Epson PowerLite X9 Guide De L'utilisateur
Epson PowerLite X9 Guide De L'utilisateur

Epson PowerLite X9 Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite X9:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur multimédia
PowerLite
®
X9
Guide de
l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite X9

  • Page 1 Projecteur multimédia PowerLite ® Guide de l’utilisateur...
  • Page 2 Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sont responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit ou de tierces parties en cas de dommages, de pertes, de frais ou de dépenses engagées par l’acheteur ou les tierces parties par suite d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non...
  • Page 3: Marques De Commerce

    Marques de commerce Epson et Instant Off sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est un logotype déposé de Seiko Epson Corporation. PowerLite, PrivateLine et Accolade sont des marques déposées, SizeWise et Duet sont des marques de commerce et Extra Care est une marque de service d’Epson America, Inc.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Bienvenue! ........9 Utilisation de votre documentation .
  • Page 6 Mise sous/hors tension du projecteur ....37 Utilisation de la fonction Alimentation directe..38 Mise hors tension du projecteur ....39 Affichage et réglage de l’image .
  • Page 7 Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur ..65 Activation de la protection par mot de passe..66 Création de votre propre écran de démarrage ..68 Désactivation des touches du panneau de commande du projecteur .
  • Page 8 Caractéristiques techniques ....99 Avis ......... 105 Consignes de sécurité...
  • Page 9: Bienvenue

    Bienvenue! ® e projecteur PowerLite X9 est un appareil léger, compact et d’utilisation simple, doté d’un haut-parleur intégré. Il offre jusqu’à 2500 lumens de sortie de lumière blanche et couleur (luminosité). Il offre aussi une résolution native XGA. Vous pouvez raccorder le projecteur à...
  • Page 10: Utilisation De Votre Documentation

    Rehaussements additionnels : ■ Sous-titres ■ Sortie audio et moniteur Rapport de contraste 2000:1 (en utilisant le Mode Dynamique ■ avec le paramètre activé) Iris auto Couvre-objectif intégré (volet ) qui ne risque pas de ■ A/V Mute se perdre Lampe longue durée à...
  • Page 11 Voyez la page 84 pour les détails. ■ epson.ca/support Consultez la foire aux questions et envoyez vos questions par courriel au service d’assistance technique d’Epson (site présenté en anglais seulement). ® ■ Assistance PrivateLine Si vous avez toujours besoin d’aide après avoir consulté le présent Guide de l’utilisateur et les sources énumérées dans cette section,...
  • Page 12: Composants Du Projecteur

    Composants du projecteur Avant Bague Couvercle de de zoom la lampe Panneau de Bague de commande mise au point Orifices de ventilation Couvercle de filtre à air Volet Pause A/V (couvre-objectif) Levier de déverrouillage de la patte Patte Filtre Récepteur Fente pour verrou réglable à...
  • Page 13: Panneau De Commande Du Projecteur

    Panneau de commande du projecteur Touche Keystone (pour corriger la forme de l’écran) Touche Esc (pour Touche Source Search Touche Menu (pour quitter les éléments (pour chercher les afficher les menus de menu) sources vidéo raccordées) du projecteur) Témoin d’alimentation Touche Help Touche...
  • Page 14: Télécommande

    Télécommande Touche Source Search (sélectionne la source d’images) Touche d’alimentation Touche Freeze Touches Source (USB (pour arrêter l’image) non utilisé) Touche User Touche A/V Mute (pour (permet d’affecter une désactiver l’image) fonction) Touche Aspect (pour Touche Color Mode modifier la forme de (pour modifier le l’écran) mode d’affichage)
  • Page 15: Dimensions Du Projecteur

    Dimensions du projecteur Utilisez les dimensions ci-dessous pour vous guider pendant le positionnement ou l’installation du projecteur. 295 mm (11,61 po) 38,3 mm (1,5 po) 79 mm 39,8 mm (3,11 po) (1,57 po); centre de l’objectif aux trous du support de montage 77 mm 92 mm...
  • Page 16: Enregistrement Et Garantie

    De plus, Epson offre gratuitement le service d’échange Extra Care Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. En effet, Epson vous fera parvenir un appareil de rechange où que vous soyez au Canada, aux États-Unis ou à...
  • Page 17 (Service de réparation d’une durée de deux ans) Vous pouvez vous procurer des écrans de projection ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur agréé Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766 ou effectuez vos achats en ligne à www.epson.ca.
  • Page 18 Bienvenue!
  • Page 19: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur e chapitre vous indique comment déballer le projecteur et le raccorder à un ordinateur portatif ou de bureau et à des appareils vidéo, notamment magnétoscope, lecteur DVD ou caméra vidéo. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Déballage du projecteur ■...
  • Page 20: Déballage Du Projecteur

    Déballage du projecteur Après le déballage du projecteur, assurez-vous que vous avez tous ces éléments : Étiquette de CD-ROM avec guide protection par mot de format PDF et de passe enregistrement Projecteur 2 piles AA (pour la télécommande) Cordon d’alimentation Télécommande Câble d’ordinateur VGA Mallette de transport...
  • Page 21: Composants Additionnels

    DVD ou un autre appareil vidéo, vous aurez besoin d’un câble vidéo composantes à VGA. Il se peut qu’un câble soit fourni avec votre équipement vidéo ou vous pouvez acheter le câble ELPKC19 auprès d’Epson. Voyez la section « Accessoires en option » à la page 16. ■...
  • Page 22 (Il est possible que les chiffres aient été arrondis.) Centre de l’objectif Centre de l’objectif Vous pouvez aussi utiliser la calculatrice de taille d’image offerte sur le site Web d’Epson. Images 4:3 Distance de projection (A) Taille d’écran Panoramique à Télé Décalage (B) 30 po 35 à...
  • Page 23 Images 16:9 Distance de projection (A) Taille d’écran Panoramique à Télé Décalage (B) 30 po 38 à 46 po +0,3 po (76 cm) (97 à 117 cm) (+1 cm) 40 po 51 à 62 po +0,4 po (102 cm) (130 à 156 cm) (+1 cm) 50 po 64 à...
  • Page 24: Options De Positionnement Du Projecteur

    ® Kensington MicroSaver dans le port de verrouillage du projecteur. Procurez-vous en un auprès d’Epson; voyez la page 16 Projection avant Si vous placez le projecteur en-dessous du niveau de l’écran, vous pourriez l’incliner vers le haut en allongeant sa patte avant réglable.
  • Page 25: Connexion À Un Ordinateur

    Vous pouvez aussi installer le projecteur selon les trois configurations de projection suivantes : projection depuis le plafond, projection arrière sur un écran semi-translucide ou projection arrière/depuis le plafond. Projection depuis le plafond Projection arrière Projection arrière/ depuis le plafond Pour la projection depuis le plafond, il vous faut le support de plafond optionnel (voyez la page 16).
  • Page 26: Connexion Au Port Usb

    Connexion au port USB Vous pouvez raccorder un ordinateur personnel tournant sous la ® version 32 bits de Windows 7, Windows Vista , Windows XP ou ® Windows 2000 (SP4) ou un ordinateur Macintosh avec Mac OS 10.5.1 ou 10.6.x au port USB (carré) du projecteur et TypeB projeter l’affichage de votre ordinateur.
  • Page 27: Installation Des Logiciels

    . Suivez les directives à l’écran de Exécuter EMP_UDSE.EXE Si l’installation du logiciel l’ordinateur pour installer le logiciel Epson USB Display. ne se fait pas automatiquement, Une fois le logiciel installé, le bureau courant de l’ordinateur est double-cliquez sur projeté...
  • Page 28: Connexion Au Port Vga De L'ordinateur

    Une fois le logiciel installé, le bureau courant de l’ordinateur est projeté sur l’écran. Vous pouvez sélectionner d’autres sources d’image en utilisant la touche de la télécommande ou du Source Search projecteur. Connexion au port VGA de l’ordinateur Vous pouvez raccorder le projecteur à votre ordinateur en utilisant le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur (le port moniteur de votre ordinateur doit être de type mini D-sub à...
  • Page 29: Connexion À De L'équipement Vidéo

    4. Il peut également vous être possible d’utiliser la télécommande comme une souris sans fil (voyez la page 52). Une fois les connexions terminées, voyez la page 37 pour des directives sur la mise sous tension du projecteur, ainsi que le Chapitre 2 pour des directives sur l’affichage et le réglage de l’image.
  • Page 30: Connexion D'une Source Vidéo Composite

    Connexion d’une source vidéo composite remarque 1. Si votre câble vidéo est équipé d’un connecteur RCA, branchez-le Si aucun câble vidéo n’est dans le connecteur de sortie vidéo jaune de votre dispositif et dans fourni avec votre appareil vidéo, vous pouvez vous en le connecteur jaune du projecteur.
  • Page 31: Connexion D'une Source S-Vidéo

    Port S-Vidéo procurer un auprès d’Epson; voyez la page 16. 2. Si vous désirez diffuser le son par l’entremise du projecteur, voyez la page 35 pour des directives sur le branchement d’un câble audio.
  • Page 32: Connexion D'une Source Vidéo En Composantes

    (trois connecteurs identifiés Y/Cb/Cr ou Y/Pb/Pr), vous pouvez vous procurer un câble vidéo en composantes à VGA auprès d’Epson (voyez la page 16) ou d’un revendeur d’électronique. 1. Branchez l’extrémité composantes du câble (3 RCA mâle) aux connecteurs Y/Cb/Cr (ou Y/Pb/Pr) de votre dispositif.
  • Page 33: Connexion D'une Source Vidéo Rvb

    Connexion d’une source vidéo RVB Vous pouvez raccorder le projecteur à une source vidéo RVB en utilisant le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. 1. Branchez le câble dans le port RVB de votre lecteur et le port du projecteur. Computer (Component Video) Port Ordinateur (vidéo en composantes)
  • Page 34: Connexion D'un Moniteur Externe

    Connexion d’un moniteur externe Pour afficher votre présentation sur le moniteur de votre ordinateur (ou sur un moniteur placé à proximité) et sur l’écran de projection, vous pouvez raccorder un moniteur externe au projecteur. Utilisez-le pour vérifier votre présentation même si vous avez appuyé sur la remarque touche ou sélectionné...
  • Page 35: Diffusion Du Son Par L'entremise Du Projecteur

    Diffusion du son par l’entremise du projecteur Vous pouvez diffuser le son par l’entremise du système de haut-parleur du projecteur. 1. Branchez un câble avec un connecteur mini-prise stéréo au port du projecteur. Audio Port audio 2. Branchez l’autre extrémité du câble dans le ou les connecteurs de sortie audio de l’ordinateur ou de l’équipement vidéo.
  • Page 36: Connexion De Haut-Parleurs Externes

    Connexion de haut-parleurs externes Vous pouvez diffuser le son du projecteur dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. 1. Localisez le câble approprié pour brancher vos haut-parleurs. Selon le type de haut-parleurs utilisé, il vous est peut être possible d’utiliser un câble audio disponible dans le commerce et doté d’une mini-fiche stéréo à...
  • Page 37: Mise Sous/Hors Tension Du Projecteur

    Mise sous/hors tension du projecteur Mettez sous tension tout ordinateur ou équipement vidéo avant de mettre sous tension le projecteur afin que ce dernier détecte automatiquement la source d’image. Si vous mettez d’abord le projecteur sous tension ou si vous y avez raccordé plusieurs appareils, il est possible que vous deviez sélectionner manuellement la source d’image (voyez la page 42).
  • Page 38: Utilisation De La Fonction Alimentation Directe

    Le témoin d’alimentation P s’allume en orange. Témoin d’alimentation 3. Appuyez sur la touche d’alimentation P de la télécommande ou du projecteur. Touche d’alimentation avertissement Ne regardez jamais dans l’objectif lorsque la lampe est allumée. Cela peut causer Le projecteur émet un bip et le témoin d’alimentation Pclignote des lésions oculaires;...
  • Page 39: Mise Hors Tension Du Projecteur

    Observez les étapes suivantes pour activer la fonction d’alimentation directe : 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du Menu projecteur, sélectionnez le menu , puis appuyez sur Avancé Enter 2. Sélectionnez , puis appuyez sur Fonctionnement Enter 3.
  • Page 40 2. Appuyez de nouveau sur la touche d’alimentation P. La lampe de projection s’éteint et le projecteur émet deux bips. Vous pouvez alors débrancher le cordon d’alimentation. Pour mettre de nouveau le projecteur sous tension, vérifiez que le témoin d’alimentation Porange ne clignote pas, puis appuyez sur la touche d’alimentation P.
  • Page 41: Affichage Et Réglage De L'image

    Affichage et réglage de l’image Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : ■ Sélection d’une source d’image Réglage de l’image ■...
  • Page 42: Sélection D'une Source D'image

    Sélection d’une source d’image Il peut être nécessaire de sélectionner la source d’image lorsque plusieurs sources vidéo sont raccordées au projecteur (p. ex., un ordinateur ou un lecteur DVD). Pour commuter entre les images provenant de différents appareils raccordés au projecteur, vous devez sélectionner la source d’image.
  • Page 43: Réglage De La Position De L'image

    Si vous devez régler avec précision l’image et/ou le son, voyez le ■ Chapitre 4. Réglage de la position de l’image Lorsque l’image projetée est trop basse, utilisez la patte avant réglable pour la repositionner. 1. Appuyez sur le levier de déverrouillage et soulevez l’avant du projecteur.
  • Page 44: Réglage De La Forme De L'image

    Réglage de la forme de l’image Vous pouvez obtenir une image rectangulaire en plaçant le projecteur de niveau directement en face de l’écran. Cela permet également d’obtenir la meilleure qualité d’image. Si le projecteur est incliné vers le haut ou vers le bas, il y aura de la distorsion trapézoïdale et vous devrez corriger la forme de l’image.
  • Page 45: Mise Au Point Et Agrandissement De L'image

    Mise au point et agrandissement de l’image Tournez la bague de mise au point du projecteur pour rendre l’image plus nette. Pour réduire ou agrandir la taille de l’image, faites tourner la bague de zoom. Si l’image n’est pas assez grande, il peut être nécessaire d’éloigner le projecteur de l’écran.
  • Page 46 Sélectionnez parmi l’une des options suivantes : Mode couleurs ■ mode le plus lumineux; pour la projection de jeux Dynamique : vidéo ou d’émissions de télévision dans une pièce bien éclairée pour les présentations en couleur dans une pièce ■ Présentation : bien éclairée.
  • Page 47: Redimensionnement Des Images Vidéo

    Redimensionnement des images vidéo Vous pouvez redimensionner vos images en modifiant le rapport remarque largeur/hauteur (selon le signal d’entrée sélectionné). Vous ne pouvez modifier le rapport hauteur/largeur Appuyez sur la touche de la télécommande. Appuyez à Aspect lorsque vous affichez à partir plusieurs reprises sur la touche pour passer d’une option Aspect...
  • Page 48 Affichage et réglage de l’image...
  • Page 49: Présentations En Utilisant La Télécommande

    Présentations en utilisant la télécommande e projecteur comprend plusieurs outils pour enrichir vos présentations. Vous pouvez y accéder au moyen de la télécommande, qui vous permet de commander le projecteur depuis pratiquement n’importe quel endroit dans la pièce, c’est-à-dire jusqu’à une distance de 6 mètres (19,7 pieds).
  • Page 50: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande remarque Lorsqu’une touche est Vérifiez que les piles sont installées comme décrit à la page 81. enfoncée pendant plus de Observez ces consignes pendant l’utilisation de la télécommande : 30 secondes, la télécommande cesse de Pointez la télécommande vers l’avant ou l’arrière du projecteur, ou ■...
  • Page 51: Arrêt De L'action

    Vous pouvez créer une image, comme un logo de société ou une photo, pour qu’elle s’affiche lorsque vous appuyez sur la touche . (Voyez la page 68 pour plus d’information.) A/V Mute Vous pouvez aussi régler le paramètre afin que Minut cache objectif le projecteur soit mis hors tension automatiquement après 30 minutes afin de protéger le projecteur lorsque la glissière...
  • Page 52: Réglage Du Volume

    4. Une fois l’image agrandie, vous pouvez : ■ utiliser les touches fléchées pour vous déplacer sur l’écran; ■ appuyer sur la touche pour réduire l’image. E-Zoom – 5. Une fois terminé, appuyez sur la touche pour ramener l’affichage de l’image à sa taille d’origine. Réglage du volume Pour régler le volume, appuyez sur la touche de la...
  • Page 53 Pour utiliser l’une de ces fonctions, vous devez brancher un câble USB dans le port USB du projecteur (voyez la page 26) et TypeB sélectionner la fonction à utiliser (voyez la section ci-dessous). Pour diriger la présentation à l’aide des touches Page Up Page de la télécommande, sélectionnez...
  • Page 54: Utilisation Du Pointeur Pendant Les Présentations

    Utilisation du pointeur pendant les présentations Vous pouvez afficher un pointeur pour attirer l’attention de l’auditoire sur des éléments importants affichés à l’écran. Trois formes sont offertes pour personnaliser le pointeur. Utilisation du pointeur 1. Pour activer le pointeur, appuyez sur la touche de la Pointer télécommande.
  • Page 55: Réglage De Précision Du Projecteur

    Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser les menus à l’écran du projecteur pour régler l’image, le son et d’autres fonctions. Observez les directives du présent chapitre pour effectuer ce qui suit : Utilisation du système de menus ■ Réglage de l’image ■...
  • Page 56: Utilisation Du Système De Menus

    Utilisation du système de menus Vous pouvez utiliser la télécommande ou le panneau de commande du projecteur pour accéder aux menus et modifier les paramètres. Observez les étapes suivantes : 1. Pour afficher l’écran de menus, appuyez sur la touche de la Menu télécommande ou du panneau de commande du projecteur.
  • Page 57: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    4. Après avoir mis l’option à régler en surbrillance, utilisez les touches fléchées pour modifier le paramètre. Dans certains cas, il est possible que vous deviez appuyer sur pour afficher un Enter sous-écran. Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour régler une ■...
  • Page 58: Réglage De L'image

    Réglage de l’image Utilisez le menu Image pour régler les paramètres de luminosité, de netteté, de couleur, de nuance et de contraste et le réglage Iris auto. 1. Appuyez sur la touche du panneau de commande du Menu projecteur ou de la télécommande et sélectionnez le menu Image Un écran semblable à...
  • Page 59: Réglage Des Paramètres Du Menu Signal

    ■ Temp. couleur Règle la température des couleurs de l’image. Sélectionnez pour une teinte bleuâtre ou pour une teinte Haut rougeâtre (le paramètre par défaut est ). (Non Moyen disponible lorsque est sélectionné comme paramètre sRGB Mode couleurs). ■ Réglage couleur Règle les valeurs des couleurs.
  • Page 60 1. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez le menu Menu Signal Un écran semblable à l’un des suivants s’affiche. (Les paramètres varient en fonction de la source d’image sélectionnée.) Ordinateur/Vidéo RVB Vidéo en composantes Vidéo composite/S-vidéo 2. Effectuez les réglages désirés, selon vos besoins : ■...
  • Page 61 ■ Sync. Modifiez cette valeur si l’image est floue ou scintille. ■ Position Si un ou plusieurs côtés de l’image sont rognés, cela peut signifier que l’image n’est pas bien centrée. Sélectionnez ce paramètre et utilisez les touchées fléchées pour centrer l’image.
  • Page 62: Personnalisation Des Fonctions Du Projecteur

    Personnalisation des fonctions du projecteur Vous pouvez utiliser le menu Réglage pour verrouiller les touches du projecteur, régler le volume et personnaliser plusieurs autres fonctions. ■ Keystone Règle la forme de l’image lorsque le projecteur est incliné vers le haut ou le bas. Si les lignes ou bords des images paraissent crénelés après le réglage du paramètre, réduisez le paramètre Netteté...
  • Page 63: Personnalisation Des Options D'économie D'énergie Et Des Fonctions

    ■ Bouton utilisateur Permet de créer un raccourci vers l’un des éléments de menu suivants : Sous-titres Consommation électr. Info . Lorsque vous appuyez sur la touche Progressif Résolution de la télécommande, l’élément de menu désigné s’affiche. User Personnalisation des options d’économie d’énergie et des fonctions Vous pouvez utiliser le menu Avancé...
  • Page 64 ■ Sous-titres Vous permet d’afficher des sous-titres codés pour le contenu correspondant. ■ Logo d’utilisateur Créez un écran de démarrage personnalisé, comme décrit à la page 68. remarque Si vous maintenez enfoncé ■ Projection la touche de la A/V Mute Sélectionnez (pour projeter devant l’écran), Avant...
  • Page 65: Utilisation Des Fonctions De Sécurité Du Projecteur

    Link 21L Sélectionnez pour activer la surveillance et la commande du projecteur depuis un ordinateur utilisant le logiciel Link 21L et le pilote Epson USB Communication. ■ Langue Choisissez la langue à utiliser dans les menus du projecteur. Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur Pour prévenir l’utilisation non autorisée du projecteur, vous pouvez...
  • Page 66: Activation De La Protection Par Mot De Passe

    Désactivez les touches du projecteur; cette fonction est utile, par ■ exemple, lorsque vous faites une projection dans une salle de classe et voulez vous assurer que personne n’appuie sur les touches du projecteur pendant que vous utilisez la télécommande. Voyez la page 70.
  • Page 67: Démarrage Du Projecteur Protégé Par Mot De Passe

    4. Lorsqu’un message s’affiche et demande si vous souhaitez changer Maintenez la touche enfoncée. votre mot de passe, sélectionnez , puis appuyez sur Enter 5. Maintenez enfoncée la touche de la télécommande et utilisez le clavier numérique pour entrer un mot de passe de quatre chiffres.
  • Page 68: Création De Votre Propre Écran De Démarrage

    Saisissez alors le mot de passe correct. Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson ■ pour obtenir de l’aide (ayez à portée de main le code de requête affiché...
  • Page 69: Saisie De L'image

    Saisie de l’image Commencez d’abord par afficher l’image de l’ordinateur ou d’une autre source d’image que vous souhaitez utiliser, p. ex., lecteur DVD ou appareil photo numérique. Observez les étapes ci-après pour saisir l’image et la transférer au projecteur : remarque 1.
  • Page 70: Sélection Du Moment D'affichage Du Logo D'utilisateur

    Sélection du moment d’affichage du logo d’utilisateur Une fois l’image enregistrée, vous pouvez choisir de l’afficher comme écran de démarrage, lorsque le projecteur ne reçoit aucun signal ou lorsque vous appuyez sur la touche (voyez la page 50). A/V Mute 1.
  • Page 71: Utilisation Du Verrouillage De Sécurité

    3. Sélectionnez (pour verrouiller toutes les Verrouill. compl. touches du projecteur) ou (pour verrouiller Verrouill. fonc. toutes les touches, à l’exception de la touche d’alimentation P, puis appuyez sur Enter 4. Sélectionnez , puis appuyez sur Enter 5. Appuyez sur la touche pour quitter.
  • Page 72 La fente de sécurité (située sur le ■ Fente de sécurité Kensington. côté du projecteur) est compatible avec les systèmes de sécurité MicroSaver fabriqués par Kensington. Vous pouvez vous procurer ces systèmes auprès d’Epson (voyez la page 16). Réglage de précision du projecteur...
  • Page 73: Entretien Du Projecteur

    Entretien du projecteur otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre et de nettoyer régulièrement le filtre à air et les orifices de ventilation. Un filtre à air ou un orifice de ventilation bloqués peuvent nuire à la ventilation requise pour le refroidissement du projecteur.
  • Page 74: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif lorsque vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. mise en garde Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez un linge de Ne frottez pas l’objectif avec nettoyage pour lentille disponible dans le commerce. des chiffons rugueux et ne le soumettez pas à...
  • Page 75: Remplacement Du Filtre À Air

    2. Retirez la poussière du filtre à air au moyen d’un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs ou l’équipement de bureau, ou encore, nettoyez-le délicatement avec une brosse douce (comme un pinceau d’artiste). Vous pouvez retirer le filtre à air pour le nettoyer des deux côtés. Si le filtre est brisé...
  • Page 76 2. Ouvrez le couvercle du filtre à air sur le côté du projecteur. 3. Glissez le filtre à air de sa fente pour le retirer du projecteur remarque comme montré. Les filtres à air contiennent du polycarbonate, de la résine ABS et de la mousse de polyuréthane.
  • Page 77: Remplacement De La Lampe

    à côté du couvercle de lampe et non au-dessous. Communiquez avec votre revendeur ou Epson au 1 800 463-7766. Si la lampe est utilisée une fois la période de Demandez la pièce avec le numéro V13H010L58.
  • Page 78 3. Desserrez la vis du couvercle de la lampe (il n’est pas possible de la retirer). Faites glisser ensuite le couvercle pour le retirer. 4. Desserrez les deux vis maintenant la lampe en place (vous ne pouvez les retirez). Desserrez-les, mais ne les retirez pas.
  • Page 79: Réinitialisation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe

    6. Avec précaution, insérez la lampe neuve. (Si l’installation de celle-ci n’est pas facile, assurez-vous qu’elle est orientée dans la bonne direction.) Serrez ensuite les vis. 7. Remettez en place le couvercle de la lampe, puis serrez sa vis. remarque Serrez bien le couvercle de la lampe, sinon un message d’erreur s’affichera lorsque...
  • Page 80: Vérification Du Nombre D'heures D'utilisation

    2. Sélectionnez ensuite le menu , puis appuyez sur Réinit. Enter L’écran suivant s’affiche : 3. Sélectionnez , puis appuyez sur Réinitial. durée lampe Enter 4. À l’invite, sélectionnez , puis appuyez sur Enter 5. Une fois terminé, appuyez sur pour quitter.
  • Page 81: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    réglé sur . Assurez-vous d’avoir une lampe de rechange à portée de main si les heures d’utilisation indiquent que la lampe est à la fin de sa durée utile. Remplacement des piles de la télécommande mise en garde Pour remplacer les piles de la télécommande, procédez comme suit : Lorsque vous remplacez les 1.
  • Page 82: Transport Du Projecteur

    Lorsque vous transportez le projecteur à la main, utilisez la mallette de transport. Suivez les consignes ci-après pour éviter d’endommager le projecteur remarque pendant le transport : Epson ne peut être tenue responsable en cas de Fermez le volet (couvre-objectif). ■...
  • Page 83: Dépannage

    Dépannage e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Les renseignements suivants sont inclus : Utilisation du système d’aide du projecteur ■...
  • Page 84: Utilisation Du Système D'aide À L'écran Du Projecteur

    Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche du panneau ? Help de commande du projecteur ou de la télécommande. 1.
  • Page 85: Vérification De L'état Du Projecteur

    Vérification de l’état du projecteur Si le projecteur ne fonctionne pas correctement, éteignez-le d’abord, puis débranchez-le. Ensuite, rebranchez le cordon d’alimentation et mettez le projecteur sous tension. Si cela ne résout pas le problème, vérifiez les témoins d’état sur le dessus du projecteur. Que faire quand les témoins clignotent Les témoins sur le dessus du projecteur indiquent l’état du projecteur.
  • Page 86 Si le projecteur continue de surchauffer après le nettoyage du filtre à air, cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation et communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide comme décrit à la page 96. Avertissement : Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil.
  • Page 87: Résolution Des Problèmes De Fonctionnement Du Projecteur

    P clignotant en Il s’est produit une erreur d’alimentation ou d’iris automatique sur le projecteur. rouge Cessez d’utiliser le projecteur, débranchez le câble d’alimentation et communiquez avec Epson comme décrit à la page 96. clignotant en rouge clignotant en rouge Résolution des problèmes de...
  • Page 88: Résolution Des Problèmes D'image Ou De Son

    Les touches du panneau de commande du projecteur ne fonctionnent pas. Si la fonction Blocage fonctionne. a été activée, vous ne pouvez pas utiliser les touches du panneau de commande du projecteur. Utilisez plutôt la télécommande ou maintenez la touche du projecteur Enter enfoncée pendant sept secondes pour les déverrouiller (voyez la...
  • Page 89 Vous pouvez aussi réinitialiser tous les paramètres du menu de ■ réglages (voyez la page 57). Vous avez raccordé un ordinateur et un écran bleu s’affiche accompagné du message Pas de signal Assurez-vous que les câbles sont branchés correctement, comme ■...
  • Page 90 ® Si vous utilisez Mac OS 1. Ouvrez le dossier Préférences Système 2. Cliquez sur Moniteurs Moniteur 3. Cliquez sur Détecter les moniteurs 4. Effectuez l’une des étapes suivantes : ■ Utilisateurs de Mac OS X 10.6.x : Cliquez sur Afficher moniteurs dans la barre de menus ■...
  • Page 91 Assurez-vous que le paramètre de résolution de l’ordinateur est ■ correct. Reportez-vous aux formats vidéo compatibles indiqués à la page 101. ■ Il pourrait également être nécessaire de modifier les fichiers de présentation existants si vous les avez créés pour une résolution différente.
  • Page 92 Si vous avez utilisé les fonctions Keystone, il peut être nécessaire ■ de réduire le paramètre du menu Image (voyez la Netteté page 58). ■ Si vous projetez à partir d’un ordinateur, vérifiez que son signal est compatible avec le projecteur. Voyez la page 101. ■...
  • Page 93 Vous voyez des lignes verticales ou l’image semble toujours floue après avoir essayé les solutions de la précédente section. ■ Si vous projetez à partir d’un ordinateur ou si vous projetez une remarque image contenant de nombreux détails, il est possible que vous Vous devez projeter une remarquiez une ou plusieurs bandes ou lignes verticales ou image pour que la touche...
  • Page 94 L’image est trop claire ou trop foncée, ou les couleurs sont remarque incorrectes. En raison des différentes technologies utilisées, les Appuyez sur la touche ou sélectionnez une autre ■ Color Mode couleurs de l’image projetée option dans le menu Image. Voyez la page 45 Mode couleurs peuvent ne pas correspondre pour les détails sur les options disponibles.
  • Page 95: Résolution Des Problèmes Liés À La Télécommande

    commande de volume de la barre d’état système Windows (coin ® inférieur droit de l’écran). Sur un Mac , il peut être possible de régler le volume depuis la barre de menus (coin supérieur droit de l’écran) ou en utilisant les touches de fonction de commande du volume.
  • Page 96: Comment Obtenir De L'aide

    Contacter un représentant du soutien technique Pour utiliser l’assistance technique Epson PrivateLine, composez le 1 800 637-7661 et entrez le NIP indiqué sur votre carte Epson PrivateLine. Il s’agit du moyen le plus rapide de parler directement à un représentant Epson et le service est gratuit. Ce service est offert gratuitement de 6 h à...
  • Page 97: Achat De Fournitures Et D'accessoires

    Avant de communiquer avec Epson, ayez les informations suivantes sous la main : Nom du produit (PowerLite X9) ■ Numéro de série du produit (situé sur la surface en dessous du ■ projecteur) Preuve d’achat (telle qu’un reçu de magasin) et date d’achat ■...
  • Page 98 Dépannage...
  • Page 99: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Générales Type d’affichage Matrice active TFT au polysilicium Résolution (format natif) 1024 × 768 pixels (XGA) Reproduction des couleurs 16,8 millions de couleurs Sortie lumineuse (luminosité) Mode normal : Sortie lumineuse blanche : 2500 lumens (norme ISO 21118) Sortie lumineuse couleur : 2500 lumens Mode ECO :...
  • Page 100: Lampe De Projection

    Niveau de bruit 29 dB en mode ECO 37 dB en mode normal ± Correction trapézoïdale 30° verticale Angle d’inclinaison : 0 à 12° Lampe de projection Type UHE (Ultra High Efficiency) remarque Consommation 200 W La durée utile de la lampe Durée utile de la lampe Environ 4000 heures (mode Normal) varie selon le mode de...
  • Page 101: Caractéristiques Environnementales

    (fréquence verticale) compatible avec le projecteur. Certaines images sont automatiquement redimensionnées grâce à la technologie SizeWize d’Epson pour projeter dans le format natif du projecteur. De plus, les fréquences de certains ordinateurs peuvent ne pas autoriser un affichage correct des images; voyez la documentation de l’ordinateur pour plus de détails.
  • Page 102 Ordinateur, vidéo en composantes, vidéo composite et S-vidéo Taux de rafraîchissement Mode (Hz) Résolution VGA—60 640 × 480 VESA—72 640 × 480 VESA—75 640 × 480 VESA—85 640 × 480 SVGA—56 800 × 600 SVGA—60 800 × 600 SVGA—72 800 × 600 SVGA—75 800 ×...
  • Page 103 Ordinateur, vidéo en composantes, vidéo composite et S-vidéo (suite) Taux de rafraîchissement Mode (Hz) Résolution NTSC 720 × 480 NTSC 4:43 720 × 480 720 × 576 N-PAL 720 × 576 M-PAL 720 × 576 PAL—60 720 × 576 SECAM 720 ×...
  • Page 104 Caractéristiques techniques...
  • Page 105: Avis

    Avis ette annexe comprend des consignes de sécurité et d’autres renseignements importants relatifs à votre projecteur. Consignes de sécurité importantes Observez ces consignes de sécurité au moment d’installer et d’utiliser le projecteur : ■ Ne regardez pas dans l’objectif lorsque le projecteur est allumé. Le faisceau lumineux intense peut abîmer vos yeux.
  • Page 106 ■ N’utilisez pas le projecteur où il peut être exposé à de la poussière ou de la fumée excessives. ■ N’introduisez jamais d’objets quels qu’ils soient dans les ouvertures du boîtier du projecteur. ■ N’utilisez pas et n’entreposez pas le projecteur ou sa télécommande à proximité...
  • Page 107 si du liquide ou des objets inconnus ont pénétré à l’intérieur du projecteur, ou s’il a été exposé à la pluie ou à l’eau; si le projecteur a fait l’objet d’une chute ou si le boîtier a été endommagé. ■ Sauf indication contraire dans le présent Guide de l’utilisateur, n’essayez jamais de réparer vous-même ce produit.
  • Page 108: Déclaration De Conformité Fcc

    ■ Ne tentez jamais d’enlever la lampe immédiatement après utilisation, car elle est brûlante. Avant de retirer la lampe, éteignez le projecteur et attendez au moins une heure pour que la lampe puisse refroidir. ■ Ne placez pas la source d’une flamme nue, comme une bougie allumée, sur le projecteur ou à...
  • Page 109: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    ■ Branchez l’appareil sur une autre prise ou un autre circuit que celui du récepteur. ■ Demandez conseil auprès du revendeur de l’appareil ou d’un technicien radio/télévision expérimenté. AVERTISSEMENT Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera l’annulation de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la FCC pour ce matériel.
  • Page 110 Avis...
  • Page 111: Index

    63, 70 composantes à VGA, 29 touche, 50 composite, 29 Accessoires, 16 à 17 illustrations, 20 Aide, Epson, 10 à 11, 96 à 97 sécurité, 71 Alignement, réglage, 60, 93 S-vidéo, 31 Alimentation USB, 26 à 27 caractéristiques techniques, 100 VGA, 28, 33 témoin d’état, 38, 85 à...
  • Page 112 Couleurs Epson correction, 45, 59 accessoires, 16 à 17 intensité, 58 Assistance technique PrivateLine, 11 paramètres, 58 à 59 garantie, 16 problèmes, 94 soutien technique, 11, 96 à 97 température, 59 État des témoins d’erreur, 86 État, témoins, 85 à 87 Déballage du projecteur, 20...
  • Page 113 réglage, 42 à 47, 58 à 59 Message Pas de signal, 89 à 90 réglage pour convenir à l’écran, 60, 90 à 91 Mise hors tension du projecteur, 39 à 40 saisie et sauvegarde dans le projecteur, 69 Mode couleurs, 45 à 46, 58 sélection de source, 42 Mode couleurs Dynamique, 46 taille et distance de projection, 22 à...
  • Page 114 Paramètre Intensité couleur, 58 distance à partir de l’écran de projection, Paramètre Langue, 65 22 à 24, 99 Paramètre Luminosité, 58 installation, 21 à 25 Paramètre Minut cache objectif, 51, 64 mise hors tension, 39 à 40 Paramètre Netteté, 58 mise sous tension, 37 à...
  • Page 115 Soutien technique, 11, 96 à 97 Soutien voir Assistance technique Verrouillage Support de montage au plafond, 16 projecteur, 71 Sync., réglage, 61, 93 touches, 70 à 71 Système audio, caractéristiques, 99 Vidéo Système d’aide, utilisation, 84 câbles, 16 à 17, 20, 29 connexion à...

Table des Matières