4. INSTALACIÓN (Consulte la figura 1)
Tenga cuidado de no exponer el desecador a flujos (aunque sólo sean ocasionales) superiores a su
capacidad nominal. Por ejemplo, los desecadores situados aguas abajo de un receptor de aire
tienen un mayor riesgo de desbordamiento.
Es posible instalar el desecador en un soporte independiente o montarlo en un muro.
NOTA: La base de los minidesecadores CSA debe fijarse firmemente a una superficie de
apoyo.
La caja de control negra (A) debe estar situada en la parte inferior y el desecador debe instalarse
en vertical y nivelado.
Dos conexiones de entrada, situadas en la parte inferior del desecador, permiten conectar la entra-
da de aire al lateral izquierdo o derecho. La conexión que quede libre (B) debe obturarse por medio
del tapón roscado que se suministra con el equipo. Utilice las tuberías y los conectores adecuados
para la instalación.
Dos conexiones de salida, situadas en la parte superior del desecador, permiten conectar la salida
de aire al lateral izquierdo o derecho. La conexión que quede libre (C) debe obturarse por medio del
tapón roscado que se suministra con el equipo. Utilice las tuberías y los conectores adecuados para
la instalación.
El flujo de purga se configura en fábrica a una presión mínima de funcionamiento de 6 bar g. Si sus
requisitos de presión mínima son diferentes, consulte a domnick hunter para que uno de sus inge-
nieros configure el flujo de purga.
Compruebe que el desecador esté conectado a una red eléctrica adecuada. Consulte el diagrama
de conexiones que figura en la caja de control.
1. Filtración
Es necesario instalar un filtro domnick hunter AA de alto rendimiento (D) en la entrada del
desecador para proteger la cámara desecante del aceite, del agua y de la suciedad.
Asimismo, se recomienda utilizar un prefiltro domnick hunter AO universal además del AA.
Deberá instalar un filtro domnick hunter AR antipolvo (E) en la salida del desecador para elimi-
nar las partículas de polvo desecante.
Estos filtros deben conectarse directamente al desecador por medio del perno estándar y del
juego de sujeción, según se detalla en las instrucciones de instalación, uso y mantenimiento que
se entregan con los filtros.
2. Línea de derivación (F)
La línea de derivación (F) garantiza la seguridad durante el mantenimiento y permite mantener
el suministro de aire comprimido de manera ininterrumpida. Tenga en cuenta que el aire de la
línea es sucio y no tratado.
3. Válvulas (G, H, J)
Se recomienda instalar válvulas de aislamiento en las líneas de entrada (G), salida (H), y
derivación (J), en las posiciones que se indican en la Figura 1.
31