Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

LBA40120/LBA40240
CGA402/CGA405
CGA402/CGA405
DE
Originalbetriebsanleitung
Originalbetriebsanleitung
GB
Original instructions
FR
Manuel d'utilisation
73711791-02
Akku, Ladegerät
Akku, Ladegerät
Battery, Charger
Batterie, Chargeur
6
6
14
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PrimAster LBA40120

  • Page 1 LBA40120/LBA40240 CGA402/CGA405 CGA402/CGA405 Originalbetriebsanleitung Originalbetriebsanleitung Akku, Ladegerät Akku, Ladegerät Original instructions Battery, Charger Manuel d’utilisation Batterie, Chargeur 73711791-02...
  • Page 2 LBB 202 LBB 202 LBB 202 Typ LI 22 Typ LI 22 Made in China Made in China 2,0Ah 2,0Ah 2,0Ah 40Wh 40Wh 40Wh 201x 201x Typ LI 2 Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, www.ikra.de www.ikra.de...
  • Page 3 LBB 202 LBB 202 LBB 202 Typ LI 22 Typ LI 22 Made in China Made in China 2,0Ah 2,0Ah 2,0Ah 40Wh 40Wh 40Wh Grün CGA402 201x 201x 201x Green Rouge Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, G Vert Fehler...
  • Page 5 LBB 202 LBB 202 LBB 202 Typ LI 22 Typ LI 22 Made in China Made in China 2,0Ah 2,0Ah 2,0Ah 40Wh 40Wh 40Wh Grün CGA405 201x 201x 201x Green Rouge Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, Germany Ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, G Vert Fehler...
  • Page 6: Technische Daten

    Ausgangsstrom 2,1A 5,1 A Aufnahmeleistung 130 W 250 W Empfohlene Akkutypen Typ LI 25 / LBA40120 / LBA40240 Typ LI 25 / LBA40120 / LBA40240 Akku LBA40120, Typ LI 25 LBA40240, Typ LI 25 Spannung Wechselakku 40 V 40 V Akku Kapazität (Li-Ion)
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jah- WARNUNG ren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen Mit dem Ladegerät dürfen keine nicht- oder mentalen Fähigkeiten oder Man- aufladbaren Batterien geladen werden. gel an Erfahrung und / oder Wissen Um Gefährdungen zu vermeiden muss benutzt werden, wenn sie beaufsichti- eine beschädigte Netzanschlussleitung...
  • Page 8 Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Betriebs- Trennen Sie Kabelverbindungen nur durch Ziehen am anleitung aufmerksam gelesen und verstanden haben. Stecker. Ziehen am Kabel könnte Kabel und Stecker be- Machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem schädigen und die elektrische Sicherheit wäre nicht mehr richtigen Gebrauch des Gerätes vertraut.
  • Page 9 Transport von Lithium-Ionen-Akkus schädigter Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Be- auf. Die Dämpfe können die Atemwege reizen. stimmungen zum Gefahrguttransport. Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften und WARNUNG Bestimmungen erfolgen.
  • Page 10 SYMBOLE 38x10mm Eingangsspannung / Wechselstrom Warnung/Achtung! Frequenz, Aufnahmeleistung 8x10mm 91.7x13.7mm Akkutyp Typ LI 22 Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbe- 91.7x13.7mm triebnahme sorgfältig durch. LBB 202 Typ LI 22 Schutzklasse II Made in China 91.7x13.7mm BB 202 Akku vor Temperaturen über 45°C schützen Das Ladegerät nur in Innenräumen benutzen Typ LI 22 Made in China...
  • Page 11: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Wechselakkus zu laden: verwendet werden. Bei Nichtbeachtung der Bestim- mungen, aus den allgemein gültigen Vorschriften sowie Typ LI 25 (LBA40120, 2,0 Ah / LBA40240, 4,0 Ah) den Bestimmungen aus dieser Anleitung, kann der Her- Das Laden anderer Akkus ist nicht zulässig. steller für Schäden nicht verantwortlich gemacht werden.
  • Page 12: Entsorgung

    ENTSORGUNG Wenn Ihr Gerät eines Tages unbrauchbar wird oder Sie Gerätes müssen die Batterien bzw. Akkus entnommen es nicht mehr benötigen, geben Sie das Gerät bitte auf und gesondert entsorgt werden. Sie können Ihre alten keinen Fall in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es Batterien und Akkus an den örtlichen Sammelstellen umweltgerecht.
  • Page 13: Eg-Konformitätserklärung

    EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, D-64839 Müns- ter, GERMANY, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Akku-Ladegerät CGA402 / CGA405, Das Baujahr ist auf dem Typenschild aufgedruckt und auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen zusätzlich anhand der fortlaufenden Seriennummer Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG- feststellbar.
  • Page 14: Technical Data

    Output current 2,1A 5,1 A Input power 130 W 250 W Recommended battery types Typ LI 25 / LBA40120 / LBA40240 Typ LI 25 / LBA40120 / LBA40240 Battery LBA40120, Typ LI 25 LBA40240, Typ LI 25 Battery voltage 40 V...
  • Page 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by child- WARNING ren aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory Do not try to charge non-rechargeable or mental capabilities or lack of ex- batteries with this charger. perience and knowledge if they have To avoid danger, a damaged mains been given supervision or instruction supply pipe must be replaced by the...
  • Page 16 Read and understand the operating instructions before Cable connections to be separated by pulling the plug using the appliance. Familiarise with the control elements only. Pulling the cable could damage both the cable and how to use the appliance properly. and plug.
  • Page 17 Transporting Lithium Batteries WARNING Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation requirements. Risk of fire! Risk of explosion! Transportation of those batteries has to be done in ac- Never use damaged, defective or deformed accumulators. cordance with local, national and international provisions Never open or damage the accumulator or let it fall on the and regulations.
  • Page 18 SYMBOLS 38x10mm Input voltage / AC Current Warning/caution! Frequency, Input power 8x10mm 91.7x13.7mm Battery Typ LI 22 Please read the instructions carefully before 91.7x13.7mm starting the machine. LBB 202 Typ LI 22 Safety class II Made in China 91.7x13.7mm Protect the battery against temperatures above BB 202 Charger to be used in closed spaces only.
  • Page 19: Specified Conditions Of Use

    Not observing general regulations in force and instructions from this manual does not make the manufac- Typ LI 25 (LBA40120, 2,0 Ah / LBA40240, 4,0 Ah) turer liable for damages. Charging any other battery is not allowed.
  • Page 20 DISPOSAL If your device should become useless somewhere in the mer you are legally obliged to return used batteries and future or you do not need it any longer, do not dispose accumulators. At the end of the duration of your appara- of the device together with your domestic refuse, but tus, the batteries or accumulators have to be taken from dispose of it in an environmentally friendly manner.
  • Page 21: Ec Declaration Of Conformity

    EC DECLARATION OF CONFORMITY We, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Münster, declare under our sole responsibility that the Battery Charger CGB20 / JLH262102000G / CGC20G, to which The year of manufacture is printed on the nameplate and this declaration relates correspond to the relevant basic can be additionally retrieved via the consecutive serial safety and health requirements of Directives number.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    2,1A 5,1 A Puissance 130 W 250 W Typ LI 25 / LBA40120 / Types de batterie recommandés Typ LI 25 / LBA40120 / LBA40240 LBA40240 Batterie LBA40120, Typ LI 25 LBA40240, Typ LI 25 Tension accu interchangeable 40 V 40 V Capacité...
  • Page 23: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ L‘appareil peut tre utilisé par des en- AVERTISSEMENT fants à par-tir de 8 ans et par des per- sonnes ayant des capa-cités physiques, Ne pas essayer de charger des accus sensorielles ou mentales restreintes non rechargeables avec ce chargeur ou ayant un manque d‘expérience et Dans le but d‘éviter des risques / ou de connaissances s‘ils sont sous...
  • Page 24 Vérifiez si la tension du secteur correspond aux données extérieures. En cas d‘endommagement, fairer répare par un figurant sur la plaque signalétique du chargeur. Risque atelier agréé. d‘électrocution. Évitez de limiter la fonction de refroidissement en couvrant Séparez les raccords de câble seulement en tirant sur la les fentes de refroidissement.
  • Page 25 Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé AVERTISSEMENT par les dispositions concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport Risque d‘incendie ! Risque d‘explosion! devront être effectués uniquement par du personnel N‘utilisez jamais des accumulateurs endommagés, défec- formé...
  • Page 26 SYMBOLES 38x10mm Tension d‘entrée / Courant alternatif Avertissement / attention! Fréquence, Puissance 8x10mm 91.7x13.7mm Type d’accu Typ LI 22 Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la 91.7x13.7mm mise en service LBB 202 Typ LI 22 Classe de protection II Made in China 91.7x13.7mm Protégez la batterie des températures supéri-...
  • Page 27: Utilisation Conforme À La Destination

    Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions Typ LI 25 (LBA40120, 2,0 Ah / LBA40240, 4,0 Ah) indiquées dans ce mode d‘emploi. Il est interdit de charger une autre batterie.
  • Page 28: Élimination

    ÉLIMINATION Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable piles ou les accus selon les directives légales. Quand votre ou si vous n’en aviez plus l’usage, ne jetez en aucun cas appareil sera hors d‘usage, vous enlèverez les piles et les l’appareil avec les déchets ménagers, mais veillez à...
  • Page 29: Déclaration De Conformité Pour La Ce

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ POUR LA CE Nous, ikra GmbH, Schlesierstraße 36, D-64839 Müns- ter, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Chargeur CGA402 / CGA405, faisant l’objet de la L’année de fabrication est indiquée sur la plaque de déclaration sont conformes aux prescriptions fondamen- l’appareil et est également repérable sur le numéro de tales en matière de sécurité...
  • Page 31 Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE Latest service adresses can be found under: Latest service adresses can be found under: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Vous trouvez nos adresses SAV sous: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: Las direcciones actuales para asistencia técnica las encuentran siempre con: www.ikramogatec.com...
  • Page 32 markovad@dezmomotors.com alkatresz@tooltechnic.net Spv.ikra@vilcol.pt    Aktuelle Service-Adressen finden Sie immer unter: SERVICE CH l ikra - Reparatur Service RO l BRONTO COMPROD S.R.L. IN l Agritech Floritech Inc. Latest service adresses can be found under: c/o Mogatec Moderne Gartentechnik GmbH Str.

Ce manuel est également adapté pour:

Lba40240Cga402Cga405

Table des Matières