Page 1
Montage-Anleitung Notice de montage Assembly manual Seitenmarkise START 2.0 Store latéral START 2.0 START 2.0 Side Awning Bitte vor Montage sorgfältig alle Punkte durchlesen! Anleitung aufbewahren und bei Weitergabe des Produktes mit aushändigen! Avant le montage, merci de lire attentivement tous les points !
Montagevarianten Seite 7 - 9 Nachhaltigkeit Seite 10 Reinigung / Wartung / Entsorgung / Service Seite 11 CE-Erklärung Produktpass Produktpass Produkt: Seitenmarkise START 2.0 Größe: 160 cm ¨ 180 cm ¨ 190 cm ¨ 200 cm ¨ Produktnummer: H038 Versionsnummer:...
Einleitung Achtung Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Sachschäden am Produkt oder Elementen aller Art entstehen können. Gefahr Dieses Symbol kennzeichnet Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Personenschäden entstehen können. Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Produktinformationen. Bestimmungsgemäße Verwendung: Die Seitenmarkise ist für den Privathaushalt bestimmt und dient als Sichtschutz, Schutz vor direkter Sonneneinstrahlung und bis zu den, in der Windklasse 1 definierten Windstärken, angegebenen Windgeschwindigkeiten auch als Windschutz.
Sicherheitshinweise Achtung Unsachgemäßer Umgang mit der Seitenmarkise kann zu Beschädigungen an der Seitenmarkise oder Elementen aller Art Ÿ führen. Gehen Sie daher bei der Montage sorgfältig vor und halten sich an die Montageanleitung. Die Seitenmarkise ist bei fester Verankerung mit dem exemplarisch beigefügtem Montagematerial in die Windklasse 1 Ÿ...
Montagehinweise Die Seitenmarkise muss mit der empfohlenen Anzahl der passenden Halterungen, der vorgegebenen Auszugskräfte und unter Einhaltung der Angaben des Herstellers montiert werden. Die Kombination aus Untergrund, Montagematerial und -stelle kann die Windwiderstandsklasse der Seitenmarkise herabsetzen. Bitten Sie bei der Montage gegebenenfalls eine weitere Person um Mithilfe. Montage 90°...
Page 8
Montage Gefahr Seitenmarkise auf einer Seite der Haltewinkel einhängen (siehe Detailbild Schritt Seitenmarkise ganz einklappen und mit Innensechskantschlüssel fixieren (siehe Detailbild Schritt Achtung! Auf festen Sitz der Markise achten. Markise darf sich nicht lösen. Beide Schrauben müssen sich jedoch immer auf der gleichen Seite befinden. Bohrlöcher des Standfußes im gewünschten Abstand (max.
Page 9
Montage Gefahr ø 12 mm 60 mm Tiefe Markierte Positionen mit einem Ø 12 mm Steinbohrer ca. 60 Schrauben der Bodenhülsen entfernen. Schrauben in den mm tief vorbohren. Standfuß einsetzen. Bodenhülsen wieder aufschrauben. Vormontierten Standfuß in Bohrlöcher einsetzen und mit Hinweis: Je nach Untergrund ist der richtige Bohrertyp zu verwenden (nicht im Lieferumfang enthalten).
Service Hotline: +49 9805-9333 1996 Mo. - Fr. 09.00 - 18.00 Uhr Web: www.insektenstop.net www.empasa.de Hinweis: Irrtümer, Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Aktuellste Version als PDF im Infobereich unter www.instektenstop.net. Vertrieb / Versand: empasa GmbH Im Herrmannshof 10 D-91595 Burgoberbach V2/2019-H038...
Seite 7 - 9 Durabilité Seite 10 Nettoyage/Entretien/Élimination/Service Seite 11 Déclaration CE Fiche produit Fiche produit Produit: Store latéral START 2.0 Dimensions : 160 cm ¨ 180 cm ¨ 190 cm ¨ 200 cm ¨ Numéro du produit : H038 Numéro de version :...
Introduction Attention Ce symbole identifie des informations importantes qui en cas de non-respect peuvent occasionner des dommages matériels en tout genre sur le produit ou les éléments. Danger Ce symbole identifie des informations importantes qui en cas de non-respect peuvent occasionner des blessures personnelles. Cette symbole identifie des informations importantes concernant le produit.
Consignes de sécurité Attention L'utilisation non conforme du store latéral risque d'endommager le store latéral ou ses éléments. Merci de faire Ÿ particulièrement attention pendant l'installation et de respecter scrupuleusement le mode d'emploi. Le store latéral est classé en cas de fixation solide avec les systèmes de montage fournis dans la catégorie 1 et doit Ÿ...
Détails techniques Les dimensions pourront être différentes en fonction de la fabrication. Variantes d'installation Montage avec support V2/2019-H038...
Contenu Désignation Nombre Store latéral (Avec coffre mural, toile et poignée) Socle Équerre de fixation Chevilles Vis cruciformes Douilles Clé Allen Légende : En cas de pièces manquantes, merci de toujours préciser les lettres de référence correspondantes. Exemple : Cheville Outil nécessaire Niveau Ÿ...
Consignes d'installation Le store latéral doit être monté avec le nombre conseillé de supports adaptés, avec le niveau de serrage indiqué et en respectant les données du fabricant. La combinaison support, équipements de fixation et lieu d'installation peut réduire la catégorie de résistance au vent du store latéral.
Page 18
Installation Danger Store latéral Accrocher sur un côté de l'équerre de fixation (cf. plan détaillé étape ).IBien rabattre le store latéral et fixer avec la clé Allen (cf. plan détaillé étape ). Attention ! Assurer la bonne fixation du store. Le store ne doit pas se desserrer. Beide Schrauben müssen sich jedoch immer auf der gleichen Seite befinden.
Page 19
Installation Danger ø 12 mm Profondeur de 60 mm Retirer les vis des prises de terre . Insérer les vis dans le Percer les positions marquées avec une perceuse d'un diamètre de Ø 12 mm sur 60 mm environ de profondeur. support .
Site Internet : www.insektenstop.net www.empasa.de Informations importantes : Sous réserve d'erreurs, de modifications et d'erreurs d'impression. La dernière version au format PDF est disponible dans la rubrique infos sur www.instektenstop.net. Commercialisation/expédition : empasa GmbH Im Herrmannshof 10 D-91595 Burgoberbach V2/2019-H038...
Page 22
Seite 7 - 9 Sustainability Seite 10 Cleaning / Maintenance / Disposal / Service Seite 11 CE declaration Product pass Product pass Product: START 2.0 Side Awning Size: 160 cm ¨ 180 cm ¨ 190 cm ¨ 200 cm ¨ Product number: H038...
Introduction Warning This symbol indicates instructions which, if disregarded, could result in significant damage to the product or objects of all kinds. Danger This symbol indicates information that could result in personal injury if ignored. This symbol identifies important product information. Intended use: The side awning is intended for the home and serves as visual protection, protection against direct sunlight and protection against wind of strengths up to wind class 1.
Safety instructions Warning Improper handling of the side awning can lead to damage to the side awning or objects of all kinds. Please proceed carefully Ÿ during installation and adhere to the installation instructions. This side awning is classified in wind class 1 with firm anchorage using the enclosed exemplary mounting material. It must be Ÿ...
Contents Name Quantity Side awning (Wall cassette incl. fabric and handle) Base stand Bracket Anchors Phillips screws Ground sleeves Allen key Legend: Always have the part letters ready for missing parts. Example: Anchor Required tools Level Ÿ Ruler/tape measure Ÿ Marker Ÿ...
Installation instructions The side awning must be installed with the recommended number of suitable brackets and the specified tension and in compliance with the manufacturer's instructions. The combination of surface, mounting material and location can reduce the wind-resistance class of the side awning. Ask another person to help with the installation if necessary.
Page 28
Installation Danger Hang the side awning on one side of the bracket (see detail step ). Place side awning in completely and secure with allen key (see detail step Warning! Make sure that the awning is seated firmly. The awning must not come loose. Beide Schrauben müssen sich jedoch immer auf der gleichen Seite befinden.
Page 29
Installation Danger ø 12 mm 60 mm depth Remove the screws of the ground sockets . Insert the Pre-drill marked positions with a Ø 12 mm masonry drill bit approx. 60 mm deep. screws into the stand . Screw the ground sockets back on.
Mo. - Fr. 09.00 - 18.00 Uhr Web: www.insektenstop.net www.empasa.de Note: Errors and misprints are reserved. The latest version can be found in PDF form in the information area at www.instektenstop.net. Distribution/Shipping: empasa GmbH Im Herrmannshof 10 D-91595 Burgoberbach V2/2019-H038...