OBJ_BUCH-2438-002.book Page 143 Thursday, March 5, 2015 7:08 PM
Заявление о соответствии
Мы заявляем под нашу единоличную ответствен-
ность, что описанный в разделе «Tехнические
данные» продукт отвечает всем соответствую-
щим положениям Директив 2009/125/EС
(Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU,
до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная с
20 апреля 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EС, вклю-
чая их изменения, а также следующим нормам:
EN 60745-1, EN 60745-2-11.
Техническая документация (2006/42/EС):
Berner Trading Holding GmbH,
Bernerstraße 6,
74653 Künzelsau, GERMANY
Armin Hess
Chairman of the Management Board
06.02.2015, Berner Trading Holding GmbH
Bernerstraße 6
74653 Künzelsau, GERMANY
Сборка
До начала работ по техобслуживанию, сме-
не инструмента и т. д., а также при тран-
спортировке и хранении вынимайте аккуму-
лятор из электроинструмента. При непред-
намеренном включении возникает опасность
травмирования.
Зарядка аккумулятора
Пользуйтесь только зарядными устройства-
ми, указанные в технических параметрах.
Только эти зарядные устройства пригодны для
литиево-ионного аккумулятора Вашего изме-
рительного инструмента.
Указание: Аккумулятор поставляется не пол-
ностью заряженным. Для обеспечения полной
мощности аккумулятора зарядите его полностью
перед первым применением.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен
в любое время без сокращения срока службы.
Прекращение процесса зарядки не наносит вре-
да аккумулятору.
Электронная система «Electronic Cell Protection
(ECP)» защищает литиево-ионный аккумулятор
от глубокой разрядки. Защитная схема выключа-
ет электроинструмент при разряженном
аккумуляторе – рабочий инструмент останавли-
вается.
Учитывайте указания по утилизации.
1 619 P12 703 • 5.3.15
Индикатор заряженности аккумулятора
Три зеленых светодиода на индикаторе заряда
аккумулятора 5 показывают уровень заряда ак-
кумулятора 1. Индикатор заряда горит только 5 с
после включения.
СИД
Непрерывный свет 3 зеленых
светодиодов
Непрерывный свет 2 зеленых
светодиодов
Непрерывный свет 1 зеленого
светодиода
Мигание 1 зеленого светодиода
Мигание 3 зеленых светодиодов
Если при включении светодиод не горит, то акку-
мулятор неисправен и его следует заменить.
Установка/смена пильного полотна
При установке пильного полотна надевайте
защитные перчатки. Прикосновение к пиль-
ному полотну чревато травмами.
Выбор пильного полотна
Используйте только пильные полотна с одноку-
лачковым хвостовиком (Т-образный хвостовик).
Длина пильного полотна не должна быть больше,
чем это необходимо для предусмотренного рас-
пила.
Для пиления с малым радиусом применяйте уз-
кие пильные полотна.
Установка пильного полотна (см. рис. А)
Очищайте хвостовик пильного полотна пе-
ред закреплением. Загрязненный хвостовик
на может быть надежно закреплен.
Вставьте пильное полотно 14 в подъемную штан-
гу 11, чтобы оно вошло в зацепление. Рычаг SDS
18 автоматически отходит назад и пилка фикси-
руется. Не отжимайте рычаг 18 рукой назад – Вы
можете повредить электроинструмент.
При установке пильного полотна следите за тем,
чтобы спинка пильного полотна вошла в паз на-
правляющего ролика 10.
Проверьте прочную посадку пильного по-
лотна. Не зафиксировавшееся пильное полот-
но может выпасть и ранить Вас.
Выброс пильного полотна (см. рис. В)
При выталкивании пильного полотна держи-
те электроинструмент так, чтобы не травми-
ровать окружающих лиц и животных.
Поверните рычаг SDS 18 до упора вперед в на-
правлении защиты от прикосновения 19. Пиль-
ное полотно выходит из зацепления и выбрасы-
вается.
Емкость
2/3
1/3
<1/3
Резерв
Разряжено
Русский | 143