Page 1
MANUAL DEL USUARIO SERVICE MANUAL MANUEL D’ENTRETIEN LIBRETTO D´USO BETRIEBSANLEITUNG...
Page 14
P o u r fonctionnement en doucer de la poignée des gaz, passer une couche mince d`huile sur le guidon. 9) Nettoyer et graisser fréquemment la commande des gaz. Il est recommandé de le 8) Il est également recommandé de graisser fréquemment le ressort faire surtout après un nettoyage de la moto du tendeur de la chaîne puisqu´il effectué...
Page 15
Pour pouvoir contrôler la tolérance du câble de gaz, il faut la régler par l´intermédiaire du mécanisme indiqué par la main sur la photographie cicontre. Graduation Règlement ralenti du moteur. mélange- air. La graduation du ralenti du moteur ainsi que l´arrivée du 0,6 ~ 0,7 mm mélange se règlent par l´intermédiaire des vis,...
Page 16
De même qu´il en est p o u r l´embrayage, le 3 mm. maximun levier du frein doit se trouver à la 3 mm maximun distance idéale d´actionnement. Dans ce cas, le jeu d o i t p a s dépasser 3 mm.
Page 17
Le maillon rapide Pour la tension et le de la chaîne doit être placé dans centrage de la roue a r r i è r e , l ´ e s s i e u le sens opposé à celui de la marche.
Page 18
Nettoyer en profondeur le D é m o n t e r n e t t o y e r carburateur à l’air comprimé. régulièrement le gicleur principal après chaque lavage ainsi que l’intérieur du réservoir du carburateur. Il est important de contrôler le niveau d’huile à...
Page 19
Aprèsde nombreuses La hauteur du ressort heures d’utilisation, p r e s s i o n vérifier l’état d’usure l’embrayage doit être des disques d’embrayage. La d’entre 28 mm et 29 mm. dimension minimale pour un fonctionnement correct est de 15 mm.
Page 20
Aprèschaque opération de démontage et de montage du circuit d ’ e m b r a y a g e , l ’ a i r résiduel peut être éliminé grâce à un purgeur (A). Le cercle indique l’endroit par où il faut vider la radiateur à...
Page 21
Vérifier régulièrement le niveau du liquide d ’ e m b r a y a g e à travers le bouchon trans parent du réservoir. Les barres de suspen- sion doivent avoir une quantité d’huile (SAE5) de 310 cm chacune.
Page 32
RECOMIENDA EL USO DE ACEITE: RECOMMENDS THE USE OF OIL: RECOMMANDE L’USAGE DE L’HUILE: CONSIGLIA L’USO D’OLIO: EMPFIEHLT DEN GEBRAUCH VON ÖL: JUNIO / JUNE / JUIN / GIUGNO / JUNI 2006 C/ UNICEF nº 17 · Poligon Industrial Torremirona · 17190 Salt (Girona) SPAIN · Tel: +34 902 47 62 54 Fax: +34 902 47 61 60 E-mail: officegg @ gasgasmotos.es / partsgg @ gasgasmotos.es...