Page 2
toestelbeschrijving voorwoord introductie inhoudsopgave 1 bedieningsklep Deze gevelkachel is speciaal ontwikkeld om Als u deze handleiding doorleest bent u snel inleiding 2 regelblok tegen een buitenmuur te plaatsen. De op de hoogte van de mogelijkheden die deze veiligheid afvoergassen worden direct door de muur kachel u biedt.
Page 3
veiligheid gassoort en gasdruk Mocht de kachel, door welke oorzaak dan ook, zijn uitgegaan, wacht dan minimaal Deze kachel mag uitsluitend worden 5 minuten voordat u het toestel weer Het toestel is afgesteld en verzegeld in de geplaatst en geïnstalleerd door een erkend ontsteekt.
lengte van de in- en uitlaatkoker Indien de kachel wordt geplaatst voor een Steek nu de trekstangen door de hiervoor brandbare wand moet de diameter van de bestemde gaten in de montageplaat (de Muurdikte: minimaal 70 mm muurdoorvoer 180 mm zijn en dient over het uitlaat hoort boven) en zet het geheel met Lengte inlaatkoker: muurdikte + 10 mm.
ombouwen op een andere aansteken uitschakelen Vervang het instelplaatje door de gassoort instelplaat uit de ombouwset. Open de gaskraan. Als u de bedieningsknop op de stand Controleer of de waarden zoals vermeld op Stel de branderdruk in volgens de tabel tussen en 1 draait brandt alleen de de onderdelen overeenkomen met de...
reiniging en onderhoud storingen afvoeren verpakking en toestel De kachel dient jaarlijks te worden gereinigd Niet aangaan of uitgaan van de kachel. De verpakking van het toestel is recyclebaar. en gecontroleerd door een erkend installateur. Oorzaken: Gebruikt kunnen zijn: - karton; Controle op: - Lucht in de toevoerleiding (na stilstand van - CFK-vrij schuim (zacht);...
Page 7
description foreword introduction table of contents 1 control valve This wall-mounted heater has been specially If you read this manual, you will soon become introduction 2 control block developed for mounting on an external wall. acquainted with the possibilities this heater safety The flue gases are vented directly to the offers.
Page 8
safety gas type and pressure This heater may only be positioned and Use an approved gas tap to connect the The hearth is set to the nominal load, in installed by an authorised installer. heater to the gas main. accordance with the category stated on the identification plate, and sealed at the factory.
length of inlet and outlet pipe If the heater is installed against a wall made Now insert the tensioning members through from combustible material, the diameter of the the holes provided for this purpose in the Wall thickness: minimum 70 mm wall opening must be 180 mm and a sheet of mounting plate (the outlet should be at the Length of inlet pipe: as wall thickness.
converting to a different type of lighting switching off Replace the settings plate with the settings place from the conversion kit. Open the gas tap. If you turn the control knob to the position Check that the values indicated on the Adjust the burner pressure as per the table between and 1, only the pilot light will...
maintenance and cleaning faults disposing of the packaging and appliancel The heater should be cleaned and checked Heater fails to light or extinguish. annually by an authorised installer. Causes: The appliance packaging is recyclable. The packaging could include the following Check that: - Air in supply pipe (after appliance has been materials:...
description de l’apparel avant-propos introduction contenu 1 soupape de commande Ce radiateur à gaz mural a été spécialement La lecture de ce mode d'emploi vous introduction 2 bloc de réglage conçu pour être placé contre un mur extérieur. permettra de recevoir une information rapide securité...
Page 13
Securité type de gaz et pression du gaz En cas d'un arrêt inattendu de l'appareil, attendez au moins 5 minutes avant de le Seul un installateur agréé est autorisé à remettre en route. L’appareil est mis au point et cacheté à l’usine, faire le placement et l'installation de cet sur la charge appareil.
Au cas où le radiateur serait placé devant une longueur du tuyau d'admission et Faites passer maintenant les tirants à Glissez l'aménagement intérieur avec les paroi pouvant s'enflammer, le diamètre du d'échappement travers les trous destinés à cet effet dans supports de guidage.
raccord à la conduite de gaz allumage mise hors service Remplacez l'injecteur pour la veilleuse par l'injecteur du jeu de conversion. Evitez toute tension sur le robinet de Ouvrez le robinet du gaz. Si vous tournez le bouton de commande sur réglage en effectuant le raccord.
entretien et nettoyage panne élimination de l’emballage et de l’appareil L'appareil doit être nettoyé et contrôlé L'appareil ne s'enclenche pas / ne s'arrête pas. annuellement par un installateur agrée. Causes: L’emballage de l’appareil est recyclable. Il contient : Contrôle : - Présence d'air dans la conduite d'amenée - carton ;...
Page 17
LPG eur GWH 2 / set LPG eur GWH 2 / jeu GPL eur GWH 2 20900087 set aardgas NL GWH 2 / set NG NL GWH 2 / jeu gaz naturel NL GWH 2 20900088 set aardgas eur GWH 2 / set NG eur GWH 2 / jeu gaz naturel eur GWH 2 20900089 brander GWH 3 / burner GWH 3 / brûleur GWH 3...
Page 18
Technische gegevens / technical data / fiche technique GWH 2 Land / country/pays BE/FR DE/LU AT/ES/GB/ NL/HU BE/IT/PT/ES/FR/GB BE/ES/FR/ AT/DE IT/PT GB/IT/PT Soort gas en toevoerdruk/gastype-supply G25-25 G20-20 G20-20 G20-20 G20-20 G20-25 G31-30 G30-29 G30-29 G31-37 G30-50 pressure/type gaz pression d'alimentation Cat.
Page 19
Technische gegevens / technical data / fiche technique GWH 3 Land / country/pays BE/FR DE/LU AT/ES/GB/ NL/HU BE/IT/PT/ES/FR/GB BE/ES/FR/ AT/DE IT/PT GB/IT/PT Soort gas en toevoerdruk/gastype-supply G25-25 G20-20 G20-20 G20-20 G20-20 G20-25 G31-30 G30-29 G30-29 G31-37 G30-50 pressure/type gaz pression d'alimentation Cat.
Page 20
Technische gegevens / technical data / fiche technique GWH 4 Land / country/pays BE/FR DE/LU AT/ES/GB/ NL/HU BE/IT/PT/ES/FR/GB BE/ES/FR/ AT/DE IT/PT GB/IT/PT Soort gas en toevoerdruk/gastype-supply G25-25 G20-20 G20-20 G20-20 G20-20 G20-25 G31-30 G30-29 G30-29 G31-37 G30-50 pressure/type gaz pression d'alimentation Cat.
Page 21
Technische gegevens / technical data / fiche technique GWH 5 Land / country/pays BE/FR DE/LU AT/ES/GB/ NL/HU BE/IT/PT/ES/FR/GB BE/ES/FR/ AT/DE IT/PT GB/IT/PT Soort gas en toevoerdruk/gastype-supply G25-25 G20-20 G20-20 G20-20 G20-20 G20-25 G31-30 G30-29 G30-29 G31-37 G30-50 pressure/type gaz pression d'alimentation Cat.