Installation; Installazione; Installering; Instalación - frako EMA EXT IMP Notice D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Installation

Installation · Installation · Installazione · Installering · Instalación · Instalação
Anschluß
D
Der EMA 1296 darf nicht unter
Spannung stehen .
Connection
GB
This EMA 1296 must be switched off .
Raccordement
F
Le EMA 1296 doit être hors tension .
Collegamento
I
Il EMA 1296 deve essere fuori tensione .
OUT1
Befestigen Sie das Modul
Fix the module · Fixer le module · Fissare il modulo ·
Bevestig de module · Fije el módulo · Fixe o módulo
Aansluiting
NL
De EMA 1296 moet zonder spanning
staan .
Parte trasera
E
El EMA 1296 deberá estar desconec-
tado .
Ligação
P
O EMA 1296 deve ficar desligado.
OUT1
Für den Anschluß der Klemmleiste beachten
Sie die entsprechenden Hinweise. Wieder
einschalten.
n Follow indications when connecting the terminal . Switch
on voltage supply .
n Raccorder le bornier en respectant les indications .
Remettre sous tension .
n Raccordare i morsetti rispettando le indicazoni . Alimen-
tare il EMA 1296 .
n De klemmenstrook aansluiten zoals aangegeven . Terug
spanning geven .
n Conexionar respetando las indicaciones . Poner en
tensión
n Ligar o terminal de bornes respeitando as indicações .
Colocar sob tensão novamente .
5

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour frako EMA EXT IMP

Table des Matières