126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:56 Página 2 Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil Nous vous souhaitons de profiter pleinement devotre nouvel appareil et nous espérons que vouschoisirez de nouveau notre marque lors de votreprochain achat d'appareil électroménager. Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisa- tion et conservez-la comme documentation deréférence pendant toute la durée de vie du pro-duit.
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:56 Página 3 Avertissements importants Pour des raisons de sécurité et dans le but endommager le linge. Conformez-vous aux de garantir un usage correct de l’appareil, doses préconisées par les fabricants. nous vous invitons à lire attentivement Groupez les petits articles, tels que cette notice d’utilisation ainsi que les chaussettes, ceintures lavables en machine recommandations et les avertissements...
Page 4
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:56 Página 4 Assurez-vous, après avoir installé Sécurité des enfants l’appareil, qu’aucun tuyau ou raccord ne Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé fuit. par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou Si l’appareil est installé dans un endroit mentales, ou le manque d’expérience et exposé...
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:56 Página 5 Description de l’appareil Boîte à produits Bandeau de commande Poignée d’ouverture de la porte Pompe de vidange Pieds réglables Boîte à produits Prélavage Lavage Assouplissant...
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 7 Utilisation Assurez-vous que les raccordements Si vous utilisez un autre type de lessive, électriques et hydrauliques sont conformes reportez-vous au paragraphe "Produits". avec les instructions d’installation. Versez, le cas échéant, l’assouplissant dans Retirez la cale en polystyrène et tout autre compartiment (sans dépasser le niveau matériel se trouvant dans le tambour.
Page 8
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 8 Choix de la vitesse d’essorage pour les programmescoton, synthétiques et par Appuyez sur la touche "vitesse une vidangede l’eau pour les programmes d’essorage" par pressions délicats. successives, si vous souhaitez Option «Court» une option différentede celle Le temps de lavage sera réduit en fonction du proposée par lelavelinge.
Page 9
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 9 Cette touche permet de retarder le départ du Lancez le nouveau programme en appuyant de programme de lavage de 3, 6 et 9 heures. nouveau sur la touche “Marche/Arrêt”. Vous devez sélectionner cette option après avoir Le lave linge reprend le cycle depuis le début.
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 10 Conseils pour le lavage Le tri du linge par catégorie ils doivent donc être lavés séparément la première fois. Nous vous conseillons de trier le linge: Videz des poches intérieures et des poches • d’un côté, le linge résistant pouvant supporter des pantalons les petits objets métalliques un lavage et un essorage énergiques;...
Page 11
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 11 Pour le linge très sale, réduisez la charge. Crayon à bille - feutre: Tamponnez à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’alcool à 90°. Prenez soin Pour une charge de linge mixte, remplissez le de ne pas étaler la tache. tambour en fonction des fibres les plus fragiles.
Page 12
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 12 Dosage Les lessives en tablettes ou en doses se mettent impérativement dans le compartiment lavage de La quantité de lessive à utiliser est fonction de la la boîte à produits de votre lave-linge. charge de linge à laver, de la dureté de l’eau et du degré...
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 13 Symboles internationaux pour l’entretien des textiles BLANCHIMENT LAVAGE blanchiment au chlore blanchiment au chlore (javel) permis (unique- (javel) proscrit ment à froid et avec une solution diluée) articles en coton traitement normal sans apprêt in- à...
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 14 Programmes de lavage Programme Type de linge Options possibles Blanc ou couleur, par ex., vêtement de travail Coton Essorage réd., Prélavage, normalement sale, linge de lit, de table, de corps, Court, Rinçage plus, 90º - Froid serviettes.
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 15 Entretien et nettoyage Vous devez DÉBRANChER l’appareil du réseau électrique avant toute opération de nettoyage ou d’entretien. Détartrage Il n'est généralement pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s'impose, utilisez un produit Pour faciliter le nettoyage, la partie supérieure spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement du compartiment réservé...
Page 16
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 16 • Placez un récipient sur le sol pour recueillir Précautions contre le gel l’eau qui pourrait éventuellement en sortir. Si votre appareil est exposé à une température • Quand l’eau ne sort plus, dévissez le inférieure à...
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 17 En cas d’anomalie de fonctionnement Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre appareil avant d'appeler votre service après vente. Il se peut que le problème soit simple et que vous puissiez y remédier vous-même.
Page 18
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 18 Anomalie de fonctionnement Causes possibles Solution Le lave linge n’essore pas ou Le tuyau de vidange est écrasé Vérifiez le raccordement du tuyau ne vidange pas: ou plié. (clignotement du de vidange voyant rouge Marche/Arrêt) La pompe de vidange est Nettoyez la pompe de vidange.
Page 19
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 19 Anomalie de fonctionnement Causes possibles Solution Le lave linge vibre ou est Vous n’avez pas enlevé les Vérifiez si l’appareil est bien bruyante: dispositifs de protection pour le installé. transport et l’emballage. Vous n’avez pas réglé les pieds. Vérifiez si l’appareil est de niveau.
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 20 S’il n’est pas possible de remédier à l’anomalie ou de la localiser, contactez votre service après- vente .En appelant un service après vente, indiquez-lui le modèle, le numéro de série et de produit et la date d’achat de l’appareil. Mod.
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 22 Installation Débridage Mise à niveau Placez l’appareil à Avant la première mise en marche il est l’endroit choisi et indispensable d’enlever les dispositifs de procédez sécurité mis en place pour le transport. soigneusement à la Suivez les instructions données ci-dessous.
Page 23
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 23 Branchements électriques Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V monophasé 50 hz. Vérifiez que le compteur de l’abonné et les fusibles peuvent supporter l’intensité absorbée par la machine, compte tenu des autres appareils électriques branchés. Calibre des fusibles de lignes (un par phase) : 10 ampères.
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 24 Protection de l’environnement Elimination du matériel Conseils écologiques Tous les matériaux marqués du symbole Pour réaliser des économies d’eau et d’énergie, sont recyclables. et ainsi contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de >PE<...
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 25 Garantie/service-clientèle France A bientôt ! Conformément à la Législation en vi-gueur, votre vendeur est tenu, lors del'acte d'achat de votre Dans le souci d’une améliorationconstante de appareil, de vouscommuniquer par écrit les nos produits, nous nousréservons le droit conditions degarantie et sa mise en oeuvre d’apporter à...
Page 26
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 26 tervenir. A défaut, veuillez consulter leCentre Votre appareil a été conçu pourêtre utilisé Contact Consommateurs quivous par des adultes. Il estdestiné à un usage communiquera alors l’adressed’un Service domestique normal.Ne l’utilisez pas à des fins Après-Vente.
Page 27
126.2932.21…FWF5105.qxd:- 16/03/09 9:57 Página 27 Service clientèle...