10.5. Mesure de la répartition de la déformation des tirants ..........30 10.6. Mesure de la flexion des tirants (détection de fissures dans les tirants) ....31 11. Dépannage et dépannage ....................32 12. Maintenance des capteurs QE1008-W ................33 12.1. Inspection ........................33 12.2. Entretien ........................34 13. Accessoires et pièces de rechange .................35 14.
PRÉFACE Cher client Sensormate AG vous remercie très sincèrement d‘avoir choisi un système de capteurs de la série QE1008-W. Ce mode d‘emploi s‘adresse aux partenaires de distribution, aux clients et au personnel d‘entre- tien qualifié. Nous cherchons à nous assurer que le produit fonctionne à votre entière satisfaction. Le respect de ce mode d‘emploi garantit un fonctionnement et une durée de vie optimaux du système de...
WEEE INFORMATION „Umsetzung der Richtlinie 2012/19/EU über “Implementation of Directive 2012/19/EU on Elektro- und Elektronik-Altgeräte (EEA)“ waste electrical and electronic equip¬ment Das Symbol der durchgekreuzten Mülltonne auf (WEEE)” dem Gerät oder der Geräteverpackung weist da- The symbol showing a crossed-out wheeled bin rauf hin, dass Sie das Produkt am Ende seines on equipment or its packaging indicates that the Lebenszyklus separat entsor¬gen müssen.
This product has been built according to the latest technology and certified safety regulations. UTILISATION CONFORME À L‘USAGE PRÉVU Ce produit a été construit selon les dernières technologies et la sécurité certifiée. la réglementation. Ce produit est destiné exclusivement à l‘usage défini (→...
- Si les remarques et les instructions de ce manuel ne sont pas respectées. - Si le QE1008-W et ses équipements associés ne fonctionnent pas correctement - Si le QE1008-W n‘est pas entretenu ou est mal entretenu, y compris l‘utilisation de pièces de rechange non prescrites.
6.1. Introduction Les capteurs de mesure de contrainte à double aimant QE1008-W sont utilisés pour des mesu- res de force et de contrainte précises sur des surfaces ferromagnétiques. L‘utilisation de deux capteurs QE1008-W permet au système d‘effectuer des mesures exactes de flexion com- pensée.
6.2. Contenu de la livraison Exemple avec 8 + 1 capteurs (code de commande: QE1008-W-09-BLE) 8 capteurs avec piles rechargeables 2 x barres de charge Adaptateur de prise pour chargeur Câble USB-C → USB-A QE Booster (Récepteur Bluetooth) 1x capteur de remplacement (en option) Chargeur avec 2x câbles de raccordement pour les barres de charge...
6.3. Technologie Deux aimants puissants pressent la jauge de contrainte du capteur breveté QE1008-W sur le matériau à mesurer. La jauge de contrainte se trouve sous la feuille entre les deux aimants. Les aimants pressent la jauge de contrainte qui se trouve fortement sur la surface où se produit la transmission par fricti- on.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7.1. QE1008-W (Capteur) Type de jauge de contrainte Feuille métallique (GF = 2.0) Résistance pont 350Ω Plage de mesure ± 800με Signal de sortie pour la transmission radio IEEE 802.15.4TM Jusqu’à 100 m (en fonction de la zone Portée du signal...
Page 12
Dimensions du QE1008-W Dimensions en [mm] Sous réserve de modifications...
7.2. MODULE-ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR BLUETOOTH Dimensions du QE Booster Dimensions en mm 7.3. MODULE-ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR USB Dimensions du QE1008-W-USB-G Dimensions en [mm] Sous réserve de modifications...
Page 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU MODULE-ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR QE1008-W-USB-G QE Booster Détecteurs max. paiables Externe via USB (5.0 VDC-500 Autonome avec batterie litium Alimentation électrique intégrée Fiche USB-A Prise USB-C Type du connecteur Type de la batterie LiPo 3.7V 340 mAh Durée de vie de la batterie...
TERMINOLOGIE Termes Explication Strain gauge FS = Full Scale Plage de mesure calibrée Précision Erreurs combinées de linéarité et d‘hystérésis Linéarité Delta de la courbe du signal en ligne droite „point zéro - FS“. Hystérésis Delta de la courbe du signal „load/relief“ (charge/relief) Répétabilité...
MONTAGE ET INSTALLATION Ces capteurs sont des instruments de précision d‘une résolution de 0,001 mm. Les appareils doivent donc être manipulés avec le plus grand soin. Ce mode d‘emploi doit être lu et respecté par chaque utilisateur. 9.1. Dispositif de montage pour la mesure de déformation compensée par flexion d‘une barre d‘ancrage 9.1.1.
Page 17
9.1.2. Positionnement du capteur Tourner les deux écrous moletés de manière à ce qu‘ils soient à fleur avec l‘extrémité de la tige filetée. Le bord long du capteur doit être placé sur la surface à mesurer et ensuite incliné. Les aimants tirent le capteur sur le tirant.
Page 18
Si les aimants ne sautent pas automatiquement sur la surface de mesure, enfoncer les écrous moletés l‘un après l‘autre. Les aimants doivent maintenant sauter sur le tirant. La force d‘attraction des aimants est maintenant optimale. - Le capteur sur le tirant ne doit être déplacé que de façon fractionnée. - Les aimants ont des guides de masse.
Page 19
Retirez le 2ème capteur de la mallette de transport et suivez les étapes 1 à 4. - Le capteur doit être positionné parallèlement au tirant ! - La 2ème paire de capteurs doit être placée exactement à l‘opposé (180°) et parallèle au 1er capteur à la même position ! Mauvaise! Mauvaise! Pas 180°...
→ Capteur non affecté au récepteur LED green: → réattribuer Fonction de la touche Mise en marche du capteur QE1008-W Appuyer sur le bouton pendan ~1 seconde Désactivation du capteur QE1008-W Appuyer sur le bouton pendan ~1 seconde Appuyez sur le bouton pendant ~5 secondes Mode de connexion pour l‘affectation...
- Lancez l‘application Sensormate sur votre appareil mobile. - Sélectionnez votre QE Booster dans la liste sur l‘écran de démarrage. - (Les capteurs QE1008-W activés sont automatiquement connectés, s‘ils sont assignés) Assigner le capteur QE1008-W au QE Booster - Le QE Booster doit être connecté à votre tablette ou à votre téléphone portable comme décrit ci-dessus.
10.3. Sensormate App (Logiciel d‘affichage) 10.3.1. Installation de l‘application - L‘application Sensormate d‘Internet à partir d‘une page d‘accueil de votre confiance et l‘installer sur votre appareil. → Android appareil: https://play.google.com/store/apps/details?id=ch.Sensormate.Inspectmate&hl=en_US → IOS appareil (Apple): https://apps.apple.com/de/app/sensormate/id1509011013 → Windows 10 appareil: https://www.microsoft.com/de-de/p/sensormate/9nj60q0cmbzl 10.3.2.
Page 23
Mesure - Pour surveiller une mesure, sélectionnez le point de menu „Mesure“. → Un affichage en direct est affiché. - Les symboles suivants sont affichés dans l‘affichage de la valeur mesurée : → Le capteur n‘est pas connecté → L‘état de la batterie est faible →...
10.4. Récepteur sans fil QE1008-W-G Aérien 8 doubles LEDs représentent 8 emplacements d‘affectation (1.1) (1.2) (2.1) (2.2) (3.1) (3.2) (4.1) (4.2) Touche de fonction bleue LED status LED rouge: → Prêt (fonctionnement normal) LED vert: clignotant LED rouge: → Batterie rechargeable pratiquement vide...
Page 25
10.4.1. Activation du système Première utilisation des capteurs Avant d‘utiliser les capteurs QE1008-W pour la première fois, assurez-vous que les un logiciel d‘affichage est installé sur l‘ordinateur. - Utilisez l‘application Sensormate si votre PC est équipé de Windows 10. (voir la section : „Sensormate App“) - Utilisez le logiciel Inspectmate si votre PC est équipé...
à l‘emplacement d‘affectation correspondant avec un numéro d‘emplacement. Si un capteur QE1008-W ne peut plus être utilisé, un nouveau capteur doit être attribué à sa place (par ex. : capteur 1.1 →, emplacement d‘affectation numéro 1.1 sur le récepteur radio).
Page 27
Appuyer sur la touche du capteur et la maintenir enfoncée (~4 secondes) jusqu‘à ce que les LEDs clignotent alternativement rouge/vert. Relâchez le bouton → Le récepteur localise automatiquement le capteur QE1008-W et l‘affecte à l‘adresse sélectionnée précédemment. Récepteur Capteur Le capteur et le récepteur repassent ensuite en mode de fonctionnement.
10.4.3. Nouvelle affectation de tous les capteurs QE1008-W Pour une nouvelle affectation de tous les capteurs QE1008-W, toutes les affectations actuelles (enregistrées) du récepteur radio peuvent être supprimées en même temps. Vous ne pouvez pas supprimer une seule affectation sauvegardée sur le récepteur.
Page 29
Retirez le capteur QE1008-W et le numéro d‘emplacement correspondant de la mallette de transport et placez-les soigneusement à portée du récepteur. Appuyer sur la touche03 du capteur et la maintenir enfoncée (~4 secondes) jusqu‘à ce que les LEDs clignotent alternativement rouge/vert.
10.5. Mesure de la répartition de la déformation des tirants Lors de la mesure de la déformation des tirants, la machine ne doit pas fonctionner ou se refermer à grande vitesse, car les vibrations peuvent avoir des répercussions sur le fonctionnement du mesure. 10.5.1.
10.6. Mesure de la flexion des tirants (détection de fissures dans les tirants) Le logiciel peut afficher chaque capteur séparément et ainsi mesurer la flexion par tirant simul- tanément et sans dispositif supplémentaire. Si la flexion intérieure est inférieure à la flexion extérieure par des facteurs (ex. : 80 à 400με), ceci est une indication que le tirant (la colonne) est fissuré...
Si le problème persiste, le capteur doit être réaffecté et le numéro d‘emplacement correct doit être indiqué. (→ voir chapitre 10.4.2 Affectation d‘un capteur QE1008-W) - Pourquoi la connexion au capteur n‘est-elle pas stable ? Le récepteur a déterminé et enregistré la meilleure fréquence libre à l‘usine du fabricant pour la connexion aux capteurs.
N‘utilisez que des piles rechargeables NiMH, taille AAA ! Chargement des batteries rechargeables Placez les sondes QE1008-W avec précaution les unes à côté des autres sur une surface propre. (les capteurs de la mallette de transport fournie sont positionnés de manière opti- male pour la recharge) Raccordez les barres de charge fournies aux prises des capteurs.
Les piles AAA normales ne doivent PAS être chargées ! 12.2. Entretien Les capteurs QE1008-W doivent être étalonnés tous les 12 mois. Pour les calibrer, les capteurs doivent être envoyés à Sensormate AG. Le personnel formé et qualifié de Sensormate AG peut recalibrer les capteurs QE1008-W.
13. ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE Accessoires Désignation Code de commande Numéro d'article Capteur (1 pièce) QE1008-W F065869 Module émetteur-récepteur USB QE1008-W-USB-G F061962 Module émetteur-récepteur Bluetooth QE Booster F081356 Barre charge CB-4-QE1008-W F062885 Chargeur pour barre de charge POWER SUPPLY F069657 Kits de réparation...