Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

prismaHYBERNITE
Beheizbarer Atemschlauch
Gebrauchsanweisung
BITTE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN
SORGFÄLTIG LESEN
1
IFU-0027-04
©Plastiflex Group nv

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Plastiflex prismaHYBERNITE

  • Page 1 Beheizbarer Atemschlauch Gebrauchsanweisung BITTE VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG LESEN IFU-0027-04 ©Plastiflex Group nv...
  • Page 2: Warnhinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    1. Verwendungszweck Der beheizbare Atemschlauch prismaHYBERNITE ist zur Verwendung mit dem CPAP-Gerät (Positive Airway Pressure device) prismaLINE WM100TD, WM110TD und WM120TD bestimmt. Der beheizbare Schlauch prismaHYBERNITE verhindert, dass bei erwachsenen Patienten, die eine dauerhafte Überdruckbeatmung oder Maskenbeatmung benötigen, Feuchtigkeit im Atemschlauch kondensiert.
  • Page 3 • Halten Sie beim Gebrauch von elektrischen Geräten immer die üblichen Sicherheitsvorkehrungen ein. • Der beheizbare prismaHYBERNITE Atemschlauch ist nur für den Gebrauch an einem Patienten vorgesehen. 3. Anschluss 1. Den beheizbaren Atemschlauch aus der Verpackung nehmen. 2. Zunächst das Schlauchsystem, den Anschluss und das Anschlusskabel auf Schäden untersuchen.
  • Page 4: Lagerung Und Transport

    5 % ... 95 % Lagerung und Transport: Das Gerät und seine Komponenten sollten in der Originalverpackung gelagert und transportiert werden. Sie sind vor direkter Sonneneinstrahlung und Staub zu schützen. 7. Produktspezifikationen: Beheizbarer Atemschlauch prismaHYBERNITE WM 29067 WM 29083 Patientenkategorie Erwachsener Erwachsener (bestimmungsgemäßes (bestimmungsgemäßes...
  • Page 5: Entsorgung

    8. Ersatzschlauch/-Teil Beheizbarer Atemschlauch prismaHYBERNITE WM29067 oder WM29083 9. Entsorgung Den beheizbaren Atemschlauch prismaHYBERNITE darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Sie müssen bei einer kommunalen Sammelstelle oder einem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger abgegeben werden. Die Verpackungen können im normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 6 Heated Breathing Tube Instructions for Use PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE IFU-0027-04 ©Plastiflex Group nv...
  • Page 7: Intended Use

    . The prismaHYBERNITE heated tube helps to prevent moisture condensation in the breathing tube of adult patients requiring continuous positive airways pressure or mask ventilation. The prismaHYBERNITE can be used in the sleep lab and in the home. 2. Warnings and Cautions Usage: •...
  • Page 8: How To Connect

    • When using electrical products, always follow usual safety precautions. • The prismaHYBERNITE Heated Breathing Tube is for single patient use only. 3. How to connect 1. Remove the packaging from the heated breathing tube 2. Before setup, check your tubing, connector and connection cable for any damage.
  • Page 9: Operating Conditions

    Storage and Transport Conditions: The device and its components should be transported and stored in their original packaging and protected from direct sunlight and dust. 7. Product Specifications: prismaHybernite Heated Breathing Tube WM 29067 WM 29083 Patient Category Adult (Intended Adult (Intended delivered volume ≥...
  • Page 10 8. Replacement tube The prismaHYBERNITE Heating breathing tube WM29067 or WM29083 9. Disposal prismaHYBERNITE tubes must not be disposed of with the household waste. They must be disposed of at a communal collection point or public waste disposal authority. The packaging can be disposed of with the household waste.
  • Page 11: Tuyau Respiratoire Chauffant

    Tuyau respiratoire chauffant Mode d'emploi VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION IFU-0027-04 ©Plastiflex Group nv...
  • Page 12: Emploi Correct

    (CPAP) ou par masque. Le tuyau prismaHYBERNITE peut être utilisé à domicile ou dans les laboratoires du sommeil 2. Avertissements et mesures de sécurité...
  • Page 13: Raccordement

    4. Brancher la manchette côté masque sur le masque. 5. Mettre le masque en place et l'utiliser comme indiqué par votre médecin ou votre infirmier anesthésiste et conformément aux instructions du mode d'emploi de votre ventilateur CPAP ou système de ventilation à masque. IFU-0027-04 ©Plastiflex Group nv...
  • Page 14: Nettoyage

    Humidité relative : 5 % ... 95 % Conservation et transport : L'appareil et ses composants doivent être transportés et conservés dans leur emballage d'origine, à l'abri de la poussière et de la lumière directe du soleil. IFU-0027-04 ©Plastiflex Group nv...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques Du Tuyau Respiratoire Chauffant Prismahybernite

    Tuyau d‘assistance respiratoire chauffant WM29067 ou WM29083 9. Élimination Ne pas éliminer le tuyau prismaHYBERNITE avec les ordures ménagères. Ils doivent être déposés auprès d‘un centre de collecte communal ou d‘un organisme de droit public spécialisé. L‘emballage peut être jetés avec les ordures ménagères normales.
  • Page 16 Tubo di ventilazione riscaldato Istruzioni per l'uso LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO IFU-0027-04 ©Plastiflex Group nv...
  • Page 17 1. Utillizzo Il tubo di ventilazione riscaldato prismaHYBERNITE è concepito per l'uso con il dispositivo a pressione positiva nelle vie aeree (Positive Airway Pressure (PAP)device) prismaLINE WM100TD, WM110TD e WM120TD. Il tubo riscaldato prismaHYBERNITE aiuta a prevenire la formazione di condensa dovuta all'umidità...
  • Page 18 Durante l'utilizzo di apparecchi elettrici rispettare sempre le consuete misure di sicurezza. • Il tubo flessibile riscaldabile di prismaHYBERNITE è ideato per l'utilizzo su un solo paziente. 3. Come effettuare il collegamento 1. Rimuovere il tubo di ventilazione riscaldato dalla confezione 2.
  • Page 19: Condizioni D'esercizio

    Temperatura di stoccaggio: -25°C ... +70°C Umidità relativa: 5% ... 95% Condizioni di trasporto e stoccaggio: Trasportare e conservare il dispositivo e i suoi componenti nella confezione originale e al riparo dai raggi solari diretti e dalla polvere. IFU-0027-04 ©Plastiflex Group nv...
  • Page 20: Smaltimento

    Confeziones possono essere smaltiti nei normali rifi uti domestici. 10. Garanzia Il tubo di ventilazione riscaldante prismaHYBERNITE ha una garanzia di 30 giorni in condizioni d'esercizio normali. Si considerano 8 ore di utilizzo giornaliero. IFU-0027-04...
  • Page 21 Plastiflex Healthcare Division of Plastiflex Group NV Beverlosesteenweg 99 B-3583 Paal-Beringen Belgio : +32 11 435800 : +32 11 434169 Sito web: www.hybernite.com IFU-0027-04 Copyright Plastiflex Group nv – 2009 2010. IFU-0027-04 ©Plastiflex Group nv...

Table des Matières