Page 1
Profi - Haartrockner mit Ionen -Technologie Professional style hair dryer with ionic technology Sèche-cheveux de type professionnel avec technologie ionisante Haardroger met ionische technologie Ионизирующий фен Art.-Nr.: HT 900 220-240V~ 2200W I/B Version 110608 Front cover page (first page) Assembly page 1/24...
Page 2
210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. Abb. ähnlich SC HT 900 - 110608 Assembly page 2/24...
Page 3
Copies of the I/B. Please reproduce them without any changes except under special instruction from Team International BELGIUM. The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Ihr Gerät nicht benutzt wird oder falls Sie es kurz hinlegen. Das Gitter an der Luftaustrittsöffnung wird bei Gebrauch sofort warm. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung nicht mit dem Gitter in Kontakt kommt. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 4/24...
Wahl der Luftstromstärke und Temperatur hängt von der Empfindlichkeit und von der Dicke und der Länge des Haares ab. Wenn Sie Ihre Haare anschließend frisieren möchten, dann empfiehlt es sich, die Haare ein bisschen feucht zu halten. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 5/24...
Page 6
Recht, dieses Gerät kostenfrei über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 6/24...
Page 7
Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Gewährleistung und sind deshalb kostenpflichtig! NACH ABLAUF DER GESETZLICHEN GEWÄHRLEISTUNGSFRIST Reparaturen können kostenpflichtig von entsprechendem Fachpersonal oder Reparaturservice ausgeführt werden. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 7/24...
The safety grille in the air intake opening prevents the hairs from being sucked in. If you notice after some time that the grille gets blocked by dust, you have to clean it. If you SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page)
Page 9
You can also build body and fullness into fine, thin hair by directing the airflow against the natural growth of the hair. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page)
Claims under guarantee will only be valid if the receipt or a copy of a repair bill is handed over with the appliance that needs repair. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page)
Page 11
AFTER THE LEGAL PERIOD OF GUARANTEE Repairs after the guarantee period can be performed at a charge by a competent qualified technician or a repair service. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 11/24...
Si vous n’effectuez pas de nettoyage, le flux d’air va progressivement diminuer, ce qui peut endommager l’appareil. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 12/24...
à conserver soit les boucles soit l’ondulation selon le choix. Vous pouvez vous placer sur la position 1 ou 2 avec cet accessoire. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 13/24...
à des usures excessives résultant d’usages intensifs et à tout autre usage contraire aux instructions fournies. La garantie devient caduque lorsque le produit SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 14/24...
APRES LA PERIODE LEGALE DE GARANTIE Les réparations après la période de garantie peuvent être effectuées par un service qualifié compétent ou par un service de réparation moyennant payement. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 15/24...
Wacht dan enkele minuten tot het toestel afgekoeld is vooraleer u het opnieuw inschakelt. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 16/24...
Page 17
MET BLAASMOND: Maak de blaasmond aan het uiteinde van het toestel vast. Met dit accessoire kunt u de luchtstroom op een welbepaalde zone richten om zo de efficiëntie te SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 17/24...
Op de waarborg kan ook geen aanspraak worden gemaakt indien het toestel gewijzigd werd of indien er SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 18/24...
Page 19
NA AFLOOP VAN DE WETTELIJKE GARANTIEPERIODE Herstellingen na afloop van de garantieperiode kunnen mits betaling door bekwame gekwalificeerde vaklui of herstellingsdiensten uitgevoerd worden. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 19/24...
Page 20
пыль, прочистите Ваш прибор. Если пыль не вытирать, может прекратиться воздушный поток и прибор поламается. Следите за тем, чтобы Ваши волосы не попадали во воздуховсасывающее и воздуховыходящее отверстие. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 20/24...
Page 21
Рукой или расческой можно поднять волосы вверх и равномерно высушить их феном. Выбор напора воздуха и температуры зависит от длины волос и чувствительности. Если Вы хотите в последствии сделать укладку (прическу) рекомендуется чтобы волосы были немножко влажными. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 21/24...
Page 22
Вытяните штепсельную вилку из розетки и дайте прибору полностью остыть, потом спрятайте его. Запрещается подвешивать фен за электрокабель, употребляйте для этого ушко для подвески. Выпрямляйте сетевой шнур. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 22/24...
Page 23
Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 23/24...
Page 24
Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. SC HT 900 – 110608 Back cover page (last page) Assembly page 24/24...