Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Smart Garden Spotlight
Quick Start Guide (EN)
Verkorte handleiding (NL)
R5147
Kurzanleitung (DE)
Guía de inicio rápido (ES)
Guide de démarrage rapide (FR)
Guida rapida (IT)
Guia de iniciação rápida (PT)
Hurtigstartsguide (DK)
Snabbstartsguide (SE)
Pikaopas (FI)
Krótki przewodnik (PL)
Rychlá příručka (CZ)
Príručka pre rýchly štart (SK)
Gyors útmutató (HU)
Ghid rapid (RO)
Српски (RS)
Hitri vodnik (SI)
version: 1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WOOX R5147

  • Page 1 Smart Garden Spotlight Quick Start Guide (EN) Verkorte handleiding (NL) R5147 Kurzanleitung (DE) Guía de inicio rápido (ES) Guide de démarrage rapide (FR) Guida rapida (IT) Guia de iniciação rápida (PT) Hurtigstartsguide (DK) Snabbstartsguide (SE) Pikaopas (FI) Krótki przewodnik (PL) Rychlá...
  • Page 2 light...
  • Page 3 Installation • Always switch off the power supply before installation, connection and service. • Do not look directly at the lighted lamps to avoid eye injuries. ② ③ ①...
  • Page 4 R5147 Smart Garden Spotlight Specifications IItem no.: 2951482 Rated voltage: AC 220-240V 50Hz Rated power: 7W Power cord length: 1.5 meter Color temperature: RGB+3000K-6500K Beam angle: 70° CRI: ≥80Ra Luminous: 520 lumens Wi-Fi: IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz Working temperature: -10℃ -40℃ Working humidity: 0-95%RH...
  • Page 5 English Requirements to use 1. WOOX Security app or Woox home app (WOOX Security app is recommended for security items like camera, sensors, locks, etc) 2. WLAN-enabled router: 2.4GHz (Separate band) Set up Smart Light Strip to WOOX Home app Download and install the app "WOOX Home"...
  • Page 6 English 10.Confirm the Wi-Fi network and password. Note: only 2.4GHz WiFi is supported. 11.The app will now search for the device and register is to your account. 12.Enter the device name. Note: The device name will also be used by Amazon Alexa and Google Home.
  • Page 7 English defective, replace the device immediately. • The device is suitable for indoor & outdoor use. • You can expose the product to water or moisture. • You can touch the device with wet hands. Cleaning and maintenance Warning • Do not clean the inside of the device. •...
  • Page 8 Nederlands Gebruik 1. Download en installeer de app "WOOX Home" van Apple App Store of Google Play Store op uw mobiele apparaat. 2. Bluetooth openen op smartphone. 3. Schakel bluetooth en locatietoestemming in voor de WOOX Home-app, zodat de app Smart Garden spotlight Light via bluetooth kan vinden.
  • Page 9 Veiligheid Nederlands • Om het risico op elektrische schokken te verminderen, mag dit product alleen worden geopend door een bevoegde technicus wanneer onderhoud nodig is. • Koppel het product los van het lichtnet en andere apparatuur als er een probleem optreedt.
  • Page 10 Nederlands • Het apparaat is geschikt voor gebruik binnenshuis en buitenshuis. • Het apparaat is bevoegd om bloot gesteld te worden aan water of vocht. • U kunt het apparaat aanraken met natte handen. Reiniging en onderhoud Waarschuwing! • Gebruik geen schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen.
  • Page 11 Deutsch Verwenden Laden Sie die App "WOOX Home" aus dem Apple App Store oder Google Play Store auf Ihr Mobilgerät herunter und installieren Sie diese. Bluetooth auf dem Smartphone öffnen. Aktivieren Sie Bluetooth und Standortberechtigungen für die WOOX Home App, damit die App Smart Garden spotlight Light über Bluetooth...
  • Page 12 Deutsch Sicherheit • Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, sollte dieses Produkt nur von einem qualifizierten Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. • Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftritt. • Lesen Sie das Handbuch vor Gebrauch sorgfältig durch.
  • Page 13 Deutsch • Das Gerät ist für den Innen- und Außenbereich geeignet. • Das Gerät darf Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. • Sie können das Gerät mit nassen Händen berühren. Reinigung und Wartung Warnung! • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Schleifmittel. •...
  • Page 14 Espanol 1. Descargue e instale la aplicación "WOOX Home" de Apple App Store o Google Play Store en su dispositivo móvil. 2. Abra bluetooth en el teléfono inteligente. 3. Habilite Bluetooth y el permiso de ubicación para la aplicación WOOX Home, de modo que la aplicación pueda encontrar Smart Garden spotlight Light a través de bluetooth.
  • Page 15 Seguridad Espanol • Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este producto solo debe ser abierto por un técnico cualificado cuando se requiera mantenimiento. • Desconecte el producto de la red eléctrica y otros equipos si ocurre un problema. • Lea el manual cuidadosamente antes de usar.
  • Page 16 Espanol • El dispositivo es adecuado para uso en interiores y exteriores. • El dispositivo está autorizado para estar expuesto al agua o la humedad. • Puede tocar el dispositivo con las manos mojadas. Limpieza y mantenimiento ¡Advertencia! • No utilice productos de limpieza ni abrasivos. •...
  • Page 17: Utilisation

    Utilisation français 1. Téléchargez et installez l'application "WOOX Home" depuis l'App Store d'Apple ou Google Play Store sur votre appareil mobile. 2. Ouvrez Bluetooth sur smartphone. 3. Activez le Bluetooth et l'autorisation de localisation pour l'application WOOX Home, afin que l'application puisse trouver l'ampoule à...
  • Page 18 français Sécurité • Pour réduire le risque de court-circuit, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien qualifié lorsque l'entretien est nécessaire. • Débranchez le produit du secteur et des autres équipements en cas de problème. • Lisez attentivement le manuel avant utilisation.
  • Page 19 français • L'appareil est adapté à une utilisation intérieure et extérieure. • L'appareil est autorisé à être exposé à l'eau ou à l'humidité. • Vous pouvez toucher l'appareil avec les mains mouillées. Nettoyage et entretien Attention! • N'utilisez pas d'agents de nettoyage ou d'abrasifs.
  • Page 20 Italiano 1. Scarica e installa l'app "WOOX Home" dall'Apple App Store o Google Play Store sul tuo dispositivo mobile. 2. Apri il bluetooth sullo smartphone. 3. Abilita il bluetooth e l'autorizzazione alla posizione per l'app WOOX Home, in modo che l'app possa trovare Smart Garden spotlight Light tramite bluetooth.
  • Page 21 Sicurezza Italiano • Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere aperto da un tecnico qualificato quando è necessaria la manutenzione. • Scollegare il prodotto dalla rete e da altre apparecchiature in caso di problemi. • Leggere attentamente il manuale prima dell'uso.
  • Page 22 Italiano • Il dispositivo è adatto per uso interno ed esterno. • Il dispositivo è autorizzato per essere esposto all'acqua o all'umidità. • È possibile toccare il dispositivo con le mani bagnate. Avvertenza per pulizia e manutenzione! • Non utilizzare detergenti o abrasivi. •...
  • Page 23 Português 1. Descarregue e instale a aplicação "WOOX Home" da Apple App Store ou Google Play Store no seu dispositivo móvel. 2. Abra o bluetooth no smartphone. 3. Habilite o bluetooth e a permissão de localização para o aplicativo WOOX Home, para que o aplicativo possa encontrar a lâmpada globo de filamento LED...
  • Page 24 Português Segurança • Para reduzir o risco de choque elétrico, este produto deve ser aberto apenas por um técnico qualificado quando for necessária manutenção. • Desconecte o produto da fonte de alimentação e de outros equipamentos, se ocorrer um problema. •...
  • Page 25 Português • O dispositivo é adequado para uso interno e externo. • O dispositivo está autorizado a ser exposto à água ou umidade. • Você pode tocar o dispositivo com as mãos molhadas. Limpeza e manutenção Aviso! • Não use produtos de limpeza ou abrasivos. •...
  • Page 26 Dansk 1. Download og installer appen "WOOX Home" fra Apple App Store eller Google Play Store på din mobile enhed. 2. Åbn bluetooth på smartphone. 3. Aktivér Bluetooth- og placeringstilladelse til WOOX Home-appen, så appen kan finde Smart Garden spotlight Light via Bluetooth.
  • Page 27 Dansk Sikkerhed • For at reducere risikoen for elektrisk stød bør dette produkt kun åbnes af en kvalificeret tekniker, når der kræves vedligeholdelse. • Frakobl produktet fra lysnettet og andet udstyr, hvis der opstår et problem. • Læs manualen omhyggeligt inden brug. Gem manualen til fremtidig brug.
  • Page 28 Dansk • Enheden er velegnet til indendørs og udendørs brug. • Enheden er godkendt til at blive udsat for vand eller fugt. • Du kan røre ved enheden med våde hænder. Rengøring og vedligeholdelse Advarsel! • Brug ikke rengøringsmidler eller slibemidler. •...
  • Page 29 Svenska 1. Ladda ner och installera appen "WOOX Home" från Apple App Store eller Google Play Store på din mobila enhet. 2. Öppna Bluetooth på smarttelefonen. 3. Aktivera bluetooth och platstillstånd för WOOX Home -appen så att appen kan hitta Smart Garden spotlight Light via bluetooth.
  • Page 30 säkerhet Svenska • För att minska risken för elektrisk stöt bör denna produkt endast öppnas av en kvalificerad tekniker när underhåll krävs. • Koppla bort produkten från elnätet och annan utrustning om ett problem uppstår. • Läs bruksanvisningen noggrant före användning.
  • Page 31 Svenska • Enheten är lämplig för inomhus- och utomhusbruk. • Enheten är godkänd för att utsättas för vatten eller fukt. • Du kan röra vid enheten med våta händer. Rengöring och underhåll Varning! • Använd inte rengöringsmedel eller slipmedel. • Rengör inte enhetens insida.
  • Page 32 Suomi 1. Lataa ja asenna "WOOX Home" -sovellus Apple App Storesta tai Google Play Kaupasta mobiililaitteellesi. 2. Avaa Bluetooth älypuhelimessa. 3. Ota Bluetooth ja sijaintilupa käyttöön WOOX Home - sovelluksessa, jotta sovellus löytää laitteen Bluetoothin kautta. 4. Käynnistä "WOOX Home" -sovellus.
  • Page 33 Suomi turvallisuus • Sähköiskuvaaran välttämiseksi tuotteen saa huoltotilanteissa avata ainoastaan ammattihenkilö. • Jos ilmenee ongelmia, irroita tuote pistorasiasta ja muista laitteista. • Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. Pidä opas tallessa tulevaa käyttöä varten. • Käytä laitetta vain sen omaan käyttötarkoitukseen. Älä käytä laitetta muihin kuin käyttöoppaassa kuvattuihin tarkoituksiin.
  • Page 34 Suomi • Laite soveltuu sisä- ja ulkokäyttöön. • Laite on sallittu altistaa vedelle tai kosteudelle. • Voit koskettaa laitetta märin käsin. Puhdistus ja huolto Varoitus! • Älä käytä puhdistusaineita tai hankaavia aineita. • Älä puhdista laitteen sisäosaa. • Älä yritä korjata laitetta. Jos laite ei toimi oikein, vaihda se uuteen.
  • Page 35 Polski 1. Pobierz i zainstaluj aplikację „WOOX Home” ze sklepu Apple App Store lub Google Play Store na urządzeniu mobilnym. 2. Otwórz bluetooth na smartfonie. 3. Włącz Bluetooth i zezwolenie na lokalizację dla aplikacji WOOX Home, aby aplikacja mogła znaleźć...
  • Page 36 Bezpieczeństwo Polski • Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, ten produkt powinien otwierać wykwalifikowany technik tylko wtedy, gdy wymagana jest konserwacja. • Odłącz produkt od sieci elektrycznej i innych urządzeń, jeśli wystąpi problem. • Przeczytaj uważnie instrukcję przed użyciem. Zachowaj instrukcję do przyszłego użytku.
  • Page 37 Polski Urządzenie nadaje się do użytku wewnątrz • i na zewnątrz. Urządzenie jest dopuszczone do kontaktu • z wodą lub wilgocią. Urządzenie można dotykać mokrymi • rękami. Ostrzeżenie! Czyszczenie i konserwacja • Nie używaj żadnych środków czyszczących ani ściernych. • Nie czyść wnętrza urządzenia. •...
  • Page 38 Česky Použití 1. Stáhněte a nainstalujte aplikaci „WOOX Home“ z Apple App Store nebo Google Play Store do svého mobilního zařízení. 2. Otevřete bluetooth na smartphonu. 3. Povolte bluetooth a oprávnění k poloze pro aplikaci WOOX Home, aby aplikace mohla najít Smart Garden spotlight Light přes bluetooth.
  • Page 39 Česky Bezpečnost • Aby se snížilo riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být tento produkt otevřen kvalifikovaným technikem, pouze pokud je nutná údržba. • Pokud dojde k potížím, odpojte produkt od sítě a jiného zařízení. • Před použitím si pozorně přečtěte příručku.
  • Page 40 Česky • Zařízení je vhodné pro vnitřní i venkovní použití. • Zařízení smí být vystaveno vodě nebo vlhkosti. • Zařízení se můžete dotýkat mokrýma rukama. Čištění a údržba Varování! • Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani abraziva. • Nečistěte vnitřek zařízení. •...
  • Page 41 1. Stiahnite a nainštalujte si aplikáciu „WOOX Home“ z Apple App Store alebo Google Play Store do svojho mobilného zariadenia. 2. Odprite bluetooth na pametnem telefonu. 3. Omogočite bluetooth in lokacijsko dovoljenje za aplikacijo WOOX Home, tako da lahko aplikacija poišče pametno žarnico z žarilno nitko LED z žarilno nitko.
  • Page 42 bezpečnosť slovenský • Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, tento výrobok by mal otvárať kvalifikovaný technik iba v prípade potreby údržby. • Ak sa vyskytne problém, výrobok odpojte od siete a od iného zariadenia. • Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod.
  • Page 43 Slovenský • Zariadenie je vhodné pre vnútorné aj vonkajšie použitie. • Zariadenie je povolené na vystavenie vode alebo vlhkosti. • Zariadenie sa môžete dotýkať mokrými rukami. Čistenie a údržba Varovanie! • Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani abrazívne prostriedky. • Nečistite vnútro zariadenia. •...
  • Page 44 1. Töltse le és telepítse a "WOOX Home" alkalmazást az Apple App Store-ból vagy a Google Play Store-ból mobil eszközére. 2. Nyissa meg a Bluetooth -ot az okostelefonon. 3. Engedélyezze a Bluetooth és a tartózkodási engedélyt a WOOX Home alkalmazáshoz, hogy az alkalmazás bluetooth-on keresztül megtalálja az intelligens LED-...
  • Page 45 magyar Biztonság • Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében ezt a terméket csak képzett szakember javíthatja, ha karbantartás szükséges. • Ha probléma merülne fel, áramtalanítsa a készüléket. • Használat előtt figyelmesen olvassa el a kézikönyvet. Mentse el a kézikönyvet a későbbi felhasználáshoz. •...
  • Page 46: Tisztítás És Karbantartás

    magyar • A készülék beltéri és kültéri használatra is alkalmas. • A készülék víznek vagy nedvességnek kitéve engedélyezett. • A készüléket nedves kézzel érintheti meg. Tisztítás és karbantartás • Ne használjon tisztítószert vagy súrolószert. • Ne tisztítsa a készülék belsejét. •...
  • Page 47 2. Deschideți Bluetooth pe smartphone. 3. Activați permisiunea bluetooth și locația pentru aplicația WOOX Home, astfel încât aplicația să poată găsi bec LED cu filament inteligent prin Bluetooth. 4. Porniți aplicația „WOOX Home”. 5. Creați un cont nou sau conectați-vă la contul dvs.
  • Page 48 siguranță Română • Pentru a reduce riscul de electrocutare, acest produs trebuie deschis doar de către un tehnician calificat atunci când este necesară întreținerea. • Deconectați produsul de la rețeaua de alimentare și alte echipamente dacă apare o problemă. • Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare.
  • Page 49 Română • Aparatul este potrivit pentru utilizare în interior și exterior. • Dispozitivul este autorizat să fie expus la apă sau umezeală. • Puteți atinge dispozitivul cu mâinile ude. Curățare și întreținere Avertisment! • Nu folosiți agenți de curățare sau abrazivi. •...
  • Page 50 Српски Користите 1. Преузмите и инсталирајте апликацију „WOOX Home“ из Аппле Апп Сторе-а или Гоогле Плаи продавнице на свој мобилни уређај. 2. Отворите блуетоотх на паметном телефону. 3. Омогућите Блуетоотх и дозволу за локацију за апликацију ВООКС Хоме, тако да апликација може...
  • Page 51 Српски Сигурност • Да би се смањио ризик од електричног удара, овај производ треба отворити квалификовани техничар само када је потребна услуга. • Одспојите производ са електричне мреже и друге опреме ако се појави проблем. • Пажљиво прочитајте упутство пре употребе.
  • Page 52 Српски • Уређај је погодан за унутрашњу и спољашњу употребу. • Уређај је дозвољен за излагање води или влази. • Уређај можете додиривати мокрим рукама. Чишћење и одржавање Упозорење! • Не користите средства за чишћење или абразиве. • Не чистите унутрашњост уређаја. •...
  • Page 53 Slovenščina 1. Prenesite in namestite aplikacijo "WOOX Home" iz trgovine Apple App Store ali Google Play Store v svojo mobilno napravo. 2. Odprite bluetooth na pametnem telefonu. 3. Omogočite bluetooth in lokacijsko dovoljenje za aplikacijo WOOX Home, tako da lahko aplikacija poišče pametno žarnico z žarilno nitko LED z žarilno nitko.
  • Page 54 Varnost Slovenščina • Da bi zmanjšali tveganje električnega udara, sme ta izdelek odpreti samo usposobljen tehnik, kadar je potrebno servisiranje. • Če pride do težave, izdelek izključite iz omrežja in druge opreme. • Pred uporabo natančno preberite priročnik. Priročnik shranite za poznejšo uporabo.
  • Page 55 Slovenščina • Naprava je primerna za notranjo in zunanjo uporabo. • Naprava je dovoljena za izpostavljanje vodi ali vlagi. • Naprave se lahko dotaknete z mokrimi rokami. Čiščenje in vzdrževanje Opozorilo! • Ne uporabljajte čistil ali abrazivnih sredstev. • Ne čistite notranjosti aparata. •...