Publicité

Liens rapides

Owner's Manual Please save for future use.
Por favor, conservélo para utilizarlo en el futuro.
Model • Modèle • Modelo:_______________
Dear Customer,
Please fill in the model and serial
numbers above from the label on
the tube below the footrest.
Thank you for purchasing
®
this Century
stroller!
Century is the recognized leader
in the design and manufacture
of quality baby products. We
believe your new Century stroller
is a wise choice, promising many
hours of enjoyment for your
baby.
Before using your stroller, please
take a few minutes to read this
Owner's Manual. The short
time you spend reading these
instructions will help you use
your stroller properly.
Manuel d'utilisateur
Veuiller garder pour usage ultérieur.
Manual del propietario
Cher Client,
Veuillez inscrire ci-haut les numéros
de modèle et de série que vous
trouverez sur l'étiquette sur le tube
sous le repose-pied.
Merci de votre achat d'une
poussette Century
Century est le chef de file dans la
conception et la fabrication de
produits de qualité pour bébé.
Nous croyons que votre poussette
Century est un choix judicieux,
garantissant plusieurs heures de
plaisir pour votre bébé.
Avant d'utiliser la poussette, prenez
quelques minutes pour lire le manuel
d'utilisateur. Ce court instant que
vous prendrez à lire les instructions
vous aidera à utiliser correctement
la poussette.
Stroller
Poussette
Cochecito
6965, 6985
Serial No. • No. de Série • N° de Serie:_______________
®
!
Estimado cliente,
Complete los números de modelo y
de serie arriba indicados, de la
etiqueta en el tubo debajo del
reposapiés.
¡Gracias por comprar este
®
cochecito Century
!
Century es el líder reconocido en el
diseño y fabricación de productos
infantiles de calidad. Creemos que
su cochecito Century es una compra
acertada y ofrecerá a su bebé
muchas horas de placer.
Antes de usar su cochecito, dedique
unos minutos a leer este manual
del propietario. El poco tiempo que
emplee en leer estas instrucciones
le ayudará a utilizar su cochecito
de manera correcta.
© 2001 Century 893Cen-8-01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Century 6965

  • Page 1 ® poussette Century cochecito Century Century is the recognized leader Century est le chef de file dans la Century es el líder reconocido en el in the design and manufacture conception et la fabrication de diseño y fabricación de productos of quality baby products.
  • Page 2: Mise En Garde Advertencia

    WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Failure to follow these Manquer de suivre ces Si no se obedecen estas warnings and the advertencias y se siguen las avertissements et les assembly instructions instructions d'assemblage instrucciones de montaje, could result in serious podría resultar en peut entraîner de sérieuses injury or death.
  • Page 3: Care And Maintenance

    INSPECCIONE EL COCHECITO para stitching. Replace or repair the parts desserrées, pièces usagées, tissu determinar si hay tornillos flojos, piezas as needed. Use only Century ou couture déchiré. Remplacez ou gastadas, material o costuras rotas. replacement parts. réparez ces pièces si nécessaire.
  • Page 4: Des Questions

    écrivez-nous à: Llámenos al: o visite nuestro sitio Web, o escribanos a: USA: 1-800-837-4044 USA: USA: Canada: 1-800-667-8184 Century www.centuryproducts.com Montreal: 514-344-3533 Canada: www.Graco.net Customer Service Department P.O. Box 100, Main Street Elverson, PA 19520 Canada: distributed by Elfe 4580 Hickmore St.
  • Page 5: Assemblage

    Assembly Assemblage Montaje This exploded view is provided as Cette illustration agrandie est fournie Se proporciona este plano detallado a way to help you see the overall pour vous aider à voir l'image totale para darle una perspectiva global picture as you are assembling your lors de l’assemblage de votre produit.
  • Page 6 Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras Close canopy, if it is open, and turn stroller over. SNAP! ENCLENCHEZ! Repliez le baldaquin, s’il est déplié, ¡CHASQUIDO! et retournez la poussette. Cierre la capota, si está abierta y vuelque el cochecito. Pull sleeve back (on certain models) to reveal metal button.
  • Page 7: Les Roues Arrières

    Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! SNAP red retainer and white cap on separately; not at the same time. ENCLENCHEZ la rondelle de maintien rouge et le capuchon blanc On certain models séparément; non pas au même temps. Sur certains modèles CONECTE el retén rojo y la tapa blanca por separado;...
  • Page 8: Plateau Pour Adulte

    Child’s tray Le plateau pour enfant La bandeja del niño WARNING Always secure your child with the seat belt when pop-up enclosure is not in use. The tray is not a restraint device. Do not lift the stroller by the child’s tray. Use care when snapping the tray on the stroller with a child in the stroller.
  • Page 9: Pour Utiliser La Poussette

    To Use Stroller Pour utiliser la poussette Para usar el cochecito To Secure Child Attacher l'enfant Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Avoid serious injury Évitez de Evite una from falling or sliding out. Always use sérieuses blessures. Toujours lesión seria debido a una calda o seat belt when pop-up enclosure is attacher votre enfant avec la ceinture...
  • Page 10: Les Roues Pivotantes

    Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias For swivel For non-swivel Roues pivotantes Roues non-pivotantes Para que giren Para que no giren Front swivel wheels lock for use on Les roues pivotantes avant se barrent Las ruedas giratorias delanteras se uneven surfaces such as grass, pour un usage sur les surfaces traban para el uso en superficies...
  • Page 11: Plier La Poussette

    Enceinte qui se remonte Recinto de montaje automático Pop-Up Enclosure Unfasten seat belt, recline seat to To fold: push down on center, then WARNING Do not use pop-up full recline position, and pull press down each side. enclosure with an older child that can lift enclosure up until it pops into up on hands and knees or crawl out.
  • Page 12 Century Vante infant carrier seulement un porte-bébé de Graco transportador para bebés Graco only. Read the manual provided SnugRide ou Century Vante. Lisez le SnugRide o Century Vante with your carrier before using it manuel d'utilisateur fournit avec votre solamente. Lea el manual provisto with your stroller.
  • Page 13 ® usará la correa Pull elastic strap through vehicle utilise la courroie élastique plus courte. larga de elástico y el asiento Century ® belt hook on one side of the infant Tirez la courroie élastique à travers du usará la correa corta de elástico. Tire carrier (Figure 23).
  • Page 14: Enlever Le Baldaquin

    To Remove Canopy Enlever le baldaquin Para sacar la capota Remove support wire and U tube from canopy (note orientation) before washing. Enlever le support et le tube en U du baldaquin (noter bien l'orientation) avant de laver le baldaquin. Saque el alambre de apoyo y el tubo en U de la capota (note la orientación) antes de lavarla.
  • Page 15: Des Pièces De Remplacement (Au Canada)

    Check or money order enclosed (payable to Century) $15.00 Cheque o giro adjunto $7.00 (a nombre de Century) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito $5.00 Account #: • Cuenta N°: Visa Exp. date • Fecha de vencimiento: $12.00...

Ce manuel est également adapté pour:

6985

Table des Matières