Télécharger Imprimer la page

XPR Access MT-LCD Manuel De L'installateur

Affichage du compteur et des codes pour t&a

Publicité

Liens rapides

MT-LCD
Display for Counter and T&A codes/ Affichage du compteur et des codes pour T&A/
Display per contatore e codici T&A/ Pantalla del contador y los códigos T&A/
INSTALLERS'S MANUAL/MANUEL DE L'INSTALLATEUR/
MANUALE PER L'INSTALLATORE/MANUAL DEL INSTALADOR/
HANDBUCH/INSTALLATIEHANDLEIDING
FEATURES
1. Power Supply: 12 VDC
2. Compatible with EWSi/EWS
3. Display: 1.7 inch
4. Housing: Moulded Aluminium or ABS(black)
5. Dimensions(mm): 92x51x27
6. Data on display:
- State of the counter
- Time and date
- Selected T&A codes (shift start/end,
break start/end...)
- Last 3 digits of User's ID number
7. Customizable background image, font
size, design using separate software
CARACTERÍSTICAS
1. Fuente de alimentación: 12 V CC
2. Compatible con EWSi/EWS
3. Pantalla: 1.7 pulgadas
4. Carcasa: Aluminio moldeado o ABS (negro)
5. Dimensiones (mm): 92x51x27
6. Datos que se muestran:
- Estado del contador
- Fecha y hora
- Códigos T&A seleccionados (inicio/fin de turno,
inicio/fin de descanso, etc.)
- Últimos 3 dígitos del número de ID del usuario
7. Imagen de fondo, tamaño de fuente y diseño
personalizables utilizando un software por separado
MOUNTING/ MONTAGE / INSTALLAZIONE/ MONTAJE/ MONTAGE/ MONTAGE
Display für Zähler und T&A-Codes/ Display voor teller en T&A-codes
CARACTÉRISTIQUES
1. Alimentation électrique : 12 V CC
2. Compatible avec EWSi/EWS
3. Écran : 1.7 pouce
4. Boîtier : Aluminium moulé ou ABS(noir)
5. Dimensions (mm) : 92x51x27
6. Données affichées à l'écran :
- État du compteur
- Heure et date
- Codes sélectionnés pour les horaires et la présence
au travail (début/fin du quart, début/fin de pause, etc.)
- 3 derniers chiffres de l'identifiant de l'utilisateur
7. Fond d'écran personnalisable, taille de police,
conception à l'aide d'un logiciel indépendant
PRODUKTDETAILS
1. Stromversorgung: 12 VDC
2. Kompatibel mit EWSi/EWS
3. Display: 1.7 Zoll
4. Gehäuse: Aluminium Druckguss oder ABS (Schwarz)
5. Abmessungen (mm): 92x51x27
6. Daten auf dem Anzeigebildschirm:
- Zählerstand
- Uhrzeit und Datum
- Ausgewählte Z&A-Codes (Schichtbeginn / -ende,
Pausenbeginn / -ende ...)
- Die letzten 3 Ziffern der Nutzer-ID
7. Benutzerdefiniertes Hintergrundbild, Schriftgröße,
Design mit eigenständiger Software
www.xprgroup.com
EN
FR
IT
ES
DE
NL
CARATTERISTICHE
1. Alimentazione: 12 VDC
2. Compatibile con EWSi/EWS
3. Display: 1.7 pollici
4. Alloggiamento: Alluminio stampato o ABS (nero)
5. Dimensioni (mm): 92x51x27
6. Dati sul display:
- Stato del contatore
- Ora e data
- Codici T&A selezionati (inizio/fine turno, inizio/fine
pausa...)
- Ultime 3 cifre dell'ID utente
7. Immagine dello sfondo, dimensioni dei caratteri e
disegno personalizzabili utilizzando un software separato
EIGENSCHAPPEN
1. Netvoeding: 12 VDC
2. Compatibel met EWSi/EWS
3. Display: 1,7 inch
4. Behuizing: Gegoten aluminium of ABS(zwart)
5. Afmetingen (mm): 92x51x27
6. Gegevens op display:
- Tellerstand
- Tijd en datum
- Geselecteerde T&A-codes (begin/einde werktijd,
begin/einde pauze...)
- Laatste 3 cijfers van het ID-nummer van de gebruiker
7. Aanpasbare achtergrondafbeelding, lettergrootte,
ontwerp met afzonderlijke software
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour XPR Access MT-LCD

  • Page 1 MT-LCD Display for Counter and T&A codes/ Affichage du compteur et des codes pour T&A/ Display per contatore e codici T&A/ Pantalla del contador y los códigos T&A/ Display für Zähler und T&A-Codes/ Display voor teller en T&A-codes INSTALLERS’S MANUAL/MANUEL DE L’INSTALLATEUR/ MANUALE PER L’INSTALLATORE/MANUAL DEL INSTALADOR/...
  • Page 2 WIRING/ CÂBLAGE/ CABLAGGIO/ CABLEADO/ VEITRADRAHTUNG/ AANSLUEISTPING Connect the display to the second RS485 input. Take power supply from the reader’s terminal block or from the main power terminal block. Connectez l’écran à la deuxième entrée RS485. Assurez l’alimentation électrique à partir du bornier du lecteur ou du bornier principal.
  • Page 3 The display must be given address in order to communicated with PROS CS L’adresse de l’affichage doit être indiquée pour pouvoir communiquer avec le software. logiciel PROS CS. - Put an address to the display using the dip-switch (pos. 1 and 2). The - Définissez l’adresse de l’affichage en utilisant le commutateur DIP -(position 1 addresses are given in the table.
  • Page 4 DISPLAY FOR COUNTER/ AFFICHAGE DU COMPTEUR/ VISUALIZZAZIONE DEL CONTATORE/ PANTALLA DEL CONTADOR/ ZÄHLERSTAND/ TELLERDISPLAY The display can be used for displaying the counter, i.e users present inside an area and users left to fulfil the counter’s limit. To use that, first set up the counter in Controller/right click/Properties/ Counter tab. Then also set up the readers, where they are “entry to” and “exit from”.