Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr – FR
M.-Nr. 09 748 640

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 32122 i

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr – FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 12 Comment faire des économies d'énergie ? ............ 13 Description de l'appareil.................. 16 Accessoires en option ................... 18 Mise en marche et arrêt de l'appareil.............. 19 En cas d'absence prolongée.................
  • Page 3 Table des matières Dégivrage ...................... 34 Nettoyage et entretien .................. 36 Conseils pour l'entretien..................36 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........38 Nettoyage du joint de porte................... 39 Nettoyer les ouvertures d'aération ................ 39 En cas d'anomalie .................... 40 Origines des bruits ....................
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes consignes de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 Par ailleurs, n'utilisez pas cet appareil dans des zones poten- tiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée de l’appareil.  Les personnes qui ne sont pas en mesure d'utiliser cet appareil en toute sécurité...
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l'objet d'un contrôle d'étan- chéité. L'appareil est conforme aux dispositions de sécurité en vi- gueur ainsi qu'aux directives européennes applicables.  Cet appareil contient de l'isobutane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l'environnement, mais inflammable.
  • Page 7  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 8 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Si vous conservez des aliments contenant de la graisse ou de l'huile dans la contreporte, veillez à ce que la graisse ou l'huile ne fuient pas sur les pièces en plastique de l'appareil. Des fissures risquent d'apparaître dans le plastique qui peut casser.
  • Page 10: Nettoyage Et Entretien

    Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien ...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  L'appareil étant très lourd, transportez-le à deux personnes. Risque de blessure et de dégâts matériels ! Enlèvement de l'ancien appareil ...
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages Votre ancien appareil Nos emballages protègent votre appa- Les appareils électriques et électro- reil des dommages pouvant survenir niques dont on se débarrasse pendant le transport. Nous les sélec- contiennent souvent des matériaux pré- tionnons en fonction de critères écolo- cieux.
  • Page 13: Comment Faire Des Économies D'énergie

    Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergé- Consommation énergé- tique normale tique élevée Installation / En- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, tretien non aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lu- lumière du soleil. mière du soleil.
  • Page 14 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergé- Consommation énergé- tique normale tique élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Des ouvertures de porte trop seulement et la refermer le fréquentes et trop longues plus vite possible.
  • Page 15 Comment faire des économies d'énergie ? Consommation énergé- Consommation énergé- tique normale tique élevée Dégivrage Dégivrer le congélateur Quand la couche de glace lorsque la couche de givre s'épaissit, la production de atteint 0,5 cm max. froid diminue et la consom- mation d'électricité...
  • Page 16: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Marche/Arrêt c Ecran b Touche SuperFroid d Symbole Menu (mode de réglage : activer/ désactiver le verrouillage) e Symbole SuperFroid f Symbole de verrouillage g Affichage de la température h Touche de réglage de la température...
  • Page 17 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Compartiment de congélation (selon modèle) c Balconnet à oeufs d Eclairage intérieur e Tablette f Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage g Balconnet à bouteilles h Bac à fruits et légumes (selon modèle) Cette illustration est donnée à...
  • Page 18: Accessoires En Option

    Description de l'appareil Accessoires en option Ces accessoires sont disponibles au- Clayette près du service après-vente Miele, chez votre revendeur ou sur www.miele.fr. Le porte-bouteilles vous permet de ran- ger les bouteilles à l'horizontale et d'économiser ainsi de l'espace. Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer.
  • Page 19: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation - Cale-bouteilles Emballages de transport Quand vous ouvrez / fermez la porte de  Retirez tous les matériaux d'embal- l'appareil, les bouteilles tiennent mieux lage qui se trouvent à l'intérieur de grâce au cale-bouteilles.
  • Page 20: Allumer L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Allumer l'appareil En cas d'absence prolongée Si l'appareil doit rester longtemps sans fonctionner :  éteignez l'appareil,  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt.  débranchez l'appareil ou ôtez le fu- sible de l'installation domestique, L'appareil commence à...
  • Page 21: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous conseillons une température de conserver les aliments. Ceux-ci 4 °C dans la zone de réfrigération. s'abîment vite sous l'action de micro- organismes.
  • Page 22: Affichage De La Température

    Choix de la bonne température Affichage de la température L'affichage de température à l'écran indique toujours la température sou- haitée.  Appuyez sur la touche de réglage de température, jusqu'à ce que la tem- pérature souhaitée soit indiquée au Régler la température niveau de l'affichage.
  • Page 23: Utilisation De La Fonction Superfroid

    Utilisation de la fonction SuperFroid Désactiver SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. Le symbole SuperFroid  la valeur la plus froide (en fonction de la s'éteint et l'appareil repasse à...
  • Page 24: Autres Réglages

    Autres réglages Mode Réglages Le verrouillage peut être enclenché ou déclenché dans le mode de réglage.  Appuyez brièvement sur la touche  Activer / Désactiver le ver- SuperFroid pour enclencher la fonc- rouillage tion de verrouillage. Le mode de réglage est indiqué à Le symbole de verrouillage ...
  • Page 25 Autres réglages – Désactivation du verrouillage  Appuyez sur la touche SuperFroid pendant env. 5 secondes. Le symbole Verrouillage  et le sym- bole Menu  s'allument et  clignote à l'écran. Le mode de réglage est maintenant ac- tivé.  Appuyez brièvement sur la touche SuperFroid pour activer la fonction de verrouillage.
  • Page 26: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid Ne conservez aucun produit explosif ni aucun produit contenant un gaz La circulation naturelle de l'air crée des propulseur (par ex. une bombe aéro- différences de température de la zone sol).
  • Page 27: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Non approprié pour la zone de A savoir au moment de faire réfrigération les courses Certains aliments ne peuvent pas être La condition préalable à une longue stockés à des températures inférieures conservation réside dans la fraîcheur à...
  • Page 28: Bien Entreposer Ses Aliments

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans le réfrigérateur, la prolifération de germes ou un desséchement des pro- duits, laissez vos aliments dans leur emballage ou couvrez-les soigneuse- ment. Ces mesures valent particulière- ment pour la conservation de produits d'origine animale.
  • Page 29: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Décaler un balconnet Décaler les tablettes  Poussez le balconnet vers le haut et Les tablettes peuvent être décalées en retirez-le par l'avant. fonction de la hauteur des aliments.  Montez le balconnet à l'endroit de votre choix. Vérifiez qu'il est bien mis en place sur les taquets.
  • Page 30: Congélation Et Conservation (Selon Modèle)

    Congélation et conservation (selon modèle) Utiliser le compartiment de Conservation de produits sur- congélation gelés Utilisez le compartiment de congélation Pour conserver des produits surgelés pour vendus dans le commerce, contrôlez lors de l'achat dans le magasin – stocker des produits surgelés, –...
  • Page 31: Congélation De Produits

    Congélation et conservation (selon modèle) – Faites refroidir les aliments et Congélation de produits boissons chaudes avant de les Ne congelez que des produits frais et mettre au congélateur pour éviter un de première qualité ! début de décongélation pour les autres produits déjà...
  • Page 32: Avant La Congélation

    Congélation et conservation (selon modèle)  Inscrivez le contenu et la date de Décongélation de produits congélation sur l'emballage. congelés Avant la congélation Vous pouvez décongeler les aliments  4 heures avant de stocker des ali- – au micro-ondes, ments, réglez la température sur 4 °C –...
  • Page 33: Préparation De Glaçons

    Congélation et conservation (selon modèle) Préparation de glaçons  Remplissez le bac à glaçons aux trois quarts avec de l'eau et posez-le sur le fond du compartiment de congéla- tion.  Aidez-vous d'un objet à bout rond, une cuillère par exemple pour déta- cher le bac à...
  • Page 34: Dégivrage

    Dégivrage L'épaisseur de la couche de glace a Zone de réfrigération pour conséquence qu'on ne peut plus La zone de réfrigération dégivre auto- fermer la porte du compartiment de matiquement. congélation hermétiquement. De ce fait, la capacité de refroidissement diminue Quand le compresseur est en marche, il et la consommation énergétique aug- peut y avoir apparition de givre et de...
  • Page 35 Dégivrage  Arrêtez l'appareil. Dégivrage  Débranchez l'appareil ou déclenchez Le dégivrage doit se faire rapide- le fusible de l'installation domestique. ment. Plus les surgelés sont stockés longtemps à température ambiante,  Laissez la porte du compartiment de plus leur durée de conservation est congélation ouverte.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils pour l'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans l'éclairage. n'utilisez pas : – de produits nettoyant à base de soude, d'ammoniaque, d'acide ou de L'eau de nettoyage ne doit pas pas- chlorure, ser par l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage.
  • Page 37: Avant Le Nettoyage

    Nettoyage et entretien Avant le nettoyage Tablette  Arrêtez l'appareil. Avant de nettoyer la tablette, retirez la baguette en acier inoxydable et la ba- L'écran s'éteint et la production de froid guette de protection arrière. Procédez s'arrête. Dans le cas contraire, le ver- comme suit : rouillage s'enclenche (voir "Autres ré- ...
  • Page 38: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes peuvent être Nettoyer l'intérieur de l'ap- mises au lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme sélec- Nettoyez régulièrement l'appareil, au tionné au lave-vaisselle ne doit pas minimum une fois par mois, et le dépasser 55 °C max. ! compartiment de congélation après chaque dégivrage.
  • Page 39: Nettoyage Du Joint De Porte

     Nettoyez régulièrement toutes les fentes d'aération et de ventilation avec un pinceau ou un aspirateur (uti- lisez par exemple la brosse à meubles des aspirateurs Miele). Des fentes obstruées par des dépôts de poussières augmentent la consom- mation énergétique de l'appareil.
  • Page 40: En Cas D'anomalie

     Des travaux d'installation, d'entretien ou de réparation non conformes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur. Ces interventions doivent être exécutées exclusivement par des professionnels agréés par Miele. Problème Cause et solution L'appareil ne produit L'appareil n'est pas branché et l'écran affiche le sym- pas de froid, l'éclairage...
  • Page 41 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Ce n'est pas une anomalie ! Quand les besoins en tionne en continu. froid sont moins importants, le compresseur se règle automatiquement sur une vitesse inférieure afin d'économiser de l'énergie : sa durée de fonctionne- ment augmente proportionnellement.
  • Page 42 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur s'en- La température à l'intérieur de l'appareil est réglée à clenche de plus en plus une valeur trop basse. souvent et de plus en  Vérifiez le réglage de la température. plus longtemps, la tem- La porte du compartiment de congélation (selon mo- pérature à...
  • Page 43: Messages À L'écran

    En cas d'anomalie Messages à l'écran Message Cause et solution L'écran affiche Une anomalie a été détectée. "F0 à F9".  Contactez le service après-vente Miele. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L'éclairage intérieur ne L’appareil n'est pas allumé. fonctionne pas.
  • Page 44 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Il est impossible Le verrouillage est activé. Lorsqu'il est activé, le sym- bole  s'allume sur l'écran d'affichage. d'éteindre l'appareil.  Désactivez le verrouillage (voir "Effectuer les ré- glages - Activer/ Désactiver le verrouillage").
  • Page 45: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits normaux Quelle est leur origine ? Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, blubb..Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide réfrigérant qui passe dans les conduits.
  • Page 46: Service Après-Vente Et Garantie

    La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par – votre revendeur Miele ou le revendeur ou par Miele pour une pé- – le service après-vente Miele. riode de 24 mois. Vous pourrez obtenir plus d’informa- Vous trouverez le numéro de télé-...
  • Page 47: Informations Pour Les Instituts De Contrôle

    Informations pour les instituts de contrôle Les contrôles doivent être effectués en conformité avec les normes et les di- rectives en vigueur. Par ailleurs, lors de la préparation et de la mise en oeuvre des contrôles, il fau- dra tenir compte des indications sui- vantes du fabricant : –...
  • Page 48: Branchement Électrique

    Branchement électrique L'appareil qui vous est livré, est prêt à Il est interdit d'effectuer le branchement être raccordé avec un câble et une prise avec une rallonge car celle-ci n'assure en monophasé 50 Hz, 220-240 V. pas la sécurité nécessaire (risque de surchauffe).
  • Page 49: Instructions De Montage

    Instructions de montage Un appareil qui n’est pas encastré ATTENTION ! risque de basculer. Lorsque le taux d'humidité est éle- vé, de la condensation peut s'accu- muler sur les surfaces extérieures de Lieu d'installation l'appareil. Évitez de placer l'appareil juste à côté Et cette eau de condensation peut d'une table de cuisson, d'un radiateur engendrer une corrosion au niveau...
  • Page 50: Aération Et Évacuation D'air

    Instructions de montage – Les fentes d'aération et d'évacuation Aération et évacuation d'air d'air dans le socle du meuble, dans Il est impératif de respecter les l'armoire d'encastrement et au niveau consignes concernant les fentes du plafond doivent disposer d'un d'aération et de ventilation.
  • Page 51: Avant L'encastrement De L'appareil

    Instructions de montage Fente supérieure d'évacuation de l'air Avant l'encastrement de l'ap- pareil Vous pouvez installer la fente supé- rieure d'évacuation de l'air à plusieurs  Avant d'installer l'appareil, retirez le endroits : sachet contenant les éléments de montage et les autres accessoires de l'appareil et retirez le ruban adhésif à...
  • Page 52: Cotes D'encastrement

    Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées.
  • Page 53: Inversion Du Sens D'ouverture De Porte

    Inversion du sens d'ouverture de porte  Ouvrez la porte de l'appareil. Ne procédez à cette opération qu'avec l'aide d'une autre personne.  Retirez le balconnet / le balconnet à bouteilles de la porte de l'appareil. Votre appareil est livré avec une ouver- ture à...
  • Page 54 Inversion du sens d'ouverture de porte ATTENTION ! Dès que la vis sur le support palier aura été retirée, la porte ne sera plus sécurisée !  Retirez le support palier du haut , et déplacez-le sur le côté opposé.  Dévissez le support palier , et vis- sez le sur la partie opposée.
  • Page 55: Porte Du Compartiment De Congélation

    Inversion du sens d'ouverture de porte Porte du compartiment de congélation  Ouvrez la porte du compartiment de congélation .  Rabattez vers le bas le cache du sup- port palier .  Dévissez le support palier , et reti- rez la porte du compartiment de congélation ...
  • Page 56 Inversion du sens d'ouverture de porte  Placez l'élément de fermeture  tourné à 180° sur le côté opposé et vissez-le.  Obturez les trous libérés à l'aide des caches fournis .  Remettez en place par le haut  le support palier  en même temps que la porte du compartiment de congéla- tion ...
  • Page 57: Encastrement De L'appareil

    Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des outils suivants Faites appel à une deuxième per- pour le montage : sonne pour installer l'appareil.  Ne montez l'appareil que dans des meubles de cuisine robustes et stables installés sur un sol plat et ho- rizontal.
  • Page 58 Encastrement de l'appareil Vous aurez besoin des éléments de – Pour le montage de la porte du montage suivants : meuble : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d'identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 59: Préparation De L'appareil

    Encastrement de l'appareil  Retirez le cache  sur le coin supé- Préparation de l'appareil rieur de l'appareil.  Posez l'appareil immédiatement de-  Vissez la pièce de fixation , à l'aide vant la niche du meuble de cuisine. de vis  sur la partie supérieure gauche de l'appareil.
  • Page 60 Encastrement de l'appareil  Retirez le film de protection du ruban adhésif .  Collez le ruban adhésif  à l'avant sur le côté de l'appareil sur lequel la porte est ouverte. 1. Placez le ruban adhésif au niveau de la partie inférieure de l'élément de fixation du haut.
  • Page 61 Encastrement de l'appareil Encastrement de l'appareil Suivez les instructions suivantes afin d'obtenir un écart circulaire de 42 mm Si lors de l'installation de l'appareil, par rapport aux arêtes avant des pa- un écart circulaire de 42 mm (entre le rois latérales du meuble. corps de l'appareil et la partie avant des parois latérales de l'armoire) ...
  • Page 62: Ajustement

    Encastrement de l'appareil Ajustement Fixer l'appareil dans la niche Avant de fixer l'appareil dans la niche, vérifiez que les deux équerres de fixa- tion inférieures dépassent le bord avant du fond du meuble.   Ajustez l'appareil des deux côtés pour qu'il soit droit, en vous servant des pieds réglables.
  • Page 63: Fixer La Porte Du Meuble Sur La Porte De L'appareil

    Encastrement de l'appareil ment au dessus du meuble. Il ne doit Fixer la porte du meuble sur la pas ressortir mais doit être un peu en porte de l'appareil retrait.  Cassez l'extrémité de l'équerre dé- passant  de l'équerre de fixation supérieure .
  • Page 64 Encastrement de l'appareil  Alignez le couplage de porte de sorte que la porte du meuble ne repose pas côté poignée à l'état fermé sur la paroi de l'armoire. Il faut respecter une distance mini- male de 1 mm. Si une distance minimale de 1 mm n'est pas respectée, la porte de l'ap- pareil ne ferme éventuellement pas correctement.
  • Page 67 93151 - Le Blanc-Mesnil CEDEX R.C.S. Bobigny B 708 203 088 Miele Center Paris 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 68 K 32122 i, K 32142 iF, K 34122 i, K 34142 iF  fr – FR M.-Nr. 09 748 640 / 01...

Ce manuel est également adapté pour:

K 32142 ifK 34122 iK 34142 if

Table des Matières