Table des Matières

Publicité

Liens rapides

XL-UH3H
Introduction
FRANÇAIS
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit
SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi
très attentivement.
Note spéciale
La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n'implique
aucun droit de distribution de contenu créé avec ce produit par un
système de transmission (terrestre, satellite, câble et/ou d'autres
canaux de distribution) commercial, par des applications de "stream-
ing" (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou d'autres
réseaux) commerciales, par d'autres systèmes de distribution de
contenu (applications audio à la demande et similaires) commer-
ciaux, ou sur des médias physiques (disques compacts, DVD, cir-
cuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires)
engrangeant des revenus. Pour de tels usages, une license séparée
est exigée. Pour les détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com.
Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraun-
hofer IIS et Thomson.
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'embal-
lage.
Télécommande 1
Cadre-antenne PO 1
Note:
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
F-1
FRANÇAIS
Pile "AAA" (UM-4, R03,
HP-16 ou équivalent) 2
Antenne FM 1

Table des matières

Informations générales
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5
Avant l'utilisation
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement de base
Commande générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Lecture de disques MP3/WMA ou CD
Écoute de disques MP3/WMA ou CD . . . . . . . . . . . . . . . . 12 - 13
(seulement pour des fichiers MP3/WMA) . . . . . . . . . . . . 18 - 19
Lecture mémoire de grande capacité USB/
lecteur MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Enlever le dispositif de mémoire USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture mémoire SD
Lecture mémoire de grande capacité
SD/lecteur MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 - 22
Enlever le dispositif de mémoire SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lecture USB/SD avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 25
Radio
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 27
Écoute d'une cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - 28
Enregistrement sur la cassette
Enregistrement sur la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 - 30
Fonctions avancées
Radio Data System (RDS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - 35
Enrichissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Références
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 - 40
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 - 42
Page

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp XL-UH3H

  • Page 1: Table Des Matières

    Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Informations générales SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d’emploi très attentivement. Précautions ......... . 2 Commandes et voyants .
  • Page 2: Précautions

    élevée est dangereux et risque de provoquer un in- Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et re- cendie ou tout autre type d’accident. SHARP ne sera pas tenu pour brancher le système. Puis on le rallumera.
  • Page 3: Commandes Et Voyants

    Commandes et voyants XL-UH3H FRANÇAIS Façade Page de référence 1. Compartiment à disque ......13...
  • Page 4 XL-UH3H FRANÇAIS Affichage Page de référence 1. Voyant de mémoire ......16, 27 2.
  • Page 5: Commandes Et Voyants (Suite)

    Commandes et voyants (suite) XL-UH3H FRANÇAIS Télécommande Page de référence 1. Émetteur de télécommande ......9 2.
  • Page 6: Raccordement Du Système

    Raccordement du système XL-UH3H FRANÇAIS Avant tout raccordement, penser à débrancher le cordon d’alimentation. Raccordement des antennes (voir page 7) Antenne FM Cadre-antenne PO Enceinte droite Enceinte gauche BEAT CANCEL 75 OHMS LOOP RATED SPEAKER IMPEDANCE: 8 OHMS MIN AC INPUT...
  • Page 7: Raccordement Du Système (Suite)

    Raccordement du système (suite) XL-UH3H FRANÇAIS Raccordement des antennes Raccordement des enceintes Antenne FM fournie: Brancher le fil noir sur la borne négative (-) et le fil rouge sur la borne positive (+). Raccorder l’antenne FM à la prise FM 75 OHMS et diriger l’antenne FM vers la direction qui assure la meilleure réception.
  • Page 8: Branchement Du Cordon D'alimentation

    XL-UH3H FRANÇAIS Branchement du cordon d’alimentation Antenne extérieure FM Après avoir vérifié tous les raccordements, brancher le cordon Utiliser une antenne extérieure FM pour réaliser une meilleure d’alimentation CA de cet appareil à la prise murale. Dans le cas réception.
  • Page 9: Télécommande

    Télécommande XL-UH3H FRANÇAIS Mise en place des piles Notes: Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou 1 Ouvrir le couvercle des piles. si le fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au format 2 Installer les piles fournies en respectant les polarités in- "AAA"...
  • Page 10: Commande Générale

    Commande générale XL-UH3H FRANÇAIS Commande de volume Appareil principal: Lorsque la commande VOLUME est tournée dans le sens des aiguilles d’une montre, le volume augmente. Dans le sens contraire, on obtiendra un effet contraire. Télécommande: Appuyer sur la touche VOLUME (+ ou -) pour augmenter ou baisser le volume.
  • Page 11: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge XL-UH3H FRANÇAIS Dans cet exemple, l’horloge est réglée sur l’affichage 24 heures (0:00). En mode STAND-BY. Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER pendant plus de 2 secondes. Avant 10 secondes, appuyer sur la touche PRESET ( ) pour régler l’heure.
  • Page 12: Écoute De Disques Mp3/Wma Ou Cd

    Écoute de disques MP3/WMA ou CD XL-UH3H FRANÇAIS Ce système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/RW en format CD et un CD-R/RW avec un fichier MP3 ou WMA, mais ne peut pas enregistrer sur ces types de CD. Certains CD-R et CD-RW ne peuvent pas être reproduits selon leur état ou l’équipement...
  • Page 13: Écoute De Disques Mp3/Wma Ou Cd (Suite)

    Écoute de disques MP3/WMA ou CD (suite) XL-UH3H FRANÇAIS Pour passer au début du morceau suivant: Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil. Appuyer la touche pendant la lecture. Ouvrir le compartiment de CD. Pour sauter plusieurs morceaux: Appuyer à plusieurs reprises sur la touche pour af- Placer le disque sur le tiroir, côté...
  • Page 14: Lecture Avancée De Disques Mp3/Wma Ou Cd

    Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD XL-UH3H FRANÇAIS Recherche directe de morceaux Notes: Un numéro de plage supérieur au nombre de plages sur le disque Au moyen des touches de recherche directe, on peut reproduire des ne peut pas être sélectionné.
  • Page 15: Lecture Avancée De Disques Mp3/Wma Ou Cd (Suite)

    Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD (suite) XL-UH3H FRANÇAIS Répétition (SEULEMENT PAR TÉLÉCOMMANDE) Pour annuler la lecture au hasard, appuyer de nouveau sur la touche pour faire disparaître le voyant de lecture au hasard. La fonction de répétition permet de reproduire un titre et toutes les séquences de titres continuellement.
  • Page 16: Lecture Des Morceaux Programmé

    XL-UH3H FRANÇAIS Lecture des morceaux programmé Pour annuler la lecture des morceaux programmés: Appuyer sur la touche ou sur la touche STOP de la télécom- En mode d’arrêt, appuyer sur la touche MEMORY/DISP mande. Le voyant "MEMORY" disparaît et tous les contenus pro- pour passer en mode de sauvegarde de programme.
  • Page 17: Lecture Des Morceaux Programmé (Mode Dossier)

    Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD (suite) XL-UH3H FRANÇAIS Lecture des morceaux programmé Appuyer sur la touche MEMORY/DISP pour stocker le (Mode dossier) numéro de morceau. En mode d’arrêt, appuyer sur la touche MEMORY/DISP pour passer en mode de sauvegarde de programme.
  • Page 18: Mode Dossier Mp3/Wma (Seulement Pour Des Fichiers Mp3/Wma)

    Mode dossier MP3/WMA (seulement pour des fichiers MP3/WMA) XL-UH3H FRANÇAIS Pour lire des fichiers MP3/WMA (Windows Media Audio) Tous les fichiers dans le dossier sélectionné seront lus. Il y a de nombreux sites de musique sur l’Internet d’où on peut Si le dossier D est sélectionné, les fichiers 4, 5 et 6 seront lus.
  • Page 19: Mode Dossier Mp3/Wma (Seulement Pour Des Fichiers Mp3/Wma) (Suite)

    Mode dossier MP3/WMA (seulement pour des fichiers MP3/WMA) (suite) XL-UH3H FRANÇAIS Procédure de lecture pour disques MP3/WMA Sélectionner le titre à lire en appuyant sur la touche Pour lire des CDs (ré)inscriptibles. . Passer à l’étape 4. Appuyer la touche CD et introduire un disque MP3/WMA.
  • Page 20: Lecture Mémoire De Grande Capacité Usb/Lecteur Mp3

    Lecture mémoire de grande capacité USB/lecteur MP3 XL-UH3H FRANÇAIS Appuyer sur la touche TUNING/FOLDER ( ) pour sélectionner le dossier à lire. Pour lancer la lecture en mode dossier, aller à l’étape 4. Pour changer le dossier lu, appuyer sur la touche TUNING/ FOLDER ( ) pour sélectionner un autre dossier.
  • Page 21: Lecture Mémoire De Grande Capacité Sd/Lecteur Mp3

    Note: Notes: Ce produit n’est pas compatible avec les systèmes de fichier MTP et AAC. SHARP ne sera pas tenu responsable pour la perte des données lorsque le dispositif de mémoire USB est branché au Appuyer sur la touche USB/SD et ôter la porte USB.
  • Page 22: Enlever Le Dispositif De Mémoire Sd

    / . La lecture commence Notes: et le nom du titre s’affiche. SHARP ne sera pas tenu responsable pour la perte des données lorsque le dispositif de mémoire SD est branché au Appuyer sur la touche MEMORY/DISP (ID3 ON/OFF) pour système audio.
  • Page 23: Lecture Usb/Sd Avancée

    Lecture USB/SD avancée XL-UH3H FRANÇAIS Lecture des morceaux programmé Appuyer sur les touches de recherche directe de la télécommande pour sélectionner la plage souhaitée. En mode d’arrêt, appuyer sur la touche MEMORY/DISP pour passer en mode de sauvegarde de programme.
  • Page 24 XL-UH3H FRANÇAIS Pour annuler la lecture des morceaux programmés: Appuyer sur la touche ou sur la touche STOP de la télécom- mande. Le voyant "MEMORY" disparaît et tous les contenus pro- grammés sont effacés. Notes: retrait dispositif mémoire USB/SD entraîne automatiquement l’annulation de la séquence programmée.
  • Page 25: Lecture Usb/Sd Avancée (Suite)

    Lecture USB/SD avancée (suite) XL-UH3H FRANÇAIS Répétition (SEULEMENT PAR TÉLÉCOMMANDE) Pour annuler la lecture au hasard, appuyer de nouveau sur la touche pour faire disparaître le voyant de lecture au hasard. La fonction de répétition permet de reproduire un titre et toutes les séquences de titres continuellement.
  • Page 26: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio XL-UH3H FRANÇAIS Notes: La recherche automatique s’arrêtera dès qu’il se produira des parasites. Le balayage automatique sautera des stations à faible puissance. Pour arrêter la recherche, réappuyer sur la touche TUNING/ FOLDER ( Lorsque le tuner capte une station RDS (Radio Data System), la fréquence en est affichée, puis le voyant RDS s'allume.
  • Page 27: Écoute De La Radio (Suite)

    Écoute d’une cassette Écoute de la radio (suite) XL-UH3H FRANÇAIS Avant la lecture: Avant 10 secondes, appuyer sur la touche PRESET ( Pour assurer la meilleure qualité sonore, utiliser des ) pour sélectionner le numéro de présélection. cassettes normales ou à faible bruit. (Les cassettes Stocker des stations en mémoire dans l’ordre à...
  • Page 28 XL-UH3H FRANÇAIS Lecture de la cassette Pause Appuyer sur la touche PAUSE pour interrompre temporaire- Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appa- ment l’écoute ou l’enregistrement. Appuyer de nouveau sur cette reil. touche pour continuer. Appuyer sur la touche TAPE pour sélectionner la fonction Avance rapide et rembobinage "TAPE".
  • Page 29: Enregistrement Sur La Cassette

    Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s’assu- stockage de masse USB/SD rer que l’enregistrement se fait correctement. SHARP n’est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appa- d’enregistrement) qui pourrait résulter d’un mauvais fonctionne- reil.
  • Page 30: Enregistrement À Partir De La Radio

    XL-UH3H FRANÇAIS Enregistrement à partir de la radio Effacement de cassettes enregistrées Faire l’accord sur une station souhaitée (voir page 26). Placer la cassette à effacer dans le compartiment à cassette avec la face à effacer vers soi. Placer une cassette vierge.
  • Page 31: Radio Data System (Rds)

    Radio Data System (RDS) XL-UH3H FRANÇAIS RDS est un service de radiodiffusion qu’offrent de plus en plus de Pour interrompre l’opération ASPM en cours: stations FM. Elles peuvent diffuser leurs programmes avec sig- Maintenir la touche RDS (ASPM/PTY) appuyée pendant 3 secondes naux supplémentaires tels que leur nom de station, informations...
  • Page 32: Pour Afficher Les Signaux Rds (Radio Data System) Sur L'afficheur

    XL-UH3H FRANÇAIS Notes pour le fonctionnement RDS Pour afficher les signaux RDS Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement même si l’un des (Radio Data System) sur l’afficheur cas suivants se présente: Sélectionner une station FM dotée des signaux RDS.
  • Page 33: Pour Rappeler Une Station En Mémoire

    Radio Data System (RDS) (suite) XL-UH3H FRANÇAIS Pour rappeler une station en mémoire Notes: Si l’affichage arrête de clignoter, renouveler l’opération depuis Pour écouter une station souhaitée en spécifiant le type de pro- l’étape 2. Lorsque l’appareil trouve le type de programme gramme (recherche PTY): souhaité, le numéro du canal correspondant s’allume pour 4...
  • Page 34 Radio Data System (RDS) (suite) XL-UH3H FRANÇAIS Description des signaux de codes PTY (Type de programme). On peut rechercher et recevoir les PTY suivants. LIGHT M Musique classique générale, non spécialisée. Instrumentale, vocale ou choeur. CLASSICS Musique orchestrale, symphonies, musique de NEWS Programme d’informations, dépêches,...
  • Page 35: Opérations Programmées Et Mise En Arrêt Différée

    Opérations programmées et mise Radio Data System (RDS) (suite) XL-UH3H en arrêt différée FRANÇAIS COUNTRY Musique populaire issue de la tradition musicale dans le sud des États-Unis. Caractérisée par une mélodie directe et une façon narrative. NATION M Musique populaire du monde en version originale et non en anglais.
  • Page 36 XL-UH3H FRANÇAIS Appuyer sur la touche PRESET ( ) pour régler les Pour sélectionner la fonction CD, appuyer sur la touche minutes puis presser la touche CLOCK/TIMER. puis presser la touche CLOCK/TIMER. Appuyer sur la touche PRESET ( ) jusqu'à sélection- Pour sélectionner la fonction USB/SD, appuyer sur la tou-...
  • Page 37: Opérations Programmées Et Mise En Arrêt Différée (Suite)

    Opérations programmées et mise en arrêt différée (suite) XL-UH3H FRANÇAIS Mise en arrêt différée Pour sélectionner un numéro de canal préréglé, appuyer La radio, le disque compacte et l’USB/SD peuvent être tous mis hors sur la touche PRESET ( ) puis appuyer sur la tension automatiquement.
  • Page 38: Pour Utiliser L'opération Programmée Et La Mise En Arrêt Différée

    Enrichissement du système XL-UH3H FRANÇAIS Pour utiliser l’opération programmée et la mise en arrêt différée Mise en arrêt différée et lecture programmée: Par exemple, on peut s’endormir en écoutant la radio et se réveiller le lendemain matin avec un CD favoris.
  • Page 39: Dépannage

    Si le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous avant de Problème Cause prendre contact avec un revendeur ou un centre de réparation Enregistrement impossi- La languette de protection est- agréés par SHARP. ble. elle enlevée? La qualité sonore n’est S’agit-il d’une cassette normale? Général pas assurée à...
  • Page 40 XL-UH3H FRANÇAIS Condensation Avant de transporter l’appareil Un changement brusque de température et la conservation ou l’uti- Retirer tous les CD de l’appareil. Vérifier qu’il ne reste rien sur le lisation dans un lieu très humide peuvent occasionner une formation tiroir.
  • Page 41: Entretien

    Fiche technique Entretien XL-UH3H FRANÇAIS SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la Nettoyage des pièces relatives à la bande présentation caractéristiques appareils à L’encrassement des têtes, cabestans ou galets est à l’origine de d’amélioration. Les valeurs indiquées dans ce document sont les la mauvaise qualité...
  • Page 42 XL-UH3H FRANÇAIS USB/SD Platine à cassette Classe Mémoire de grande capacité Réponse en 80 - 8.000 Hz (bande normale) fréquence Fichier supporté MP3/WMA (les fichiers DRM ne sont pas supportés) Rapport signal/ 40 dB (enregistrement/lecture) bruit Format supporté FAT 16 ou FAT 32...

Table des Matières