Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BAT
Lindenstraße 35
72074 Tübingen
Deutschland
Instructions d'emploi
Bloc multiprises avec limiteur
Gebruiksaanwijzing
overspanningbeveiliging
Bedienungsanleitung
Steckdosenleiste mit Über-
0453680
FR
de tension
NL
Stekkerdoos met
DE
spannungsschutz

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour brennenstuhl KF-FLD-08K

  • Page 1 Instructions d‘emploi Bloc multiprises avec limiteur de tension Gebruiksaanwijzing Stekkerdoos met overspanningbeveiliging Bedienungsanleitung Steckdosenleiste mit Über- spannungsschutz Lindenstraße 35 72074 Tübingen Deutschland 0453680...
  • Page 2: Table Des Matières

    FRANÇAIS OMMAIRE Introduction .............2 Fourniture ............2 Avertissements de sécurité ......2 Pour votre sécurité........3 Utilisation conforme aux prescriptions ..4 Produit .............4 Structure ............4 Fonctionnement limiteur de tension ....5 Données techniques ........6 Utilisation ............7 Allumage/Coupure ........7 Procédure à suivre en cas de lampe de contrôle éteinte ..........7 Entretien et nettoyage ........8 Élimination ............8...
  • Page 3: Introduction

    FRANÇAIS NTRODUCTION Lisez ces instructions d'emploi attentivement. Retenez les instructions d'emploi et distribuez- les à chaque acheteur du bloc multiprises. Pen- dant l'utilisation du bloc multiprises respectez les avertissements de sécurité contenus dans les instructions d'emploi. Pour toute question sur les pièces de rechange ou à...
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    FRANÇAIS OUR VOTRE SÉCURITÉ DANGER Danger de mort par électrocution Si on touche des pièces qui sont endom- magées, ouvertes ou sous tension, il y a un danger de mort par électrocution Ÿ Avant d'utiliser le bloc multiprises il faut absolument véri¿...
  • Page 5: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    FRANÇAIS • Faites réparer le bloc multiprises unique- ment par des experts. • Tenez le bloc multiprises hors de portée des enfants. TILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS Le bloc multiprises est prévu seulement pour une utilisation privée dans un local sec. Ne l'utilisez pas en proximité...
  • Page 6: Fonctionnement Limiteur De Tension

    FRANÇAIS ONCTIONNEMENT LIMITEUR DE TENSION Le bloc multiprises est équipé avec un limiteur de tension qui empêche que les dispositifs connectés au bloc soient endommagés par les surtensions du réseau électrique. Les surtensions sont causées par exemple par un courant induit par les décharges atmosphé- riques ou par l'allumage d'autres dispositifs électriques (écran d'ordinateur, fours, lampes, etc.).
  • Page 7: Données Techniques

    FRANÇAIS ONNÉES TECHNIQUES Nom: bloc multiprises avec limiteur de tension, Type KF-FLD-08K (version française) Type KF-FLGD-08K (version belge) Tension d'alimentation: 230 V~ / 50 Hz Tension permanente max. U : 250 V / 50 Hz Courant de fuite max.: 4500 A Puissance totale: max.
  • Page 8: Utilisation

    FRANÇAIS TILISATION LLUMAGE OUPURE Le bloc multiprises est allumé/éteint par l'inter- rupteur On/Off 1 . ROCÉDURE À SUIVRE EN CAS DE LAMPE DE CONTRÔLE ÉTEINTE En règle générale, le limiteur de tension travaille sans inÀ uencer le fonctionnement des dispositifs connectés. Le voyant de contrôle 2 s’éteint en cas de sur- charge due à...
  • Page 9: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS NTRETIEN ET NETTOYAGE Le bloc multiprises ne requiert pas d'entretien. DANGER Danger de mort par électrocution Si on touche des pièces du bloc multiprises et du câble qui sont endommagées, découvertes et sous tension il y a un danger de mort par électrocution.
  • Page 10: Garantie Et Service Après-Vente

    FRANÇAIS Pour des informations sur les possibilités d'élimination de l'appareil vieux adressez-vous à votre administration municipale. ARANTIE ET SERVICE APRÈS VENTE Déclaration de garantie Cet appareil est couvert par une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat. Conservez le bon de caisse comme justi¿...
  • Page 11: Déclaration De Conformité

    La marque CE a été apposée conformément aux suivantes directives européennes: • 2006/95/CE Directive Basse tension • 2004/108/CE Directive CEM La déclaration de conformité est déposée chez le constructeur. Constructeur: BAT, Lindenstrasse 35, D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S., F-67460 Souffelweyersheim...
  • Page 12 NEDERLANDS NHOUD Inleiding ............12 Levering............12 Veiligheidsinstructies........12 Voor uw eigen veiligheid ......13 Gebruik volgens de voorschriften ....14 Productoverzicht ..........14 Opbouw ............14 Wijze van functioneren overspanning- beveiliging ...........15 Technische Gegevens ........16 Bediening ............17 In- en uitschakelen........17 Handelwijze bij kapotte controlelamp ..17 Onderhoud en reiniging .......18 Afvoer ............18 Garantie en service ........19 Conformiteitsverklaring .......20...
  • Page 13: Inleiding

    NEDERLANDS NLEIDING Leest u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Gebruiksaanwijzing bewaren en aan iedere ge- bruiker van de stekkerdoos meegeven. Bij het gebruiken van de stekkerdoos de veiligheidsin- structies van de gebruiksaanwijzing opvolgen. Bij vragen over onderdelen of reparatie kunt u zich wenden tot de fabrikant.
  • Page 14: Voor Uw Eigen Veiligheid

    NEDERLANDS OOR UW EIGEN VEILIGHEID GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok Bij het aanraken van beschadigde, openlig- gende of onder stroom staande delen bestaat het gevaar van een elektrische schok Ÿ De stekkerdoos moet beslist voor het gebruik op beschadigingen gecontroleerd worden.
  • Page 15: Gebruik Volgens De Voorschriften

    NEDERLANDS • Reparaties moet u slechts door vakbe- kwaam personeel laten uitvoeren. • Zorg ervoor dat de stekkerdoos uit handen van kinderen blijft. EBRUIK VOLGENS DE VOORSCHRIFTEN De stekkerdoos is uitsluitend voor privé gebruik in droge omgeving bestemd. Niet gebruiken in de buurt van vloeistoffen, waarbij de mogelijk- heid bestaat, dat ze uitlopen of spatten (bijv.
  • Page 16: Wijze Van Functioneren Overspanningbevei Liging

    NEDERLANDS IJZE VAN FUNCTIONEREN OVERSPANNINGBEVEI LIGING De stekkerdoos is voorzien van een overspan- ningbeveiliging. De overspanningbeveiliging zorgt ervoor, dat apparaten, die op de stek- kerdoos staan aangesloten, bij overspanning op het elektriciteitsnetwerk niet beschadigd worden. Overspanningen ontstaan bijvoorbeeld door in- directe blikseminslag o door het schakelen van andere elektrische apparaten (monitors, ovens, lampen enz.).
  • Page 17 NEDERLANDS ECHNISCHE EGEVENS Aanduiding: Stekkerdoos met overspanningbeveiliging, Type KF-FLD-08K (Franse versie) Type KF-FLGD-08K (Belgische versie) Netspanning: 230 V~ / 50 Hz Hoogste gelijkspanning U : 250 V / 50 Hz Max. geleidingsstroom: 4500 A Totaal vermogen: max. 16 A / 3500 W...
  • Page 18: Bediening

    NEDERLANDS EDIENING EN UITSCHAKELEN De stekkerdoos schakelt in en uit over de 1 Aan-/Uit schakelaar. ANDELWIJZE BIJ KAPOTTE CONTROLELAMP In principe werkt de overspanningbeveiliging zonder de aangesloten apparaten in hun wer- king storen. Controlelampje 2 dooft enkel bij een overbelas- ting door een te hoge overspanning.
  • Page 19: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS NDERHOUD EN REINIGING De stekkerdoos is onderhoundsvrij GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok Bij het aanraken van beschadigde, vaak onder spanning staande delen van de stekkerdoos en van het snoer bestaat levensgevaar door elektrische schokken. Ÿ De stekkerdoos nooit reinigen wanneer deze onder spanning staat.
  • Page 20: Garantie En Service

    NEDERLANDS voor verdere benutting op milieuvriendelijk wijze verwerkt worden. Omtrent de mogelijkheden voor afvoer van het versleten apparaat kunt u zich laten informeren bij de gemeente of het stadsbestuur. ARANTIE EN SERVICE Garantieverklaring Voor dit apparaat ontvangt u 3 jaar garantie met ingang van de aankoopdatum.
  • Page 21: Conformiteitsverklaring

    Service/FAQ's op onze homepage www.dvw-service.com. ONFORMITEITSVERKLARING In overeenstemming met de volgende Europese richtlijnen werd het CE-teken aangebracht: • 2006/95/EG laagspanningsrichtlijn • 2004/108/EG EMV-richtlijn De conformiteitsverklaring werd bij de fabrikant gedeponeerd. Fabrikant: BAT, Lindenstraße 35, D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim...
  • Page 22 DEUTSCH NHALT Einleitung ............22 Lieferumfang ..........22 Sicherheitshinweise ........22 Zu Ihrer Sicherheit ........23 Bestimmungsgemässe Verwendung ..24 Produktübersicht ..........24 Aufbau ............24 Funktionsweise Überspannungsschutz ..25 Technische Daten .........26 Bedienung .............27 Ein-/Ausschalten .........27 Vorgehensweise bei erloschener Kon- trolllampe ............27 Instandhaltung und Reinigung ....28 Entsorgung ...........28 Garantie und Service........29 Konformitätserklärung .........30...
  • Page 23: Einleitung

    DEUTSCH INLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese an jeden Nutzer der Steckdosenleiste weiter. Beachten Sie bei der Verwendung der Steckdosenleiste die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheits- hinweise. Bei Fragen zu Ersatzteilen oder Reparaturen wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
  • Page 24: Zu Ihrer Sicherheit

    DEUTSCH HRER ICHERHEIT GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Beim Berühren von beschädigten, offenen oder unter Spannung stehenden Teilen be- steht die Gefahr eines Stromschlags Ÿ Die Steckdosenleiste unbedingt vor der Benutzung auf Beschädigungen über- prüfen. Wenn die Kabelisolierungen oder das Gehäuse beschädigt sind, darf die Steckdosenleiste nicht mehr verwendet werden.
  • Page 25: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTSCH • Unterlassen Sie jegliches Manipulieren oder Umbauen der Steckdosenleiste. • Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachkraft ausführen. • Sorgen Sie dafür, dass die Steckdosenlei- ste nicht in Kinderhände gelangt. ESTIMMUNGSGEMÄSSE ERWENDUNG Die Steckdosenleiste ist ausschließlich für den privaten Gebrauch in trockenen Räumen bestimmt.
  • Page 26: Funktionsweise Überspannungsschutz

    DEUTSCH Ü UNKTIONSWEISE BERSPANNUNGSSCHUTZ Die Steckdosenleiste ist mit einer Überspan- nungsschutzeinrichtung ausgestattet. Die Überspannungsschutzeinrichtung vermeidet, dass Geräte, die an der Steckdosenleiste angeschlossen sind, bei Überspannungen im Stromnetz beschädigt werden. Überspannungen entstehen beispielsweise durch indirekte Blitzeinschläge oder durch das Schalten anderer elektrischer Geräte (Monitore, Öfen, Lampen usw.).
  • Page 27: Technische Daten

    DEUTSCH ECHNISCHE ATEN Bezeichnung: Steckdosenleiste mit Überspan- nungsschutz, Type KF-FLD-08K (französische Version) Type KF-FLGD-08K (belgische Version) Anschlussspannung: 230 V~ / 50 Hz Höchste Dauerspannung U : 250 V / 50 Hz Max. Ableitstrom: 4500 A Gesamtleistung: max. 16 A / 3500 W...
  • Page 28: Bedienung

    DEUTSCH EDIENUNG USSCHALTEN Die Steckdosenleiste wird über den Ein-/Aus- schalter 1 ein- und ausgeschaltet. ORGEHENSWEISE BEI ERLOSCHENER TROLLLAMPE Grundsätzlich arbeitet die Überspannungs- schutzeinrichtung, ohne dass die angeschlos- senen Geräte im Betrieb beeinÀ usst werden. Nur bei einer Überbelastung durch eine zu hohe Überspannung erlischt die Kontrolllampe 2.
  • Page 29: Instandhaltung Und Reinigung

    DEUTSCH NSTANDHALTUNG UND EINIGUNG Die Steckdosenleiste ist wartungsfrei. GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Beim Berühren von beschädigten, offenen und unter Spannung stehenden Teilen der Steckdo- senleiste und der Leitung besteht Lebensgefahr durch Stromschlag. Ÿ Reinigen Sie nie eine unter Spannung stehende Steckdosenleiste. Ÿ...
  • Page 30: Garantie Und Service

    DEUTSCH umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausge- dienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. ARANTIE UND ERVICE Garantieerklärung 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf dieses Gerät. Bitte Kassenbon als Nachweis aufbe- wahren. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
  • Page 31: Konformitätserklärung

    Bereich Service/FAQ's auf unserer homepage www.dvw-service.com. ONFORMITÄTSERKLÄRUNG In Übereinstimmung mit folgenden Europä- ischen Richtlinien wurde das CE- Zeichen angebracht: • 2006/95/EG Niederspannungsrichtlinie • 2004/108/EG EMV-Richtlinie Die Konformitätserklärung ist beim Hersteller hinterlegt. Hersteller: BAT, Lindenstraße 35, D-72074 Tübingen H. Brennenstuhl S.A.S. F-67460 Souffelweyersheim...
  • Page 32 Français ............1 Nederlands ..........11 Deutsch ............21 Description, voir à la page 4 Beschrijving, zie pagina 14 Beschreibung, siehe Seite 24...

Ce manuel est également adapté pour:

Kf-flgd-08k

Table des Matières