Swivel Wheels
13
Front swivel wheels lock for use on
uneven surfaces such as grass,
stones or gravel. Before locking
swivels, check that wheels are
positioned correctly by pushing the
stroller forward a few feet.
To Recline Seat
15
WARNING
Fabric caught in the latches may
prevent them from locking. When
returning seat to upright position, do
not allow fabric to be pinched in the
latch.
Child may slip into leg openings and
strangle. Never use in full recline
position unless pop-up enclosure is
up. (See figure 17-19 Pop-up
enclosure).
893Cen-8-01
Les roues pivotantes
For swivel
Roues pivotantes
Para que giren
Les roues pivotantes avant se barrent
pour un usage sur les surfaces
irrégulières tel que le gazon, les
cailloux ou le gravier. Avant de
verrouiller les pivots, vérifiez que les
roues sont placées correctement en
poussant la poussette de quelques
pieds.
Pour incliner le siège
To recline: lift back of canopy,
and squeeze recline wire on
back of seat.
Pour incliner: soulevez l'arrière
du baldaquin et pressez la tige
d'inclinaison à l'arrière du siège.
Para reclinarlo: levante el
respaldo de la capota y apriete
el alambre de reclinación atrás
del asiento.
MISE EN GARDE
Du tissu coincé dans les loquets peut
empêcher ceux-ci de barrer. Lorsque
vous remettez le siège en position
verticale, évitez de coincer le tissu
dans les loquets.
L'enfant peut glisser dans les
ouvertures des et s'étrangler.
N'utilisez jamais en position
complètement inclinée à moins que
enceinte qui se remonte. (Voir
l'illustration 17-19 Enceinte qui se
remonte).
14
16
10
Las ruedas giratorias
For non-swivel
Roues non-pivotantes
Para que no giren
Las ruedas giratorias delanteras se
traban para el uso en superficies
desparejas tales como césped,
piedras o grava. Antes de trabar las
ruedas giratorias, verifique que las
ruedas estén correctamente
colocadas empujando el cochecito
hacia delante unos pocos pies.
Para reclinar el asiento
To raise
Pour remonter
Para levantarlo
ADVERTENCIA
La tela que se agarre a las trabas
podría prevenir que las mismas
funcionen. Cuando vuelve a poner
el asiento en la posición vertical, no
deje que la tela se agarre en la traba.
El niño puede deslizarse entre las
aperturas para las piernas y
estrangularse. Nunca lo use en una
posición reclinada a menos que
recinto de montaje automático esté
en la posición vertical. (Vea la figura
17-19, Recinto de montaje
antomático).