deutsch
Die ÖWAMAT-Heizung be-
steht aus einem Heizstab mit
Thermostat und Sicherheits-
Temperaturbegrenzer.
Die Heizung wird in das
im ÖWAMAT vorhandene
Gewinde unter Verwendung
des mitgelieferten Adapters
geschraubt.
Zulässige Mediumstempe-
ratur:
+5 ... +60 °C
Zulässige Umgebungstem-
peratur:
ÖWAMAT 11 :
-5 ... +60 °C
ÖWAMAT 12,14,15,16 :
-10 ... +60 °C
Schutzart: IP54
Wichtige Hinweise
Bei Elektroinstallation alle
geltenden Vorschriften ein-
halten!
Elektrische Arbeiten nur
von befugtem Fachpersonal
durchführen!
Gerät nur nach Schaltplan
anschließen!
Stromnetz leistungsabhängig
absichern!
Nur mit angegebener Span-
nung (siehe Typenschild)
betreiben!
Heizung nie trocken betreiben!
Heizstab muss in Flüssigkeit
eintauchen.
Vor jeder Wartung Spannung
"AUS" !
Installations- und Betriebsan-
leitung genau beachten!
Bei Frostgefahr sind die
Funktion der Heizung und der
Zustand des ÖWAMAT täglich
zu prüfen.
ÖWAMAT Heizung
english
The ÖWAMAT heater consists
of a heating element with
thermostat and safety tem-
perature limiter.
The heater is screwed into the
ÖWAMAT threading using the
adapter supplied.
Permissible medium tem-
perature:
+5 ... +60 °C
Permissible ambient tem-
perature:
ÖWAMAT 11 :
-5 ... +60 °C
ÖWAMAT 12,14,15,16 :
-10 ... +60 °C
Protection type: IP54
Important notes
Please comply with all rel-
evant regulations for electrical
installations!
Electrical work should only
be carried out by authorised
technicians!
The device should only be
connected in accordance with
the circuit diagram!
Take the mains power into
consideration when protecting
against short-circuits!
Only operate using the stated
voltage (please refer to rating
plate)!
Never run heater when dry!
The heating element must be
immersed in liquid.
Turn voltage "OFF" before any
maintenance is performed!
Closely follow instructions for
installation and operation!
If there is a danger of frost
check every day the function
of the heating element and the
situation of the ÖWAMAT.
français
Le chauffage ÖWAMAT est
constitué d'un thermoplongeur
avec thermostat et limiteur de
température de sécurité.
Le chauffage se visse dans
le taraudage en place sur
l'ÖWAMAT, en utilisant l'adap-
tateur fourni.
Température admissible du
liquide :
+5 ... +60 °C
Température admissible de
l'environnement:
ÖWAMAT 11 :
-5 ... +60 °C
ÖWAMAT 12,14,15,16 :
-10 ... +60 °C
Degré de protection : IP54
Consignes importantes
Lors de l'installation élec-
trique, respecter toutes les
prescriptions en vigueur.
Les travaux électriques doi-
vent être réalisés par un élec-
trotechnicien autorisé.
Ne raccorder l'appareil que
selon le schéma électrique
fourni !
Protéger la ligne d'alimenta-
tion électrique en fonction de
la puissance absorbée !
N'alimenter l'appareil qu'avec
la tension secteur indiquée sur
la plaque signalétique !
Ne jamais allumer le chauf-
fage à sec !
Le thermoplongeur doit être
immergé dans du liquide.
Avant toute maintenance,
couper l'alimentation élec-
trique !
Respecter scrupuleusement
les instructions d'installation
et d'utilisation !
En cas de forte risque de
gel,veuillez vérifier journaliè-
rement le bon fonctionnement
du chauffage ainsi que de
l'ÖWAMAT.
nederlands
De ÖWAMAT-verwarming
bestaat uit een verwarmings-
element met thermostaat en
veiligheidstemperatuurbe-
grenzer.
De verwarming wordt in de
ÖWAMAT vastgeschroefd met
de meegeleverde adapter.
Toegestane mediumstem-
peraturen:
+5 ... +60 °C
Toegestane omgevingstem-
peraturen:
ÖWAMAT 11 :
-5 ... +60 °C
ÖWAMAT 12,14,15,16 :
-10 ... +60 °C
Beschermingstype: IP54
Belangrijke aanwijzingen
Houdt u aan alle aanwijzingen
bij elektrische installaties!
Werk aan elektriciteit alleen
door gekwalificeerd perso-
neel laten uitvoeren!
Het apparaat alleen volgens
het installatieschema aan-
sluiten!
Denk aan de hoofdschakelaar
om kortsluiting te voorkomen!
Alleen bij aangegeven stroom-
spanning (zie type-nummer-
plaatje) gebruiken!
Verwarming niet droog ge-
bruiken!
Het verwarmingselement moet
in vloeistof gedompeld zijn!
Zet de spanning op "OFF"
voordat er onderhoud uitge-
voerd wordt!
Volg de installatie- en ge-
bruiksaanwijzingen nauw-
gezet!
Bij vriesgevaar is de functie
van de verwarming en de
conditie van de ÖWAMAT
dagelijks te testen.
3