Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Instrukcja obsługi
Aloitusopas
Hurtigveiledning
Snabbstartguide
Guía de inicio rápido
Guía de inicio rápido
Kort startvejledning
Kablosuz Hoparlör Hızlı Kullanım Kılavuzu
Panduan Mula Pantas
Panduan Mulai Cepat
Краткое руководство пользователя
クイックスタートガイド
ม ่ ู
อ ื
ร า
ช ใ
า ง ้
ว ่ ด
AIS-BW80-90

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Huawei Sound

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Instrukcja obsługi Aloitusopas Hurtigveiledning Snabbstartguide Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Kort startvejledning Kablosuz Hoparlör Hızlı Kullanım Kılavuzu Panduan Mula Pantas Panduan Mulai Cepat Краткое руководство пользователя クイックスタートガイド...
  • Page 2: Table Des Matières

    English................1 Français................7 Deutsch................13 Italiano................19 Polski................25 Suomi................32 Norsk ................38 Svenska................44 Español................50 Español(Latinoamérica)..........56 Dansk................62 Türkçe................68 Melayu................76 Indonesia .................82 Русский ................88 日本語 ................98 ภาษาไทย................103...
  • Page 3: English

    English Appearance Ring indicator Microphone OneHop Audio Sharing Audio input Power port Power Adapter Mute button Volume up Volume down Multi-function button...
  • Page 4 Adding the speaker 1 Connect your phone to a Wi-Fi network. 2 On the home screen of the HUAWEI AI Life app, touch +, add the Sound speaker, and the app will automatically search for the speaker.
  • Page 5: Factory Reset

    • UPnP wireless audio connection More features and detailed guide To learn more, open the HUAWEI AI Life app, and touch the speaker card on the home screen to access the device control and management screen. You can then update the speaker, view help information, and more.
  • Page 6 For more information, please contact your local authorities, retailer, or household waste disposal service or visit the website https://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and its electrical accessories comply with local applicable rules on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment, such as EU REACH regulation, RoHS and Batteries (where included) directive.
  • Page 7: Legal Notice

    The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 8 User Agreement Before using the product, please read and agree to the HUAWEI AI Life User Agreement in the HUAWEI AI Life app.
  • Page 9: Français

    Français Apparence Témoin lumineux Microphone circulaire Partage audio OneHop Entrée audio Port d'alimentation Chargeur électrique Bouton de coupure du son Volume bas Volume haut Bouton multifonctions...
  • Page 10: Configuration Réseau Pour L'enceinte

    Wi-Fi (mises à jour du firmware et connexion audio sans fil UPnP). Installation de l'application HUAWEI AI Life Téléchargez et installez l'application HUAWEI AI Life en scannant le QR code ci-dessous avec votre téléphone ou en recherchant «AI Life» dans HUAWEI AppGallery.
  • Page 11: Plus De Fonctionnalités

    • Connexion audio sans fil UPnP Explorer pour plus de fonctionnalités Pour en savoir plus, ouvrez l'application HUAWEI AI Life et touchez la carte de l'enceinte dans l'écran d'accueil pour accéder à l'écran de contrôle et de gestion de l'appareil. Vous pourrez ensuite mettre à...
  • Page 12 • Conservez l'appareil à l'écart des sources de chaleur et de flammes, telles qu'un radiateur, un four à micro-ondes, une cuisinière, une bouilloire ou une bougie. • Ne laissez pas les enfants ou les animaux de compagnie mordre ou sucer l'appareil ou les accessoires. Cela pourrait entraîner des dommages ou une explosion.
  • Page 13: Consignes De Traitement Et De Recyclage

    20 cm de votre corps. Conformité réglementaire UE Déclaration Huawei Device Co., Ltd. déclare par la présente que cet appareil AIS- BW80-90 est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité pour l'UE, les informations ErP détaillées et les informations les plus récentes...
  • Page 14: Mention Légale

    Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée à Huawei Technologies Co., Ltd. Politique de confidentialité...
  • Page 15: Deutsch

    Deutsch Beschreibung des Geräts Ringanzeige Mikrofon Teilen von Audio mit OneHop Audioeingang Stromversorgungsanschluss Netzadapter Stummschalttaste Lauter Leiser Multifunktionstaste...
  • Page 16 Installieren der HUAWEI AI Life-App Scannen Sie den QR-Code unten mit Ihrem Telefon oder suchen Sie in der HUAWEI AppGallery nach „AI Life“, laden Sie die HUAWEI AI Life-App herunter und installieren Sie sie. Wenn die App bereits installiert wurde, stellen Sie sicher, dass die neueste Version installiert ist.
  • Page 17: Sicherheitsinformationen

    • Zum Stummschalten abdecken • UPnP-Drahtlos-Audio-Verbindung Weitere Funktionen und detaillierte Anleitung Um mehr zu erfahren, öffnen Sie die HUAWEI AI Life-App und tippen Sie auf die Lautsprecherkarte auf dem Startbildschirm, um den Bildschirm mit der Gerätesteuerung und -verwaltung zu öffnen.
  • Page 18 Herzschrittmacher tragen, verwenden Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. • Halten Sie das Gerät fern von Hitzequellen und offenen Flammen, wie z. B. einem Heizgerät, einer Mikrowelle, einem Herd, einem Wasserkocher, einer Heizung oder einer Kerze.
  • Page 19 20 cm zwischen dem Gerät und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät AIS- BW80-90 die folgenden Richtlinien erfüllt: Funkanlagen-Richtlinie 2014/53/EU, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung, ausführliche Informationen zum Ökodesign sowie aktuelle Informationen zu...
  • Page 20: Rechtliche Hinweise

    Damit Sie besser verstehen, wie wir Ihre persönlichen Daten schützen, lesen Sie bitte die Datenschutzrichtlinie unter https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Lizenzvereinbarung Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts die HUAWEI AI Life- Benutzervereinbarung in der HUAWEI AI Life-App und stimmen Sie ihr zu.
  • Page 21: Italiano

    Italiano Aspetto Spia anello Microfono Condivisione audio con OneHop Input audio Porta di alimentazione Alimentatore Silenziamento Aumento Riduzione volume volume Tasto multifunzione Il microfono viene usato solo per acquisire l'audio durante una chiamata. Al momento, il microfono non è attivato.
  • Page 22: Aggiunta Dell'altoparlante

    Installazione dell'app HUAWEI AI Life Scansiona il codice QR riportato di seguito con il telefono o cerca "AI Life" in HUAWEI AppGallery per scaricare e installare l'app HUAWEI AI Life. Assicurati che l'app sia aggiornata all'ultima versione, se è già...
  • Page 23: Informazioni Sulla Sicurezza

    • Connessione audio wireless UPnP Altre funzioni e guida dettagliata Per saperne di più, apri l'app HUAWEI AI Life e tocca la scheda per l'altoparlante sulla schermata Home per accedere alla schermata di controllo e gestione del dispositivo. Qui potrai aggiornare l'altoparlante, consultare la guida e altro ancora.
  • Page 24 • Non permettere ai bambini o ad animali domestici di avvicinare il dispositivo e i suoi accessori alla bocca e di morderli. Tali azioni possono causare danni o esplosioni. • Osservare tutte le precauzioni che tutelano la sicurezza dei bambini. Lasciare che i bambini giochino con il dispositivo o i suoi accessori può...
  • Page 25 Conformità alla normativa UE Dichiarazione Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo AIS-BW80-90 è conforme alla seguente Direttiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le informazioni più...
  • Page 26: Informativa Sulla Privacy

    Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 27: Polski

    Polski Wygląd Wskaźnik w Mikrofon kształcie Udostępnianie pierścienia dźwięku za pomocą funkcji OneHop Wejście dźwięku Port zasilania Zasilacz Przycisk wyciszenia Przycisk Przycisk zwiększania zmniejszania głośności głośności Przycisk wielofunkcyjny...
  • Page 28: Podłączanie Do Źródła Zasilania

    , aż zacznie migać w tym kolorze. Dodawanie głośnika 1 Połącz telefon z siecią Wi-Fi. 2 Na ekranie głównym aplikacji HUAWEI AI Life dotknij znaku „+” i dodaj głośnik Sound. Aplikacja automatycznie wyszuka urządzenie. Jeśli aplikacja nie wykryje urządzenia, postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi, aby dodać...
  • Page 29: Resetowanie Do Ustawień Fabrycznych

    • Zakryj, aby wyciszyć • Bezprzewodowe połączenie audio UPnP Więcej funkcji i szczegółowy przewodnik Aby dowiedzieć się więcej, otwórz aplikację HUAWEI AI Life i dotknij karty głośnika na ekranie głównym w celu uzyskania dostępu do ekranu sterowania i zarządzania urządzeniem. W tym obszarze możesz zaktualizować...
  • Page 30 • Nie pozwalaj dzieciom ani zwierzętom gryźć bądź ssać urządzenie i akcesoria. Może to spowodować uszkodzenie lub eksplozję. • Należy przestrzegać wszystkich środków ostrożności dotyczących bezpieczeństwa dzieci. Zabawa urządzeniem lub jego akcesoriami może być niebezpieczna. Urządzenie zawiera odłączane części, których połknięcie grozi udławieniem. Przechowuj produkt poza zasięgiem dzieci.
  • Page 31 przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu. Stosownie do art. 35 ww. ustawy użytkownik sprzętu przeznaczonego dla gospodarstw domowych jest bowiem obowiązany do oddania zużytego sprzętu zbierającemu zużyty sprzęt. Pamiętać jednak należy, aby produkty należące do grupy sprzętu elektrycznego lub elektronicznego były utylizowane w: •...
  • Page 32 20 cm. Zgodność z przepisami UE Oświadczenie Firma Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że urządzenie AIS-BW80-90 spełnia wymagania następującej dyrektywy: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z normami UE, szczegółowe informacje dotyczące produktów związanych z energią...
  • Page 33 Znak słowny i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Huawei Technologies Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co., Ltd. jest podmiotem zależnym Huawei Technologies Co., Ltd. Zasady ochrony prywatności Aby przekonać się, jak chronimy dane użytkowników, zachęcamy do zapoznania się...
  • Page 34: Suomi

    Suomi Ulkonäkö Rengasmerkkivalo Mikrofoni OneHop-äänenjako Äänitulo Virtaportti Virtasovitin Mykistyspainike Äänenvoimakkuuden Äänenvoimakkuuden vähennys lisäys Monitoimipainike Mikrofonia käytetään vain äänen noutamiseen puhelun aikana. Mikrofoni ei tällä hetkellä ole käytössä.
  • Page 35 HUAWEI AI Life -sovelluksen asentaminen Skannaa alla oleva QR-koodi puhelimellasi tai etsi HUAWEI AppGallerystä AI Life ja lataa ja asenna HUAWEI AI Life -sovellus. Jos sovellus on jo asennettu, varmista, että se on uusin versio. HUAWEI AI Life -sovellusta tuetaan vain Android- järjestelmässä.
  • Page 36: Tehdasasetusten Palautus

    ohjaus- ja hallintanäyttöön. Sieltä voit päivittää kaiuttimen, katsoa ohjeita ja muuta. Tehdasasetusten palautus Voit palauttaa kaiuttimen tehdasasetuksiin painamalla ja pitämällä monitoimipainiketta ja äänenvoimakkuuden vähennyspainiketta samanaikaisesti, kunnes oranssi rengasmerkkivalo lakkaa pyörimästä. Turvallisuutta koskevat tiedot Lue kaikki turvallisuustiedot huolellisesti ennen laitteen käyttämistä, jotta voit käyttää...
  • Page 37 Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-määräystä ja RoHS- ja Akut-direktiiviä (jos mukana). REACH- ja RoHS-vaatimustenmukaisuusvakuutukset ovat saatavilla verkkosivustolla https://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 38 20 cm:n etäisyys. Yhdenmukaisuus EU:n määräysten kanssa Ilmoitus Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että tämä laite, AIS- BW80-90, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EY. Täysi EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja viimeisimmät lisävaruste- ja ohjelmistotiedot ovat saatavana...
  • Page 39 Tietosuojakäytäntö Jotta ymmärtäisit paremmin, miten henkilökohtaisia tietojasi suojataan, lue tietosuojakäytäntö osoitteessa https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Käyttösopimus Ennen kuin käytät tuotetta, lue ja hyväksy HUAWEI AI Lifen käyttösopimus HUAWEI AI Life -sovelluksessa.
  • Page 40: Norsk

    Norsk Utseende Ringindikator Mikrofon OneHop-lyddeling Lydinngang Strømport Strømadapter Demp-knapp Volum ned Volum opp Multifunksjonsknapp...
  • Page 41 Legge til høyttaleren 1 Koble telefonen til et Wi-Fi-nettverk. 2 Berør + på startskjermen i AI Life-appen, legg til Sound- høyttaleren, og appen vil automatisk søke etter høyttaleren. Hvis appen ikke finner enheten, skal du følge instruksjonene på...
  • Page 42 • Dekk for å dempe • UPnP trådløs lydtilkobling Flere funksjoner og detaljert veiledning For å lære mer, åpne HUAWEI AI Life-appen, og berør høyttalerkortet på startskjermen for å få tilgang til administrasjonsskjermen. Du kan deretter oppdatere høyttaleren, se hjelpeinformasjon og mer.
  • Page 43 For mer informasjon, vennligst kontakt dine lokale myndigheter, forhandler, eller tjeneste for husholdningsavfall, eller besøk nettsiden https://consumer.huawei.com/en/. Reduksjon av farlige stoffer Enheten og dens elektriske tilbehør er i samsvar med lokale gjeldende regler angående bruksbegrensninger av visse risikofylte stoffer i elektrisk og elektronisk utstyr, slik som EUs REACH- forordning, RoHS-direktivet og batterier (hvor relevant).
  • Page 44: Juridisk Merknad

    Bluetooth -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av Huawei Technologies Co., Ltd. foregår under lisens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskp av Huawei Technologies Co., Ltd. Personvernerklæring Hvis du vil ha en bedre forståelse av hvordan vi beskytter din personlige informasjon, kan du lese personvernerklæringen på...
  • Page 45 Brukeravtale Les og godta HUAWEI-AI Life-brukeravtalen i HUAWEI AI Life-appen før du bruker produktet.
  • Page 46: Svenska

    Svenska Utseende Ringindikator Mikrofon OneHop-ljuddelning Ljudingång Strömuttag Nätadapter Ljud av-knapp Volym upp Volym ned Multifunktionsknapp Mikrofonen används endast för ljudupptagning under samtal. För närvarande är mikrofonen inte aktiverad.
  • Page 47 Lägga till högtalaren 1 Anslut telefonen till ett Wi-Fi-nätverk. 2 På AI Life-appens startsida pekar du på +, lägger till Sound- högtalaren, så söker appen automatiskt efter högtalaren. Om appen inte kan detektera enheten ska du följa instruktionerna på...
  • Page 48 Fler funktioner och detaljerad guide Om du vill läsa mer öppnar du appen HUAWEI AI Life och pekar på högtalarkortet på startsidan för att komma åt enhetens kontroll- och hanteringsskärm. Du kan uppdatera högtalaren, visa hjälpinformation med mera. Fabriksåterställning Om du vill återställa högtalaren till fabriksinställningarna håller du...
  • Page 49 Kontakta kommunen eller återförsäljaren eller besök webbplatsen https://consumer.huawei.com/en/ om du behöver mer information. Begränsning av användningen av farliga ämnen Denna enhet och dess elektriska tillbehör överensstämmer med gällande nationella bestämmelser om begränsning av farliga ämnen...
  • Page 50: Juridisk Information

    20 cm mellan enheten och kroppen. Överensstämmelse med EU-krav Utlåtande Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet, AIS- BW80-90, överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EG. Hela texten i EU-försäkran om överensstämmelse, detaljerad information om ErP och den senaste informationen om tillbehör och...
  • Page 51 Sekretesspolicy Läs sekretesspolicyn på https://consumer.huawei.com/privacy-policy för att bättre förstå hur vi skyddar din personliga information. Användaravtal Innan du använder produkten ska du läsa och godkänna Användaravtal för HUAWEI AI Life i appen HUAWEI AI Life.
  • Page 52: Español

    Español Aspecto Indicador en Micrófono forma de OneHop Audio anillo Sharing Entrada de audio Puerto de Adaptador de alimentación alimentación Botón Silencio Botón para Botón para subir el bajar el volumen Botón volumen multifunción...
  • Page 53: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    Instalación de la aplicación HUAWEI AI Life Escanee el código QR que aparece más abajo con su teléfono o busque “AI Life” en HUAWEI AppGallery y descargue e instale la aplicación HUAWEI AI Life. Si ya tiene instalada la aplicación, asegúrese de que sea la versión más reciente.
  • Page 54: Funciones Del Altavoz

    • Conexión de audio inalámbrica UPnP Más funciones y guía detallada Para más información, abra la aplicación HUAWEI AI Life y pulse la tarjeta del altavoz en la pantalla principal para acceder a la pantalla de gestión y control de dispositivos. De esta manera, podrá actualizar el altavoz, ver la información de ayuda y mucho más.
  • Page 55 • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). • No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca.
  • Page 56 Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Declaración Por medio del presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo AIS-BW80-90 cumple con la siguiente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE. El texto completo de la declaración de cumplimiento de la UE, la información detallada de la ErP y la información más reciente sobre...
  • Page 57: Bandas De Frecuencia Y Potencia

    Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal,...
  • Page 58: Español(Latinoamérica)

    Español(Latinoamérica) Aspecto Indicador en Micrófono forma de anillo OneHop Audio Sharing Entrada de audio Puerto de Adaptador de alimentación alimentación Botón de silencio Botón para subir el Botón para volumen bajar el volumen Botón multifunción...
  • Page 59 Instalación de la aplicación HUAWEI AI Life Escanee el código QR que aparece más abajo con su teléfono o busque “AI Life” en HUAWEI AppGallery y descargue e instale la aplicación HUAWEI AI Life. Si ya tiene instalada la aplicación, asegúrese de que sea la versión más reciente.
  • Page 60 • Conexión de audio inalámbrica UPnP Más funciones y guía detallada Para más información, abra la aplicación HUAWEI AI Life y presione la tarjeta del altavoz en la pantalla principal para acceder a la pantalla de gestión y control de dispositivos. De esta manera, podrá...
  • Page 61 • Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor (por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas, calentadores, radiadores o velas). • No permita que los niños ni las mascotas muerdan el dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los coloquen en la boca.
  • Page 62 Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Declaración Por medio del presente documento, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo AIS-BW80-90 cumple con la siguiente Directiva: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE, ErP 2009/125/CE.
  • Page 63 Bluetooth SIG, Inc. , y el uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está regido por la licencia correspondiente. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd. Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal,...
  • Page 64: Dansk

    Dansk Udseende Ringindikator Mikrofon OneHop-lyddeling Lydinput Strømport Strømadapter Slå lyd fra-knap Lydstyrke Lydstyrke ned Multiknap...
  • Page 65 Tilføjelse af højttaleren 1 Tilslut din telefon til et Wi-Fi-netværk. 2 På AI Life-appens startskærm skal du trykke på + og tilføje Sound- højttaleren. Appen vil så automatisk søge efter højttaleren. Hvis appen ikke registrerer enheden, skal du følge skærminstruktionerne for at tilføje højttaleren manuelt.
  • Page 66: Nulstilling Til Fabriksindstillinger

    • Trådløs UPnP-lydforbindelse Flere funktioner og detaljeret vejledning Hvis du vil have mere at vide, skal du åbne appen HUAWEI AI Life og trykke på højttalerkortet på startskærmen for at få adgang til skærmen til styring og håndtering af enheder. Du kan så opdatere højttaleren og få...
  • Page 67 Hvis du har brug for flere oplysninger, bedes du kontakte de lokale myndigheder, forhandleren eller renovationsselskabet eller besøge webstedet https://consumer.huawei.com/en/. Reduktion af sundhedsfarligt indhold Denne enhed og dens elektriske tilbehør er i overensstemmelse med gældende lokale regler for begrænsning af brugen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr, f.eks.
  • Page 68: Juridisk Meddelelse

    20 cm mellem enheden og din krop. Overensstemmelse med EU-lovgivning Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed AIS- BW80-90 er i overensstemmelse med følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EF. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst, de detaljerede ErP- oplysninger og de seneste oplysninger om tilbehør og software er...
  • Page 69 For bedre at forstå, hvordan vi beskytter dine personlige oplysninger, bedes du se vores Politik om beskyttelse af personlige oplysninger på https://consumer.huawei.com/privacy-policy. Brugeraftale Inden du bruger produktet, bedes du læse og acceptere brugeraftalen for HUAWEI AI Life i appen HUAWEI AI Life.
  • Page 70: Türkçe

    Türkçe Görünüm Yuvarlak Mikrofon gösterge OneHop Ses Paylaşımı Ses girişi Güç bağlantı Güç Adaptörü noktası Sessize alma düğmesi Ses artırma Ses azaltma düğmesi düğmesi Çoklu işlev düğmesi...
  • Page 71 Sessize alma düğmesini basılı tutun. Hoparlörü ekleme 1 Telefonunuzla bir Wi-Fi ağına bağlanın. 2 HUAWEI AI Life uygulamasının başlangıç ekranında + düğmesine dokunun, Sound hoparlörü ekleyin, ardından uygulama otomatik olarak hoparlörü aramaya başlayacaktır. Uygulama hoparlörü tespit edemezse hoparlörü manuel olarak eklemek için ekrandaki talimatları...
  • Page 72: Güvenlik Bilgileri

    • Sessize almak için üzerini kapatın • UPnP kablosuz ses bağlantısı Diğer özellikler ve ayrıntılı rehber Daha fazla bilgi edinmek için, HUAWEI AI Life uygulamasını açın ve cihaz kontrol ve yönetim ekranına erişmek için başlangıç ekranındaki hoparlör kartına dokunun. Ardından hoparlörü güncelleyebilir, yardım bilgilerini görüntüleyebilir ve daha fazlasını...
  • Page 73 • Cihazı, ısıtıcı, mikrodalga fırın, soba, su ısıtıcı, radyatör ya da mum gibi ısı ve ateş kaynaklarından uzak tutun. • Çocukların ya da evcil hayvanların cihazı veya aksesuarları ısırmasına ya da emmesine izin vermeyin. Bu, hasar ya da patlamayla sonuçlanabilir. •...
  • Page 74 20 cm mesafe olacak şekilde yerleştirilmeli ve kullanılmalıdır. AB mevzuatına uygunluk Bildirim Huawei Device Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın AIS-BW80-90 şu Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler aşağıdaki internet...
  • Page 75: Yasal Uyarı

    Kişisel bilgilerini nasıl koruduğumuzu daha iyi anlamak için lütfen https://consumer.huawei.com/privacy-policy konumundaki gizlilik politikasına bakın. Kullanıcı Sözleşmesi Ürünü kullanmadan önce lütfen HUAWEI AI Life uygulamasındaki HUAWEI AI Life Kullanıcı Sözleşmesi içeriğini okuyun ve kabul edin. Teknik Özellikler Ürün Türü Kablosuz hoparlör MediaTek MT8518 CPU teknik özellikleri...
  • Page 76 çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem Heyetine veya Tüketici Mahkemesine başvurabilir. Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Üretici Firma Bilgileri: Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 77: Enerji Tasarrufu

    AEEE yönetmeliğine uygundur. Enerji Tasarrufu Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü: 3 yıl. Cihazınıza, yasal tanımlama amacı doğrultusunda HUAWEI Sound (AIS-BW80-90) ismi atanmıştır. Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) ve/ veya Bluetooth kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı...
  • Page 78: Melayu

    Melayu Reka bentuk Gelung Mikrofon penunjuk Perkongsian Audio OneHop Input audio Port kuasa Penyesuai Kuasa Butang bisukan Kelantangan Kelantangan naik turun Butang multifungsi...
  • Page 79 Menambah pembesar suara 1 Sambungkan telefon anda kepada rangkaian Wi-Fi. 2 Pada skrin utama aplikasi HUAWEI AI Life, sentuh +, tambah pembesar suara Sound, dan aplikasi akan mencari pembesar suara secara automatik. Jika aplikasi gagal mengesan peranti, ikut arahan pada skrin untuk menambah pembesar suara secara manual.
  • Page 80: Maklumat Keselamatan

    • Tutup untuk Bisukan • Sambungan audio wayarles UPnP Ciri selanjutnya dan panduan terperinci Untuk mengetahui lebih lanjut, buka aplikasi HUAWEI AI Life, dan sentuh kad pembesar suara pada skrin utama untuk mengakses kawalan peranti dan skrin pengurusan. Anda kemudiannya boleh mengemas kini pembesar suara, melihat maklumat bantuan dan banyak lagi.
  • Page 81 • Pastikan peranti jauh dari sumber haba dan api, seperti pemanas, ketuhar gelombang mikro, dapur, pemanas air, radiator atau lilin. • Jangan biarkan kanak-kanak atau binatang peliharaan menggigit atau menghisap peranti atau aksesori. Membiarkannya boleh menyebabkan kerosakan atau letupan. • Patuhi semua langkah berjaga-jaga berkaitan dengan keselamatan kanak-kanak.
  • Page 82 20 cm antara peranti dan badan anda. Pematuhan perundangan EU Kenyataan Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. mengisytiharkan bahawa peranti AIS-BW80-90 ini mematuhi Arahan berikut: 2014/53/EU (RED), RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Teks penuh perisytiharan pematuhan EU, maklumat ErP yang terperinci dan maklumat terkini mengenai aksesori &...
  • Page 83 Perkataan dan logo Bluetooth ialah tanda dagangan berdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan apa-apa penggunaan tanda tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lesen. Huawei Device Co., Ltd. ialah ahli gabungan Huawei Technologies Co., Ltd. Dasar Privasi...
  • Page 84: Indonesia

    Indonesia Penampilan Indikator Mikrofon dering Berbagi Audio OneHop Masukan audio Port Daya Adaptor Daya Tombol Bisukan Perbesar Perkecil volume volume Tombol Multifungsi...
  • Page 85 Menambahkan pengeras suara 1 Hubungkan ponsel Anda ke jaringan Wi-Fi. 2 Di layar beranda aplikasi AI Life, sentuh +, tambahkan pengeras suara Sound, dan aplikasi akan secara otomatis mencari pengeras suara. Jika aplikasi gagal mendeteksi perangkat, ikuti perintah pada layar untuk menambahkan pengeras suara secara manual.
  • Page 86: Informasi Keselamatan

    • Tutupi untuk Membisukan • Koneksi audio nirkabel UPnP Fitur lainnya dan panduan terperinci Untuk mempelajari hal lainnya, buka aplikasi HUAWEI AI Life, dan sentuh kartu pengeras suara di layar beranda untuk mengakses kontrol perangkat dan layar pengelolaan. Anda kemudian dapat memperbarui pengeras suara, melihat informasi bantuan, dan hal lainnya.
  • Page 87 • Jauhkan perangkat dari sumber panas dan sumber api, misalnya pemanas, oven microwave, kompor, pemanas air, radiator, atau lilin. • Jangan biarkan anak-anak atau hewan peliharaan menggigit atau mengulum perangkat atau aksesori. Tindakan ini dapat mengakibatkan kerusakan atau ledakan. • Patuhi semua tindakan pencegahan yang terkait dengan keselamatan anak-anak.
  • Page 88 20 cm antara perangkat dan tubuh Anda. Kepatuhan terhadap peraturan Uni Eropa Pernyataan Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd., menyatakan bahwa perangkat AIS-BW80-90 ini mematuhi Pedoman berikut: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC. Teks lengkap deklarasi konformitas Uni Eropa, informasi ErP terperinci, dan informasi terkini tentang aksesori &...
  • Page 89 Tanda kata dan logo Bluetooth ® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc. dan segala penggunaan merek tersebut oleh Huawei Technologies Co., Ltd. adalah di bawah lisensi. Huawei Device Co., Ltd. merupakan afiliasi Huawei Technologies Co., Ltd. Kebijakan Privasi...
  • Page 90: Русский

    Русский Внешний вид Кольцевой Микрофон световой индикатор Воспроизведение аудио с помо ью функции OneHop Аудиоввод Порт питания Адаптер питания Кнопка выключения Кнопка звука Кнопка увеличения громкости уменьшения Многофункциональная громкости кнопка...
  • Page 91: Подключение К Источнику Питания

    Установка приложения HUAWEI AI Life Отсканируйте с помощью смартфона QR-код ниже или выполните поиск по запросу “AI Life” в магазине приложений HUAWEI AppGallery. Загрузите и установите приложение HUAWEI AI Life. Если у вас уже установлено приложение AI Life, убедитесь, что приложение обновлено до последней версии.
  • Page 92: Дополнительные Функции

    • Беспроводное аудиоподключение с помощью UPnP Дополнительная информация Для получения более подробной информации откройте приложение HUAWEI AI Life, нажмите на карточку колонки на главном экране приложения, чтобы перейти к экрану управления устройством. Здесь вы можете обновить колонку, посмотреть инструкции и другую информацию.
  • Page 93 • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не храните устройство в нагрудном кармане. • Не размещайте устройство вблизи источников тепла, например...
  • Page 94: Инструкции По Утилизации

    предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне, установленному на рынке реализации. При эксплуатации устройства расстояние между устройством и телом должно составлять не менее 20 см. Декларация соответствия ЕС Декларация Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство AIS-BW80-90 отвечает основным требованиям и...
  • Page 95: Товарные Знаки

    Словесный знак и логотип Bluetooth ® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом Huawei Technologies Co., Ltd. Политика конфиденциальности Меры, принимаемые компанией для защиты вашей личной...
  • Page 96 Пользовательское соглашение Перед началом использования устройства прочтите пользовательское соглашение в приложении HUAWEI AI Life и подтвердите, что принимаете условия соглашения. Вкладыш к краткому руководству пользователя Вкладыш к краткому руководству пользователя Изготовитель, Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, адрес 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное...
  • Page 97 Страна Китай производства Соответствует ТР ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная ТС совместимость технических средств». Правила и Оборудование предназначено для условия использования в закрытых безопасной отапливаемых помещениях при эксплуатации температуре окружающего воздуха (использования) 0-40 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Оборудование...
  • Page 98 Правила и Производится в соответствии с условия Кратким руководством подключения к пользователя, прилагаемом к электрической данному оборудованию. сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию Сведения об Оборудование предназначено для ограничениях в использования в жилых, использовании с коммерческих...
  • Page 99 Знак соответствия...
  • Page 100: 日本語

    日本語 外観...
  • Page 101 マイクは、通話中の音声の捕捉にのみ使用されます。現在、マイ クは有効になっていません。 スピーカーのネットワーク構成 スピーカーのネットワーク設定が完了すると、Wi-Fi接続が必要な機能 (ファームウェア更新やUPnPワイヤレスオーディオ接続など) が利用で きるようになります。 HUAWEI AI Life アプリのインストール 端末で以下のQRコードをスキャンするか、HUAWEI AppGalleryで「AI Life」を検索し、HUAWEI AI Lifeアプリをダウンロードしてインストー ルします。 すでにインストールされている場合は、アプリが最新バージョン であることを確認します。HUAWEI AI Lifeアプリは、 Androidシス テムでのみサポートされています。 電源への接続 スピーカーを電源に接続します。着信インジケータがオレンジ色に点 滅したら、スピーカーはネットワーク設定の準備ができています。 インジケータがオレンジ色に点滅しない場合は、点滅するまでミ ュートボタン を長押しします。 スピーカーの追加 1 端末をWi-Fiネットワークに接続します。 2 AI Lifeアプリのホーム画面で[+]をタップし、 Soundbスピーカーを追 加すると、アプリが自動的にスピーカーを検索します。 アプリがデバイスを検出できない場合、画面の指示に従って手 動でスピーカーを追加します。 3 画面の指示に従って、スピーカーのネットワークを設定します。...
  • Page 102 その他の機能と詳細ガイド 詳細については、HUAWEI AI Lifeアプリを開き、ホーム画面上のスピー カーカードをタップしてデバイスの制御と管理画面にアクセスします。 これにより、スピーカーを更新したり、ヘルプ情報を確認することなど が可能です。 出荷時設定へのリセット スピーカーを出荷時設定に復元するには、 オレンジ色の着信インジケー タの回転が止まるまで、多機能 ボタンと音量ダウン ボタンを同時 に長押しします。 安全上のご注意 本製品をご利用になる前にすべての安全上の注意をしっかりとお読み になり、 本製品の安全かつ正しい使用方法および正しい廃棄方法をご確 認ください。 操作と安全性 • 非対応/正規品以外の電源アダプタ、充電器、バッテリーを使用する と、発火、爆発などの原因となります。 • 本製品は気温0℃ ~ 40℃の環境で使用し、本製品とその付属品は気 温-20℃ ~ +45℃の環境に保管してください。 • 病院や医療機関で定められた規則に従ってください。使用が禁止さ れている場所では使用しないでください。 • 一部の無線機器は、ペースメーカー、人工内耳、補聴器などの埋め 込み型医療機器およびその他の医療機器と干渉する可能性がありま す。本製品を使用する際は、 こうした医療機器から15cm以上離して ください。詳細については、ご利用の医療機器メーカーにお問い合 わせください。...
  • Page 103 • 本製品の使用中に掃除やお手入れをしないでください。必ずすべて のアプリケーションを停止し、接続されているすべてのケーブルを 外してから行ってください。 • クレジットカード、テレフォンカードなどの磁気ストライプカード を長時間本製品のそばに置かないでください。長時間そばに置いて おくと、磁気カードが損傷することがあります。 • 本製品と付属品を通常の家庭ごみとして捨てないでください。本製 品と付属品は、現地の法律に従って廃棄またはリサイクルしてくだ さい。 処分およびリサイクルに関する情報 本製品、バッテリー、印刷物、パッケージに表示されたこの記号は、使 用済みの製品とバッテリーを、 各自治体によって指定された分別ごみ収 集場所に出す必要があることを示しています。正しく廃棄することに より、電気電子機器(EEE)廃棄物は価値の高い物質を残したままリサ イクルと処理が行われ、人の健康と環境を保護します。 詳細については、各自治体、販売店、家庭用のごみ処理業者に問い合わ せるか、当社のウェブサイト(https://consumer.huawei.com/en/)を 参照してください。 有害物質の削減 本製品およびその電気付属品は、 電気電子機器での特定の危険物質の使 用の制限に関する現地の適用規則(EU REACH規制、RoHS指令、バッ テリー指令(バッテリーが含まれる場合))に準拠しています。REACH およびRoHSの適合宣言については、 https://consumer.huawei.com/certification のウェブサイトをご覧く ださい。 高周波曝露情報 本製品は、低出力の無線送受信機です。国際的ガイドラインで推奨さ れるように、本製品は販売される国で規定されている無線電波への曝 露制限に適合するよう設計されています。本製品は、人体との距離を 20cm以上離して設置およびご使用ください。 EU 規制適合 声明...
  • Page 104 公称制限値は以下の通りです。 Wi-Fi 2.4G: 20 dBm, Wi-Fi 5G: 5150-5250 MHz: 23 dBm, 5250-5350 MHz: 20 dBm, 5470-5725 MHz: 20 dBm, 5725-5850 MHz: 14 dBm, Bluetooth 2.4G: 20 dBm 法律上の注意事項 Copyright © Huawei 2020.All rights reserved. 本書は参考目的でのみ使用され、いなかる保証も行いません。 商標と許可 Wi-Fi 、Wi-Fi CERTIFIEDロゴとWi-FiロゴはWi-Fi Allianceの商標です。...
  • Page 105: ภาษาไทย

    ภาษาไทย รู ป ลั ก ษณ์ ไฟแสดงสถานะ ไมโครโฟน วงแหวน การแบ่ ง ปั น เสี ย งด้ ว ย OneHop สั ญ ญาณเสี ย งขาเข้ า พ อ ต ์ ร ช ร า ไ จ ์ ฟ อ แ ะ ด...
  • Page 106 ตรวจสอบให้ แ น่ ใ จว่ า แอปเป็ น เวอร์ ช ั น ล่ า สุ ด หาก ได้ ต ิ ด ตั ้ ง ไว้ แ ล้ ว แอป HUAWEI AI Life รองรั บ เฉพาะในระบบ Android เท่ า นั ้ น...
  • Page 107 ฟี เ จอร์ เ พิ ่ ม เติ ม และคู ่ ม ื อ โดยละเอี ย ด หากต้ อ งการเรี ย นรู ้ เ พิ ่ ม เติ ม ให้ เ ปิ ด แอป HUAWEI AI Life และแตะการ์ ด ลํ า โพงบนหน้ า จอหลั ก เพื ่ อ เข้ า...
  • Page 108 เสี ย ง ค้ า งไว้ พ ร้ อ มกั น จนกระทั ่ ง ไฟแสดงสถานะ วงแหวนเป็ น สี ส ้ ม และหยุ ด หมุ น ข้ อ มู ล ความปลอดภั ย กรุ ณ าอ่ า นข้ อ มู ล ความปลอดภั ย ทั ้ ง หมดโดยละเอี ย ด ก่...
  • Page 109 ด้ า นตรงข้ า มกั บ เครื ่ อ งกระตุ ้ น หั ว ใจ และอย่ า พกพา อุ ป กรณ์ ไ ว้ ใ นกระเป๋ า เสื ้ อ ด้ า นหน้ า จั ด เก็ บ อุ ป กรณ์ ใ ห้ ห ่ า งจากแหล่ ง ของความร้ อ นและ •...
  • Page 110 ปลั ๊ ก ไฟนี ้ ม ี ว ั ต ถุ ป ระสงค์ เ พื ่ อ ใช้ เ ป็ น เป็ น อุ ป กรณ์ ต ั ด • การเชื ่ อ มต่ อ เท่ า นั ้ น สํ...
  • Page 111 การปฏิ บ ั ต ิ ต ามระเบี ย บของสหภาพยุ โ รป คํ า แถลงการณ์ ด้ ว ยเหตุ น ี ้ Huawei Device Co., Ltd. ประกาศว่ า อุ ป กรณ์ น ี ้ AIS-BW80-90 เป็ น ไปตามกฎระเบี ย บข้ อ บั ง คั บ ดั ง ต่ อ ไปนี ้ : RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, ErP 2009/125/EC ข้...
  • Page 112 หมายเหตุ ท างกฎหมาย ลิ ข สิ ท ธิ ์ © Huawei 2020 สงวนสิ ท ธิ ์ ท ุ ก ประการ เอกสารนี ้ จ ั ด ทํ า ขึ ้ น เพื ่ อ วั ต ถุ ป ระสงค์ ใ นการให้ ข ้ อ มู ล...
  • Page 113 Inc. และ Huawei Technologies Co., Ltd. นํ า เครื ่ อ งหมายดั ง กล่ า วมาใช้ ง านโดยได้ ร ั บ ใบอนุ ญ าต Huawei Device Co., Ltd. คื อ บริ ษ ั ท ในเครื อ ของ Huawei Technologies Co., Ltd.

Table des Matières