5.
Oberen Teil des Korkenziehers nach unten drücken. Nun beginnt
der Korkenzieher die Flasche zu entkorken. So lange gedrückt hal-
ten, bis der Korken draussen ist.
Presser la partie supérieure du tire-bouchon vers le bas. Le tire-
bouchon commence à déboucher la bouteille. Maintenir la pres-
sion jusqu'à ce que le bouchon soit sorti.
Premere verso il basso la parte superiore del cavatappi. Ora il ca-
vatappi inizierà a rimuovere il tappo dalla bottiglia. Mantenere
premuto finché il tappo non viene estratto.
3.
Flasche mit einer Hand festhalten.
Tenir la bouteille d'une main.
Mantenere la bottiglia con una mano.
4.
Korkenzieher mit der anderen Hand am
oberen Teil des Korkenziehers halten.
Tenir le tire-bouchon (partie supérieure)
de l'autre main.
Con l'altra mano afferrare la parte supe-
riore del cavatappi.
6