Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

english
User's Guide
Wireless Rechargeable Optical Mouse
deutsch
Bedienungsanleitung
Schnurlose aufladbare optische Maus
français
Guide d'utilisation
Souris optique sans fil rechargeable
español
Manual de instrucciones
Ratón óptico sin cable recargable
italiano
Manuale d'uso
Mouse ottico senza cavo e ricaricabile
www.dicota.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dicota Switch

  • Page 1 User’s Guide Wireless Rechargeable Optical Mouse deutsch Bedienungsanleitung Schnurlose aufladbare optische Maus français Guide d’utilisation Souris optique sans fil rechargeable español Manual de instrucciones Ratón óptico sin cable recargable italiano Manuale d’uso Mouse ottico senza cavo e ricaricabile www.dicota.com...
  • Page 2 Receiver working Insert the batteries (Figure 1): current less than 25 mA 1. Put the ON/OFF switch on the bottom of Receiving distance up to 1 meter the mouse to the “OFF” position. 2. Press the battery cover button on the top...
  • Page 3 1. The mouse’s battery power capacity de- itself. Incorrect charging of a battery can re- pends on the use of “ON/OFF” switch con- duce its lifetime and deviate from the lifecycle trol.
  • Page 4 Customer Service: • 3 austauschbare Deckel If you encounter any problem with your • 2 AAA aufladbare Batterien Switch, please contact our local subsidiary, • Ladekabel (optional zu verwenden) partner or dealer, or send us your inquiry to info@dicota.com. Besonderheiten: Die Maus kann kabellos als auch kabel- 2 years warranty.
  • Page 5 Betriebssystem: seite der Maus auf die Stellung “ON”. Der • Windows 98 SE/ME/2000/XP optische Sensor auf der Unterseite der Maus wird rot leuchten. Achtung: Das Scrollrad und die dritte Taste funktionieren nur mit den oben genannten Setzen Sie die ID-Codes (Abb. 2): Betriebssystemen, ansonsten funktioniert die 1.
  • Page 6 Ladekabel einstecken, wird die rote Kundenservice: Leuchte aufleuchten. Wenn die Batterie Sollten Sie ein Problem mit der “Switch” ha- vollständig geladen ist, dann wird die ben, dann setzen Sie sich mit Ihrem örtlichen Leuchte grün leuchten. Bitte beachten Sie (Groß-)Händler oder Partner in Verbindung.
  • Page 7 français Configuration système: Introduction Matériel: • PC compatible IBM Cette souris optique sans fil comporte les • Port USB éléments suivants: Système d’exploitation: • Souris • Windows 98 SE/ME/2000/XP • Récepteur USB • 3 coques interchangeables Attention: La molette de défilement et la •...
  • Page 8 Attention: N’employer que des piles rechar- Indicateur de chargement Câble de geables lors du rechargement de la souris, chargement sous peine de la faire éclater. 4. Fermer le couvercle du compartiment à piles. 5. Positionner l’interrupteur situé sur le des- sous de la souris sur «ON».
  • Page 9 35 mA Service Clientèle: Tensión de servicio En cas de problème avec la souris «Switch», del receptor 4.5 V–5 V contacter le revendeur local. Il est également Corriente de servicio possible de joindre le service client à l’adres-...
  • Page 10 Premisas del sistema: ¡Atención! Emplear únicamente acumulado- Hardware: res recargable; de lo contrario, pueden ex- • PC compatible con IBM plotar al recargarlos. • Portal USB 4. Cierre la tapa de la batería. 5. Conecte el interruptor en la parte inferior Sisstema operativo: del ratón en la posición “ON“.
  • Page 11 Al Servicio al cliente: estar la batería completamente cargada Si tuviera Ud. algún problema con el “Switch”, se enciende la luz verde. En las cargas póngase entonces en contacto con su mayo- téngase en cuenta la siguiente observa- rista lo su comerciante local.
  • Page 12 italiano Sistema operativo: Introduzione • Windows 98 SE/ME/2000/XP • Mouse Attenzione! La ruota di scroll e il terzo tasto • Ricevitore USB funzionano solo con i sistemi operativi indica- • 3 coperchi sostituibili ti qui sopra. Con tutti gli altri sistemi il mouse •...
  • Page 13 feriore del mouse. Il sensore ottico sul lato 4. Quando lampeggia la spia che indica il inferiore del mouse ora deve accendersi ed prossimo esaurimento delle batterie, la emettere una luce rossa. carica delle batterie comincia ad essere insufficiente e può comportare un funzio- Impostate i codici di ID (cf.
  • Page 14 Servizio di assistenza: Qualora dovessero nascere difficoltà con l’esercizio del vostro “Switch”, vi preghiamo di mettervi in contatto con il vostro rivenditore o distributore locale. Inoltre potete sempre contattarci tramite info@dicota.com.