Duravit AG
Werderstr. 36
78132 Hornberg
Germany
Phone +49 78 33 70 0
Fax
+49 78 33 70 289
info@duravit.de
www.duravit.de
Die äussere flexible Leitung der
Leuchte ist nicht austauschbar.
Falls die Leitung beschädigt ist, darf
die Leuchte nicht mehr betrieben
werden.
The outer flexible connecting cable
of the light is not exchangeable.
1
5
SPEZIFIKATION DER LEUCHTSTOFF-
RÖHREN:
Spiegelschränke mit Lichtboden
– Stabform T2, 13 W 835 W
– Stabform T2, 21 W 835 W
SPECIFICATION OF FLUORESCENT TUBES:
Mirror cabinets with light shelf
– Fluorescent tube T2, 13 W 835 W
– Fluorescent tube T2, 21 W 835 W
If the cable is damaged, the light
can no longer be used.
Le câble de liaison de la lampe n'est
pas interchangeable.
En cas de détérioration, la lampe
ne peut plus fonctionner.
2
SPÉCIFICATIONS CONCERNANT LES
TUBES :
Armoires de toilette avec étagère
lumineuse
– Tubes fluorescents
T2, 13 W 835 W
– Tubes fluorescents
T2, 21 W 835 W
SPECIFICATIE VAN DE TL-LAMPEN:
Spiegelkasten met verlichte bodem
– TL-lampen T2, 13 W 835 W
– TL-lampen T2, 21 W 835 W
De buitenste flexibele aansluiting
van het licht kan niet vervangen
worden.
Indien de kabel beschadigd is, kan
het licht niet meer gebruikt wor-
den.
Il cavo di alimentazione esterno della
lampada non può essere sostituito.
3
SPECIFICHE DELLE LAMPADE TUBO-
LARI FLUORESCENTI:
Armadietti a specchio con mensola
illuminata
– Lampade tubolari fluorescenti
T2, 13 W 835 W
– Lampade tubolari fluorescenti
T2, 21 W 835 W
Se il cavo si rompe la lampada non
può più essere utilizzata.
Si el cable exterior se daña no se
puede cambiar y la luz queda inuti-
lizada.
4
ESPECIFICACIONES DEL FLUORES-
CENTE:
Armarios con espejo con parte infe-
rior en cristal iluminado
– Fluorescente T2, 13 W 835 W
– Fluorescente T2, 21 W 835 W