d’alimentation et de couplage (POWER/PAIRING) du casque d’écoute clignote (bleu). 3 Quand le témoin POWER/PAIRING du casque d’écoute et le témoin PAIRING de la station d’accueil s’allument tous les deux en bleu en continu, une liaison active entre les deux est établie.
• Mettre sous tension le casque d’écoute et la station d’accueil. Les témoins commencent à clignoter rapidement, puis s’allument en continu. Utilisation du casque d’écoute stéréo numérique sans fil Pour utiliser le casque d’écoute : 1 Mettre sous tension le casque d’écoute et la station d’accueil. Vérifier que la station d’accueil et le casque d’écoute sont couplés en sans-fil.
RF-WHP212-A 2 Positionner le commutateur Marche/Arrêt (ON/OFF) de la station d’accueil sur OFF pour l’éteindre. Remarque : Il est important de mettre le casque d’écoute hors tension quand il n’est pas utilisé pour économiser la batterie, mais il est aussi possible de le maintenir sous tension tant qu’il est inséré...
Page 18
Problème Solution Pas de son • Vérifier le niveau du volume du casque d’écoute ou des sources audio connectées à la station d'accueil. • Vérifier que tous les câbles sont connectés correctement. • Vérifier que le témoin d’alimentation et de couplage (POWER/PAIRING) du casque d’écoute et le témoin de couplage (PAIRING) de la station d’accueil sont allumés en continu.
RF-WHP212-A Problème Solution Pas de communication • Vérifier que l’adaptateur c.a. est correctement connecté à la station d’accueil. entre le casque d’écoute et • Vérifier si la station d’accueil est allumée. la station d’accueil • Vérifier que les batteries du casque d’écoute sont correctement installées.
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas émettre d'interférences, et (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
RF-WHP212-A Une mise au rebut correcte de ce produit permettra de conserver les ressources naturelles et d'éviter les effets potentiellement négatifs sur l'environnement et la santé humaine qui auraient pu se produire dans le cas contraire. Pour plus d'informations sur les centres de collecte et de recyclage de ce produit, contacter le bureau concerné...
Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-WHP212-A neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit («...
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. ROCKETFISH NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU...