Page 1
MICROWAVE HOOD COMBINATION Use & Care Guide In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.whirlpool.com/canada ENSEMBLE FOUR À MICRO-ONDES/HOTTE Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES MICROWAVE OVEN SAFETY............3 SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES........17 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............19 PARTS AND FEATURES..............5 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........20 Turntable ..................5 Plateau rotatif ................20 Cooking Rack................6 Grille de cuisson .................20 MICROWAVE OVEN CONTROL............6 TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À...
MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be Do not clean with metal scouring pads. Pieces can burn off the pad and touch electrical parts involving a overheated beyond the boiling point without appearing risk of electric shock.
Electrical Requirements PARTS AND FEATURES WARNING This manual may cover several different models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. The appearance of your particular model may differ slightly from the illustrations in this manual. Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet.
Turning Off the Turntable The turntable can be turned off (except during an auto function). MICROWAVE OVEN This is helpful when cooking with plates that are larger than the turntable or when cooking with two 10¼ in. (26 cm) plates that CONTROL are side by side.
Start Tones The START pad begins any function. If not touched within Tones are audible signals, indicating the following: 5 seconds after touching a pad, “START?” will appear on the display as a reminder. If not touched within 1 minute after One tone touching a pad, the display will return to the time of day mode Valid entry (short tone)
Vent Fan Food Characteristics The vent fan has 2 speeds: high and low. When microwave cooking, the amount, size and shape, starting temperature, composition and density of the food affect cooking To protect the microwave oven, if the temperature from the range results.
Do Not Use Cookware and Dinnerware Cookware and dinnerware must fit on the turntable. Always use Metal cookware and bakeware, gold, silver, pewter, non- oven mitts or pot holders when handling because any dish may approved meat thermometers, skewers, twist ties, foil liners such become hot from heat transferred from the food.
Cooking One Touch Cooking Times and cooking power have been preset for certain To Use: microwavable foods. Use the following chart as a guide. 1. Touch COOK TIME. PRESET INSTRUCTIONS Touch number pads to enter cooking time. COOKING PAD TOUCH/ 2.
4. Touch START. Preset Cooking The display will count down the reheat time. When the cycle ends, “END” will appear in the display, 4 end- Times and cooking power have been preset for certain of-cycle tones will sound, and then reminder tones will sound microwavable foods.
Use the following chart as a guide. Warm Hold MEAT Beef: ground, steaks, roast, The narrow or fatty areas of WARNING stew irregular shaped cuts should be shielded with foil before Lamb: stew and chops defrosting. Food Poisoning Hazard Do not defrost less than ¹⁄₄ lb Pork: chops, ribs, roasts, Do not let food sit in oven more than one hour (113 g) or two 4 oz (113 g)
To Remove and Replace Charcoal Filter: OVEN CAVITY 1. Unplug microwave oven or disconnect power. 2. Remove the 2 mounting screws located above the cover. Do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel- Then loosen the 2 inner screws. wool pads, gritty washcloths or some recycled paper towels.
Replacing Microwave Oven Light TROUBLESHOOTING The microwave oven light is a candelabra base bulb. It will automatically come on when the door is opened and when the Try the solutions suggested here first in order to avoid the microwave oven is operating. See “Assistance or Service” cost of an unnecessary service call.
See “Cooking Power” section. For further assistance Are large amounts of food being heated? If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada Larger amounts of food need longer cooking times. Inc. with any questions or concerns at: Is the incoming voltage less than specified in “Microwave...
If you need service, first see the “Troubleshooting” section of this book. After checking “Troubleshooting,” additional help can be found by checking the “Assistance or Service” section, by calling the Whirlpool Customer Interaction Center at 1-800-461-5681 (toll-free) or by writing: Customer Interaction Center, Whirlpool Canada Inc., 1901 Minnesota Court, Mississauga, Ontario L5N 3A7.
SÉCURITÉ DU FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Page 18
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du Les aliments trop volumineux ou des ustensiles en four : métal de grande taille ne doivent pas être insérés dans le four à micro-ondes car ils peuvent créer un –...
PRÉCAUTIONS CONTRE LE RISQUE D’EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE DES MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque (c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une endommagé. Il est particulièrement important exposition dangereuse à...
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Installation : Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut avoir certaines ou toutes les caractéristiques 1. Ôter le ruban adhésif de l’axe. énumérées. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques 2. Placer le support sur le fond de la cavité du four. illustrées ici peuvent ne pas correspondre à...
TABLEAU DE COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES Codes numériques Le four est préréglé avec des codes numériques. Un code numérique comprend l’une ou plusieurs des fonctions suivantes : puissance de chauffage, temps de cuisson et quantité d’aliments ou poids. Voir les tableaux de code dans les sections ‘‘Cuisson” et/ou “Réchauffage”...
Signaux sonores Verrouillage pour enfants Les signaux sonores indiquent ce qui suit : Le verrouillage pour enfants désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l’utilisation non intentionnelle du four Un signal sonore à micro-ondes. Entrée valide (signal sonore court) Lorsque le tableau de commande est verrouillé, seuls le ventilateur et les touches des voyants lumineux fonctionnent.
UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Température de mise en marche Un magnétron dans le four produit des micro-ondes qui rebondissent sur le plancher, les parois et la voûte en métal et qui Les aliments à température ambiante chaufferont plus vite que passent à...
Ustensiles de cuisson et vaisselle Papier d’aluminium et métal Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir tenir sur Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des enlever les plats du four à...
POURCEN- CHIFFRE UTILISATION Cuisson par étapes TAGE/NOM Le four peut être réglé pour cuire à différentes puissances pour 70 %, Réchauffage d’une seule diverses durées, jusqu’à 3 étapes. Moyen-Élevé portion d’aliments. 60 % Cuisson d’aliments sensibles Cuisson par étapes : tels que le fromage et les mets 1.
Cuisson Touche unique Cuisson préréglée Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour des Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour des aliments particuliers pour micro-indes. Se servir du tableau aliments particuliers pour micro-ondes. Se servir du tableau suivant comme guide.
Utilisation du réchauffage : Le système Auto Defrost comporte 3 catégories : viande, volaille et poisson. Il ne doit pas être utilisé pour un aliment laissé à 1. Appuyer sur REHEAT. l'extérieur du congélateur pendant plus de 20 minutes et pour les 2.
Décongélation manuelle : 1. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). ENTRETIEN DU FOUR À 2. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de décongélation. MICRO-ONDES 3. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson). 4. Appuyer sur la touche numérique 3. 5.
Pour enlever et remplacer le filtre à charbon : EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR 1. Débrancher le four à micro-ondes ou déconnecter la source de courant électrique. Un nettoyant à vitre et des essuie-tout ou des tampons à 2. Enlever les 2 vis de montage situées au-dessus du couvercle. récurer en plastique non abrasifs : Puis desserrer les 2 vis intérieures.
Remplacement de la lampe du four DÉPANNAGE La lampe du four à micro-ondes est une ampoule à culot candélabre. Elle s’allume automatiquement à l’ouverture de la Essayer les solutions suggérées ici d’abord afin d’éviter le porte et durant le fonctionnement du four. Voir la section coût d’une visite de service non nécessaire.
Whirlpool. Pour des questions relatives aux produits, veuillez appeler sans Les signaux sonores sont-ils désactivés? frais le Centre d’interaction avec la clientèle de Whirlpool Canada Voir la section “Signaux sonores”. Inc. au : 1-800-461-5681. Lundi à vendredi 8 h - 18 h (HNE).
Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool. GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT POUR LE TUBE MAGNÉTRON De la deuxième à...