Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JLH262102000G
LBB25R
LBC204Z-1
DE
Originalbetriebsanleitung
EN
Original instructions
FR
Manuel d'utilisation
73711917
Akku-Ladegerät
Battery Charger
Batterie Chargeur
6
14
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PrimAster JLH262102000G

  • Page 1 JLH262102000G LBB25R LBC204Z-1 Originalbetriebsanleitung Akku-Ladegerät Original instructions Battery Charger Manuel d’utilisation Batterie Chargeur 73711917...
  • Page 4 LBB 202 LBB 202 LBB 202 Typ LI 22 Typ LI 22 Made in China Made in China 2,0Ah 2,0Ah 2,0Ah 40Wh 40Wh 40Wh 201x 201x Typ LI 22 Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, www.ikra.de www.ikra.de...
  • Page 5 LBB 202 LBB 202 LBB 202 Typ LI 22 Typ LI 22 Made in China Made in China 2,0Ah 2,0Ah 2,0Ah 40Wh 40Wh 40Wh 201x 201x 201x Typ LI 22 Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, www.ikra.de www.ikra.de...
  • Page 7 Typ LI 22 Made in China Made in China 2,0Ah 2,0Ah 2,0Ah 40Wh 40Wh 40Wh JLH262102000G 201x 201x 201x Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, www.ikra.de www.ikra.de www.ikra.de...
  • Page 8: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Akku-Ladegerät JLH262102000G Eingangsspannung 220 - 240 V Frequenz 50 - 60 Hz Ausgangsspannung 21 V Ausgangsstrom Aufnahmeleistung 60 W Empfohlene Akkutypen Typ LI 22-2 / LBB25R, Typ LI 22-3 / LBC204Z-1 Akku LBBR25R, Typ LI 22-2 LBC204Z-1, Typ LI 22-3...
  • Page 9 gel an Erfahrung und / oder Wissen WARNUNG benutzt werden, wenn sie beaufsich- Mit dem Ladegerät dürfen keine nicht- tigt werden oder bezüglich des si- aufladbaren Batterien geladen werden. cheren Gebrauchs des Gerätes unter- Um Gefährdungen zu vermeiden muss wiesen wurden und die daraus resul- eine beschädigte Netzanschlussleitung tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 10 Achten Sie darauf, dass die Netzspannung mit den Anga- lassen. ben auf dem Typenschild des Ladegerät übereinstimmt. Es Verhindern Sie, dass die Kühlfunktion des Gerätes durch besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags. Verdecken der Kühlschlitze behindert wird. Betreiben Sie Trennen Sie Kabelverbindungen nur durch Ziehen am das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen oder auf Stecker.
  • Page 11 Transport von Lithium-Ionen-Akkus WARNUNG Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Be- stimmungen zum Gefahrguttransport. Brandgefahr! Explosionsgefahr! Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der Verwenden Sie niemals beschädigte, defekte oder defor- lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften und mierte Akkus. Den Akku niemals öffnen, beschädigen und Bestimmungen erfolgen.
  • Page 12 SYMBOLE 38x10mm Eingangsspannung / Wechselstrom Warnung/Achtung! Frequenz, Aufnahmeleistung 8x10mm 91.7x13.7mm Akkutyp Typ LI 22 Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbe- 91.7x13.7mm triebnahme sorgfältig durch. LBB 202 Typ LI 22 Schutzklasse II Made in China 91.7x13.7mm BB 202 Akku vor Temperaturen über 45°C schützen Das Ladegerät nur in Innenräumen benutzen Typ LI 22 Made in China...
  • Page 13: Bestimmungsgemässe Verwendung

    BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Die Ladegeräte sind ausschließlich geeignet die folgenden verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestim- Wechselakkus zu laden: mungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Her- Typ LI 22-2 ( LBB25R, 2,5 Ah), steller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden. Typ LI 22-3 ( LBC204Z-1, 4,0 Ah ) Das Laden anderer Akkus ist nicht zulässig.
  • Page 14: Entsorgung

    ENTSORGUNG Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie Akkus zurückzugeben. Am Ende der Lebensdauer Ihres es nicht mehr benötigen, geben Sie das Gerät bitte auf Gerätes müssen die Batterien bzw. Akkus entnommen keinen Fall in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es und gesondert entsorgt werden.
  • Page 15: Eg-Konformitätserklärung

    Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Akku LBB25R, LBC204-1, Ladegerät Das Baujahr ist auf dem Typenschild aufgedruckt und JLH262102000G auf das sich diese Erklärung bezieht, zusätzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforde- feststellbar.
  • Page 16: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Battery Charger JLH262102000G Input voltage 220 - 240 V Frequency 50 - 60 Hz Output voltage 21 V Output current Input power 60 W Recommended battery types Typ LI 22-2 / LBB25R, Typ LI 22-3 / LBC204Z-1...
  • Page 17: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by child- WARNING ren aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory Do not try to charge non-rechargeable or mental capabilities or lack of ex- batteries with this charger. perience and knowledge if they have To avoid danger, a damaged mains been given supervision or instruction supply pipe must be replaced by the...
  • Page 18 Read and understand the operating instructions before Cable connections to be separated by pulling the plug using the appliance. Familiarise with the control elements only. Pulling the cable could damage both the cable and how to use the appliance properly. and plug.
  • Page 19 Transporting Lithium Batteries WARNING Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. Risk of fire! Risk of explosion! Transportation of those batteries has to be done in ac- Never use damaged, defective or deformed accumulators. cordance with local, national and international provisions Never open or damage the accumulator or let it fall on the and regulations.
  • Page 20 SYMBOLS 38x10mm Input voltage / AC Current Warning/caution! Frequency, Input power 8x10mm 91.7x13.7mm Battery Typ LI 22 Please read the instructions carefully before 91.7x13.7mm starting the machine. LBB 202 Typ LI 22 Safety class II Made in China 91.7x13.7mm Protect the battery against temperatures above BB 202 Charger to be used in closed spaces only.
  • Page 21: Specified Conditions Of Use

    SPECIFIED CONDITIONS OF USE Chargers are exclusively suitable to charge these replace- Do not use this product in any other way as stated for able batteries: normal use. Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufac- Typ LI 22-2 ( LBB25R, 2,5 Ah), turer liable for damages.
  • Page 22 DISPOSAL If your device should become useless somewhere in the mer you are legally obliged to return used batteries and future or you do not need it any longer, do not dispose accumulators. At the end of the duration of your appara- of the device together with your domestic refuse, but tus, the batteries or accumulators have to be taken from dispose of it in an environmentally friendly manner.
  • Page 23: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY We, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, declare under our sole responsibility that the Battery Charger LBB25R, LBC204-1, JLH262102000G, to which The year of manufacture is printed on the nameplate and this declaration relates correspond to the relevant basic...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Chargeur JLH262102000G Tension d‘entrée 220 - 240 V Fréquence 50 - 60 Hz Tension d‘entrée 21 V Courant d‘entrée Puissance 60 W Types de batterie recommandés Typ LI 22-2 / LBB25R, Typ LI 22-3 / LBC204Z-1 Batterie...
  • Page 25: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L‘appareil peut tre utilisé par des en- AVERTISSEMENT fants à par-tir de 8 ans et par des per- sonnes ayant des capa-cités physiques, Ne pas essayer de charger des accus sensorielles ou mentales restreintes non rechargeables avec ce chargeur ou ayant un manque d‘expérience et Dans le but d‘éviter des risques / ou de connaissances s‘ils sont sous...
  • Page 26 Vérifiez si la tension du secteur correspond aux données extérieures. En cas d‘endommagement, fairer répare par un figurant sur la plaque signalétique du chargeur. Risque atelier agréé. d‘électrocution. Évitez de limiter la fonction de refroidissement en couvrant Séparez les raccords de câble seulement en tirant sur la les fentes de refroidissement.
  • Page 27 Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé AVERTISSEMENT par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport Risque d‘incendie ! Risque d‘explosion! devront être effectués uniquement par du personnel N‘utilisez jamais des accumulateurs endommagés, défec- formé...
  • Page 28 SYMBOLES 38x10mm Tension d‘entrée / Courant alternatif Avertissement / attention! Fréquence, Puissance 8x10mm 91.7x13.7mm Type d’accu Typ LI 22 Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la 91.7x13.7mm mise en service LBB 202 Typ LI 22 Classe de protection II Made in China 91.7x13.7mm Protégez la batterie des températures supéri-...
  • Page 29: Utilisation Conforme À La Destination

    UTILISATION CONFORME À LA DESTINATION Les chargeurs conviennent exclusivement à la charge de Ce dispositif peut être utilisé uniquement dans le but ces batteries rechargeables indiqué. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions Typ LI 22-2 ( LBB25R, 2,5 Ah), indiquées dans ce mode d‘emploi.
  • Page 30: Élimination

    ÉLIMINATION Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable piles ou les accus selon les directives légales. Quand votre ou si vous n’en aviez plus l’usage, ne jetez en aucun cas appareil sera hors d‘usage, vous enlèverez les piles et les l’appareil avec les déchets ménagers, mais veillez à...
  • Page 31: Déclaration De Conformité Pour La Ce

    Münster, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Batterie Chargeur LBB25R, LBC204-1, L’année de fabrication est indiquée sur la plaque de JLH262102000G, faisant l’objet de la déclaration sont l’appareil et est également repérable sur le numéro de conformes aux prescriptions fondamentales en matière série consécutif.
  • Page 33 Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com...
  • Page 34 markovad@dezmomotors.com alkatresz@tooltechnic.net Spv.ikra@vilcol.pt    Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: RO l BRONTO COMPROD S.R.L. SERVICE CH l Wetec Service und Verkauf AG IN l Agritech Floritech Inc. Str. Corneliu Coposu nr. 35-37 Täfernstrasse 14 206 - B Rajindera Arihant Tower Latest service adresses can be found under: 400235 Cluj-Napoca 5405 Baden-Dättwil...

Ce manuel est également adapté pour:

Lbb25rLbc204z-1

Table des Matières