Achtung
Caution
Attention
Attenzione
16
| D | Reparatur- und Montagearbeiten an den
Gasfedern darf nur durch eingewiesenes Fach-
personal durchgeführt werden. Nutzen Sie Ihren
Funktionsdrehstuhl nur bestimmungsgemäss. Bei
unsach-gemässer Verwendung, z.B. als Aufstiegshilfe
oder Sitzen auf den Armlehnen, besteht Unfallgefahr.
| E | Repairs and assembly jobs on the gas springs
must always be performed by trained staff. Use your
functional swivel chair only for its intended purpose.
Risk of accident if it is used for any purpose for
which it is not intended, e.g. do not stand or climb on
it or sit on the arms.
| F | Seuls des spécialistes peuvent effectuer des
travaux de réparation ou de montage sur les
suspensions. Ne pas utiliser votre siège fonctionnel
pour d'autres applications que celles prévues. Une
utilisation abusive du siège – se mettre en position
debout sur l'assise ou s'asseoir sur les accoudoirs
par exemple –, peut conduire à des risques
d'accident.
| I | Gli interventi di riparazione e/o montaggio degli
ammortizzatori pneumatici devono essere affidati
esclusivamente a personale qualificato e opportuna-
mente addestrato. Utilizzate la vostra seduta
operativa girevole nell'ambito dell'uso previsto. Se
usata impropria mente, per esempio montandoci
sopra con i piedi o sedendosi sui braccioli, esiste il
pericolo di infortuni.