Publicité

Liens rapides

TM / MC
ET CONTOUR D'OREILLE
AIDE AUDITIVE À ÉCOUTEUR DÉPORTÉ
MODÈLE KS661-DRW

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kirkland Signature KS661-DRW

  • Page 1 TM / MC ET CONTOUR D’OREILLE AIDE AUDITIVE À ÉCOUTEUR DÉPORTÉ MODÈLE KS661-DRW...
  • Page 2: Déclaration

    Préconisations d’utilisation Les informations de ce mode d’emploi s’appliquent aux types d’aides auditives suivants :VE312 , FCC ID: X26VE312, IC : 6941C-VE312.Veuillez consulter la page 8 pour la liste des modèles se référant à tous les Les aides auditives conventionelles en conduction aérienne sont des appareils portables, amplificateurs de types.
  • Page 3 à cause de votre perte auditive. Persévérance et optimisme sont les clés de la réussite du processus d’accoutumance à votre aide auditive. Votre aide auditive Kirkland Signature a été réglée en fonction de vos besoins par votre audioprothésiste. Si certaines personnes s’habituent très vite à leur port Taille de l’écouteur :...
  • Page 4: Table Des Matières

    ® iPad , et iPod touch (Kirkland Signature 6) ..18 (États-Unis uniquement)..... 32 ® ®...
  • Page 5 Aides auditives à écouteur déporté 1. Tube de l’écouteur Modèle : KS661-DRW (Type VE312) (RIE) de type VE312, ID FCC : X26VE312, 2. Dôme ouvert IC : 6941C-VE312 avec pile 312 sont 3. Dôme tulipe disponibles dans les modèles suivants : 4.
  • Page 6: Prise En Main

    Prise en main Conseil : Mise en marche et arrêt Marche 1. Pour un fonctionnement optimal, n’utilisez que des piles Zinc-Air neuves dont la durée de vie restante 1. Lorsque le porte-pile est fermé, l’aide auditive se met en marche et le est supérieure à...
  • Page 7: Brin De Maintien (Épaulement)

    Brin de maintien (série 62) Insertion de l’aide auditive (avec dôme) 1. Saisissez le coude du tube écouteur et enfoncez Le brin de maintien sera appliqué ou ajusté par votre audioprothésiste. le dôme dans le conduit auditif. Le dôme doit Insertion/retrait de l’aide auditive être placé...
  • Page 8: Bouton Sélecteur De Programme

    Bouton sélecteur de programme Chaque appui sur le bouton sélecteur de programme ou sur le bouton multifonctions vous permet de pas- ser d’un programme à l’autre. Par exemple, si vous étiez sur le programme 1, vous passerez au programme Le bouton sélecteur de programme vous permet de choisir 2, si vous étiez sur le programme 2, vous passerez au programme 3, etc..
  • Page 9: Mode Avion

    Utiliser un téléphone Mode avion Si l’écouteur de votre aide auditive est équipé d’un dôme ouvert ou d’un dôme tulipe, vous pouvez Lorsque vous prenez l’avion ou que vous entrez dans une zone où les émissions d’ondes radio sont interd- probablement utiliser le téléphone comme vous le feriez normalement en le tenant face à...
  • Page 10: Ecouter La Radio Ou La Télévision

    Signature 6) combiné téléphonique. Cet aimant permet à l’aide auditive de détecter le Kirkland Signature 6 est une aide auditive ayant reçu la certification Apple "MFi" (conçu pour iPhone), qui combiné. Pour assurer la bonne mise en place de l’aimant PhoneNow: permet un contrôle et une communication directe avec un iPhone, un iPad, ou un iPod touch.
  • Page 11 Utilisation de la détection PhoneNow Le téléphone peut être utilisé normalement. Une petite mélodie indique que la fonctionnalité PhoneNow a Avertissements de détection Auto Phone enclenché automatiquement le programme téléphone de votre aide auditive. Au début, vous devrez peut- 1. Tenez les aimants hors de portée des enfants, des personnes présentant des capacités intellectuelles être déplacer légèrement le combiné...
  • Page 12: Entretien Et Maintenance

    Entretien quotidien Entretien et maintenance Il est important de garder l’aide auditive aussi propre et sèche que pos- Votre aide auditive est recouverte d’une couche de protection hydrophobe. sible. Essuyez-la quotidiennement avec un chiffon doux ou un mou- Pour prolonger la durée de vie de votre aide auditive, suivez les instructions suivantes : choir en papier.
  • Page 13: Nettoyage Du Tube Et Du Dôme

    Remplacement du filtre pare-cérumen Nettoyage du tube écouteur et du dôme Le tube de l’écouteur et le dôme doivent être nettoyés régulièrement. Utilisez un chiffon pour nettoyer le tube écouteur et l’extérieur du dôme. N’utilisez jamais d’eau pour nettoyer le tube écouteur ou le dôme. Veuillez consulter les instructions à...
  • Page 14: Mise En Place Du Dôme

    à jour afin d’assurer un fonctionnement optimal de l’application. Dôme tulipe • L’application ne doit être utilisée qu’avec les dispositifs Kirkland Signature pour lesquels elle est conçue, Les dômes tulipes se montent de la même manière que les dômes standard avec quelques étapes sup- et GN ReSound décline toute responsabilité...
  • Page 15: Mises En Garde

    à l’aide auditive. Ils peuvent cependant * Les dispositifs sans fil Kirkland Signature utilisent la bande de fréquence 2,4 GHz - 2,48 GHz. momentanément en modifier la qualité sonore ou engendrer des bruits inhabituels.
  • Page 16: Mise En Garde Relative Auxpiles

    Avertissement important pour les utilisateurs d’aides auditives (États-Unis Mise en garde relative aux piles uniquement) Les piles, même très petites, contiennent des substances nocives et doivent être manipulées avec pru- Les bonnes pratiques de santé exigent qu’une personne avec une perte auditive passe une évaluation dence , dans votre intérêt, et recyclées par respect pour l’environnement.
  • Page 17: Enfants Souffrant De Perte Auditive (États-Unis Uniquement)

    Les lois fédérales limitent la vente d’aides auditives aux personnes qui ont effectué un examen médical avec Mise en garde à l’attention des distributeurs d’aides auditives (États- un médecin. Les lois fédérales autorisent un adulte parfaitement informé à signer une déclaration de renon- Unis uniquement) ciation déclinant l’examen médical pour des motifs personnels ou religieux qui empêchent la consultation d’un médecin.
  • Page 18: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage SYMPTÔME CAUSE REMÈDE ÉVENTUEL L’aide auditive ne fonc- Aide auditive éteinte Mettre l’aide auditive en marche en fermant le porte-pile tionne pas Pile vide Changez la pile Le porte-pile ne ferme pas Insérer la pile correctement Micro-embout bloqué Nettoyez le micro-embout Pare-cérumen obstrué...
  • Page 19 Guide de dépannage SYMPTÔME CAUSE REMÈDE ÉVENTUEL Sifflement excessif Micro-embout mal inséré Réinsérez délicatement le micro-embout Dôme mal inséré Réinsérer le dôme Excès de cérumen Consultez votre audioprothésiste Système anti-Larsen à réinitialiser Consultez votre audioprothésiste Tube du micro-embout usé ou cassé Consultez votre audioprothésiste Mauvais réglage de l’aide auditive Consultez votre audioprothésiste...
  • Page 20 Mini RIE : avec écouteur NP Mini RIE : avec écouteur HP SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) Modèles : KS661-DRW Modèles : KS661-DRW Coupleur 2 cc Coupleur 2 cc Gain de référence (Pi=60 dB SPL) Gain de référence (Pi=60 dB SPL) Gain maximum (Pi=50 dB SPL) Max.
  • Page 21 Mini RIE : avec écouteur S ReSound LiNX : série 61 avec écouteur UP SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) SORTIE MAXIMUM (OSPL 90) Modèles : KS661-DRW Modèles : KS661-DRW Coupleur 2 cc Coupleur 2 cc Gain de référence (Pi=60 dB SPL) Gain de référence (Pi=60 dB SPL)
  • Page 22: Garanties Et Réparations

    Unis et dans d’autres pays. Les aides auditives Kirkland Signature sont soumises à de nombreux tests de température et d’essais en chaleur humide entre -25 °C (-13 °F) et + 70 °C (+158 °F) selon des exigences internes et les standards du “Conçu pour iPhone”...
  • Page 23 Distributed by / Distribué par : Costco Wholesale Canada Ltd* 415 W. Hunt Club Road Ottawa. Ontario K2E 1C5 Canada 1-800-463-3783 www.costco.ca *faisant affaires au Québec sous le nom Les Entrepôts Costco...

Table des Matières