2.7 Responsabilité de l'exploitant ............18 3 Caractéristiques techniques ..............19 3.1 Données générales ................. 19 3.2 Alimentation électrique de l'EK280 sans bloc d'alimentation intégré..................19 3.2.1 Alimentation par piles pour l'appareil de base ........19 3.2.2 Alimentation par piles du modem intégré ..........19 3.2.3 Alimentation électrique externe pour l'appareil de base ......
Page 4
5.2.5 Branchement de l'alimentation électrique ........... 37 5.2.6 Branchement des sorties de l'EK280 ..........39 5.2.7 Mise à la terre du boîtier de l'EK280 ........... 40 5.2.8 Mise à la terre des branchements de l'EK280 ........40 5.2.9 Mesures complémentaires pour l'installation en zone 2 ...... 41 5.3 Mise en service ................
Page 5
Généralités 5.3.2 Plombage .................... 51 5.3.3 Fermeture du boîtier ................52 5.3.4 Contrôle du montage et du branchement ..........52 6 Utilisation....................53 6.1 Sécurité .................... 53 6.1.1 Equipements de protection individuels ..........53 6.2 Personnel opérateur ................ 53 6.2.1 Personne instruite ................53 6.2.2 Technicien qualifié................
Page 6
Généralités 8.1.2 Equipements de protection individuels ..........80 8.1.3 Elimination non-conforme d'une défaillance ........80 8.1.4 Comportement à adopter en cas de défaillance ........80 8.2 Messages de défaillances et autres messages d'état ..... 81 9 Annexe ....................86 9.1 Liste des pièces détachées et accessoires ........86 9.1.1 Eléments de fixation ................
Pour la mise en service des différentes applications de communi- cation et d'appareils, nous vous proposons le manuel d'application de l'EK280 sous www.elster-instromet.com/en/EK280.html (-> Documents). 1.2 Conditions de garantie Les conditions de garantie figurent dans les Conditions Générales de Vente, par ex.
Généralités 1.3.2 Ligne d'appels électronique En cas de défaillances, vous pouvez aussi contacter la ligne d'ap- pels électronique. Tél. +49 (0) 6134 / 605-123 http://www.elster-instromet.com/en/support_electronics.html E-mail : support@elster.com 1.4 Explication des symboles 1.4.1 Consignes de sécurité Les consignes de sécurité figurant dans ce manuel sont identifiés par des sym- boles.
Généralités 1.4.2 Astuces et recommandations ... souligne des astuces et des recommandations, ainsi que des informations destinées à une exploitation efficiente et sans inci- dents. 1.5 Limites de responsabilité Toutes les données et consignes figurant dans le présent manuel ont été compilées dans le respect des normes et réglementations applicables, de l'état de la technique et selon nos connaissances et notre expérience, accumulés au fil des ans.
Le logiciel gratuit « enSuite » fait également partie des accessoires de l'EK280 et peut être téléchargé sur www.elster-instromet.com. Il permet de programmer le convertisseur d'état EK280 via son interface de données afin d'exécuter des appli-...
Généralités 1.9 Stockage ATTENTION! Performances réduites après le dépassement positif ou né- gatif de la plage de température verte des piles! Si la plage de température valide des piles est dépassée posi- tivement ou négativement pendant le stockage de l'appareil, les performances des piles peuvent être réduites par la suite.
– de contrôler avant toute installation en zone 1, si l'EK280 est adapté à l'utilisation dans la zone 1 : – L'EK280 ne doit être utilisé en zone 1 que si la catégorie « II 1 G » ou « II 2 G » figure sur la plaquette d'identification ATEX.
Page 13
DANGER! Risques d'explosion liés au branchement de moyens d'ex- ploitation sans sécurité intrinsèque et non associés! Risques d'explosion lors de l'exploitation de l'EK280 en zone 1 et du raccordement d'appareils sans certification de « Moyen d'ex- ploitation associés ». Il convient donc : –...
L'appareil a été conçu et construit exclusivement pour l'utilisation conforme décrite dans ce manuel. Le convertisseur d'état EK280 sert à convertir un volume de gaz déterminé dans des conditions de mesure par un compteur sur une conduite de gaz vers l'état de base, ainsi qu'à...
Page 15
Sécurité Technicien qualifié En raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expéri- ence, ainsi que de ses connaissances des règlementations applicables, il est en mesure d'exécuter les tâches sur l'appareil qui lui sont confiées, de même que de déceler et de prévenir de manière autonome les risques éventuels.
Sécurité 2.4 Equipements de protection individuels Lors de l'intervention sur l'appareil dans une installation de gaz, le port d'équipe- ments de protection individuels est obligatoire pour minimiser les risques pour la santé. Pendant les interventions sur l'appareil, toujours porter les équipements de pro- tection nécessaires à...
Sécurité 2.6 Protection de l'environnement ATTENTION! Substances nocives pour l'environnement! En cas de manipulation erronée de substances nocives pour l'environnement, notamment en cas d'élimination non-conforme, l'environnement peut subir des dommages considérables. Il convient donc : – de toujours respecter les consignes indiquées ci-dessous. –...
Sécurité 2.7 Responsabilité de l'exploitant L'appareil est utilisé dans le domaine professionnel. L'exploitant de l'appareil est donc soumis aux obligations de sécurité du travail. Outre les consignes de sécurité figurant dans le présent manuel, il convient de re- specter les réglementations de sécurité, de prévention des accidents et de protec- tion de l'environnement applicables au domaine d'utilisation de l'appareil.
Plage de température ambiante admissible -25 ... +55 °C Plage de température de gaz admissible -30 ... +60 °C 3.2 Alimentation électrique de l'EK280 sans bloc d'alimentation in- tégré 3.2.1 Alimentation par piles pour l'appareil de base Données Valeur Unité...
Unité Tension d’alimentation 7,5 …8,5 Courant d'alimentation maximal 3.3 Alimentation électrique de l'EK280 avec bloc d'alimentation in- tégré 3.3.1 Alimentation par piles pour l'appareil de base Piles pour la commutation sur l'alimentation par piles en cas de panne de secteur: cf.
Caractéristiques techniques 3.4.1.1 Plages de pression absolue Plage de mesure Capacité de surcharge 0,7 ... 2 bar abs. bar abs. 0,8 ... 5 bar abs. bar abs. 1,4 ... 7 bar abs. bar abs. 2,0 ... 10 bar abs. bar abs. 2,4 ...
Caractéristiques techniques Le capteur de pression est disponible comme variante à raccor- dement externe ou interne. Vous trouverez de plus amples détails sous www.elster-instromet.com ou dans le chapitre « Montage, branchement et mise en service ». 3.5 Sonde de température Données Valeur Unité...
Caractéristiques techniques 3.6.2 Entrées d'impulsion HF (haute fréquence) Le raccordement d'émetteurs d'impulsions haute fréquence n'est possible qu'au ni- veau des entrées 1 et 2 (bornes DE1 et DE2) (cf. chapitre 5.2.1.3). Données Valeur Unité Tension à vide 7,5 ... 8,5 Niveau de commutation «...
Caractéristiques techniques 3.7.3 Sorties d'impulsions HF L'utilisation de sorties comme sorties haute fréquence n'est possible que si une ali- mentation électrique externe est raccordée (cf. chapitre 5.2). Seules les sorties 2 et 3 (bornes DA2 et DA3) peuvent être utilisées comme sorties haute fréquences.
(cf. chapitre Structure et fonction- nement). 3.10.1 Identification du type[s3] de convertisseur d'état L'identification du type de l'EK280 correspondant à sa fonction de convertisseur d'é- tat comprend les données suivantes: 1 Désignation de type EK280...
Caractéristiques techniques 3.10.2 Marquage ATEX La plaquette de la certification ATEX de l'EK280 se trouve sur la paroi supérieure de l'appareil. 3.10.2.1 Zone 1 (sans bloc d'alimentation intégré) ELSTER GmbH II 1 G 55252 Mainz- Kastel Ex ia IIB T4 or T3 Ga...
Structure et fonctionnement 4 Structure et fonctionnement 4.1 Vue extérieure 1 Affichage 2 Passe-câbles pour le branche- ment de périphériques sup- plémentaires Identification label 3 Interface optique 4 Touche d'annulation « ESC » 5 Touche de saisie « ENTER » 6 Touche de fonction ⊳...
L'enregistrement des grandeurs d'état nécessaires à cet effet est réalisé par un capteur de pression raccordé en interne ou en externe, ainsi que par une sonde de température. Les éléments de commande de l'EK280 disponibles sont un écran al- phanumérique et un clavier situés sur la face avant de l'appareil.
1, si l'EK280 est adapté à l'utilisation dans la zone 1 : – de n'utiliser l'EK280 en zone 1 que si la catégorie « II 1 G » ou « II 2 G » figure sur la plaquette d'identification ATEX. –...
Montage, branchement et mise en service 5.1.1 Montage sur un compteur de gaz Monter l'EK280 sur un compteur de gaz à l'aide de la cornière de montage (voir annexe) ainsi que des vis à tête hexagonales et des écrous carrés appropriés.
Pour le montage mural, utiliser pour la fixation de l'EK280 quatre vis à bois M5 x 40 mm. Fig. 8 5.1.4 Robinet à trois voies Lors du montage du capteur de pression, on intègre habituellement un robinet à...
– de ne pas procéder à des raccordements ou déplacements ar- bitraires de l'appareil. Lors du raccordement et de la mise en service de l'EK280, observer les disposi- tions des normes correspondantes DIN EN 60079-0 et DIN EN 60079-14. Faire effectuer le câblage des raccordements par un technicien d'intervention gaz ou un technicien d'étalonnage.
Montage, branchement et mise en service terfaces sérielle et optique de l'EK280 (cf. chapitre « Structure et fonctionnement »). Vous trouverez de plus amples détails sous www.elster-instromet.com. Faire effectuer le plombage des connecteurs décrits ci-après ex- clusivement par un technicien d'étalonnage. Si l'EK280 n'est pas utilisé...
équipé d'une alimentation électrique ex- terne, et non s'il fonctionne sur piles. Afin d'assurer la mesure ininterrompue du volume de gaz, l'EK280 peut être config- uré de sorte qu'en cas de défaillance de l'alimentation électrique externe, il com- mute automatiquement vers un émetteur d'impulsions basse fréquence, cf.
Montage, branchement et mise en service 5.2.2 Plombage des bornes d'entrée Après le branchement au compteur de gaz selon le chapitre 5.2.1, la borne d'entrée « DE1 » doit être plombée pour les mesures soumises à obligation d'étalonnage. A cet effet, des caches de bornes sont jointes dans le sachet d'accessoires. Le cas échéant, visser ces caches sur les bornes raccordées et coller ensuite une vignette adhésive sur la vis de fixation (cf.
Montage, branchement et mise en service 5.2.3.2 Branchement à un doigt de gant pour sonde de température plus an- cien Insérer la sonde de température Pt500 i5i dans le doigt de gant pour sonde de température i6i (voir annexe). Utiliser l'adaptateur pour le plombage du connecteur i2i (voir annexe).
5.2.5.1 Alimentation électrique de l'EK280 sans bloc d'alimentation intégré DANGER! Risques d'explosion liés au branchement de moyens d'exploi- tation non associés! Risques d'explosion lors de l'exploitation de l'EK280 en zone 1 et du raccordement d'appareils sans certification de « Moyen d'exploita- tion associés ». Il convient donc : –...
Page 38
Montage, branchement et mise en service 5.2.5.2 Alimentation électrique de l'EK280 avec bloc d'alimentation intégré DANGER! Danger de mort lié au courant électrique! Danger de mort immédiat en cas de contact avec des éléments sous tension. Il convient donc : –...
Montage, branchement et mise en service 5.2.6 Branchement des sorties de l'EK280 Le diamètre du câble pour le branchement des sorties de l'EK280 doit être de 0,33 à 2,5 mm Différents appareils installés en aval peuvent être branchés aux sorties numériques de l'EK280. Les sorties sont préparamétrées à...
Fig. 19 5.2.7 Mise à la terre du boîtier de l'EK280 Le boîtier de l'EK280 doit toujours être mis à la terre à l'aide d'une vis (M6) située sur le côté gauche du boîtier. Utiliser un câble d'un diamètre d'au moins 4 mm pour la mise à...
– Passe-câbles à vis métalliques M16 et M20 : 8 Passe-câbles en plastique M16 : Les modèles de l'EK280 de catégorie ATEX « II 1 G » (sans bloc d'alimentation in- tégré) peuvent être installés sans ces mesures complémentaires en zone 1 ainsi qu'en zone 2.
Montage, branchement et mise en service 5.3.1.1 Ouverture du verrou d'étalonnage Au dos du couvercle de l'appareil se trouve le verrou d'étalonnage sous forme d'un bouton pouvant être sécurisé à l'aide d'une vignette adhésive. Ce verrou doit être actionné pour modifier les valeurs et paramètres soumis à obligation d'étalonnage. Position du bouton pour l'ou- verture du verrou d'étalonna- 521 0 1 x4...
Cela peut prendre jusqu'à une minute, parce que l'EK280 active et teste suc- cessivement tous les protocoles de codeur connus. Après la détection réussie, l'EK280 affiche avec la désignation 1 « Vo » la va- leur du compteur de gaz : Serv.
Montage, branchement et mise en service 5.3.1.4 Réglage des paramètres pour l'émetteur d'impulsions HF du compteur de gaz Si un émetteur d'impulsions haute fréquence selon 5.2.1.3 est connecté, il convient de régler le mode de l'entrée et la valeur cp comme suit: 1.
Pour contrôler l'enregistrement du volume sous conditions de mesure, le compteur de l'EK280 peut être réglée une fois à la même valeur que le compteur de gaz ap- rès avoir déverrouillé le verrou d'administrateur. Le volume peut toujours être réglé...
„Vm_n" (Vm nouvelle valeur) sont réglés sur les valeurs par défaut. 5.3.1.8 Réglage du compteur de volume normalisé Lors de la mise en service du convertisseur de volumes EK280, il est possible de régler une seule fois le compteur de volumes normalisé après avoir ouvert le verrou d'administrateur.
Montage, branchement et mise en service 5.3.1.9 Effacement des informations de modification pour la synchronisation Vb avec le compteur de gaz Pour permettre un nouveau réglage du volume normalisé après l'ouverture du ver- rou d'administrateur, les informations de modification pour la synchronisation de „Vb“...
Montage, branchement et mise en service 5.3.1.11 Réglage des valeurs limite d'alarmes pour les mesures de pression et de température de gaz Les limites d'alarmes sont réglées en usine à des valeurs judicieuses. Si une modi- fication est nécessaire, il convient de procéder comme suit : Déplacer le curseur sur l'onglet «...
La description détaillée figure dans le manuel d'application de l'EK280, que vous pouvez télécharger à partir du site www.elster- instromet.com. 5.3.1.14 Réglage de la commutation sur l'heure d'été...
Toutes les archives de valeurs de mesure (pas les journaux) sont effacées. Afin de les archives ne soient pas effacées par mégarde, le numéro de série de l'EK280 (qui se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil) doit être saisi après avoir ouvert le verrouillage d'étalon- nage.
Montage, branchement et mise en service 5.3.2 Plombage 5.3.2.1 Vue extérieure Point de plombage possible pour la sécurisation de la plaque signalétique à l'aide d'une vignette adhésive. Protection optionnelle pour les utilisateurs : Plombage du couvercle à l'aide de plombs à fil passés par des œillets de plombage.
Le montage et le branchement erronés de l'EK280 peuvent conduire à des situations extrêmement dangereuses. Il convient donc : – d'effectuer le montage et le branchement de l'EK280 de manière conforme. – de faire appliquer les plombages exclusivement par un tech- nicien d'étalonnage.
Utilisation 6 Utilisation Le logiciel « enSuite » et les interfaces de données de l'EK280 per- met des applications complémentaires, qui sont décrites ci-après. Vous trouverez les instructions sous www.elster-instromet.com. 6.1 Sécurité 6.1.1 Equipements de protection individuels Lors de l'intervention sur l'appareil dans une installation de gaz, le port d'équipe- ments de protection individuels est obligatoire pour minimiser les risques pour la santé.
à obligation d'étalonnage et connait les normes et réglementations applicables. Il est autorisé à relever les valeurs et paramètres à l'aide des éléments de commande de l'EK280, à les noter et à procéder à des modifications soumises à l'obligation d'étalonnage. 6.3 Généralités Comme décrit dans le chapitre «...
Utilisation 6.3.1 Affichage L'affichage est divisé en usine en cinq onglets « Main », « Clien », « Admin », « Serv. » et « Asser. », qui permettent d'afficher les valeurs de mesure, les réglages et d'autres données. Abb. 24 Structure de l'affichage Etat de l'appareil Etat de charge de la pile Affichage gelé...
Utilisation 6.3.2 Fonctions des touches Les touches et flèches remplissent les fonctions suivantes: Touche Fonction passer à une autre liste de données à droite. passer à la seconde partie d'une valeur affichée en deux par- ties. passer à la page suivante d'une même liste de données. ⊳...
Utilisation 6.3.3 Affichage des données, navigation dans l'affichage , ⊳, Les flèches permettent de déplacer le curseur dans l'affichage et de commuter vers d'autres valeurs. L'actionnement unique ou multiple de la touche ECS ramène à l'un des onglets « Main », « Clien », « Admin », « Serv. » ou « Asser. » ( 6.3.1, Abb.
Utilisation 6.3.4 Signification des symboles d'état Les symboles d'état figurant dans la première ligne possèdent les significations sui- vantes: Fig. 26 : Symboles d'état dans l'affichage Symbole Signification Des lettres s'affichent sur le bord supérieur gauche de l'affichage pour symboliser les messages suivants: Aucun message spécifique Alarme –...
être déclenché par l'actionnement de la touche de fonction Alimentation électrique externe Si ce symbole s'affiche, l'EK280 est alimenté par une alimentation élec- trique externe connectée aux bornes. Qualité de signal du réseau radio pour le modem externe (branché aux bornes).
Cette opération n’étant pas encore intervenue, aucune valeur n’est af- fichée. La modification de la valeur n’est possible que lorsque le verrou d’étalonnage est ouvert car le journal PTB est plein. 6.3.6 Droits d'accès L'EK280 dispose des groupes d'utilisateurs suivants: Accès Signification Technicien d'étalonnage Journal métrologique...
Le verrou d’étalonnage est conçu comme un contacteur et se trouve à l’intérieur du boîtier de l’EK280, en dessous du cache de protection de la carte de circuits impri- més. Il peut être sécurisé à l'aide d'une vignette adhésive (cf. chapitre 5.3.1.1, «...
Utilisation 6.3.6.3 Verrou administrateur et verrou client Le verrou administrateur et le verrou client servent à la sauvegarde de toutes les données n’ayant pas de caractère officiel, mais dont la modification nécessite une autorisation. Les verrous peuvent être ouverts en saisissant un code (la « clé ») sous Cod.A ou Cod.K, et fermés en saisissant «...
Le coefficient de compressibilité calculé est utilisé pour le calcul du volume à l'état de base. L'EK280 peut appliquer plusieurs équations pour le calcul du coefficient de com- pressibilité. L'équation à utiliser est déterminé par les directives et normes en vigueur pour le domaine d'application de l'appareil.
Utilisation 6.4.3 Onglet « Clien » (Client) Cet onglet sert à afficher et à contrôler différents paramètres et états de l'appareil. L'application est prévue pour le client gaz. Cet onglet peut être programmé librement par l'utilisateur à l'aide du logiciel de paramétrage enSuite.
Utilisation 6.4.3.4 VbPC↑ ↑ ↑ ↑ – Compteur de périodes de comptage maximal Vb du mois en cours Le chronotimbre de la valeur maximale s'affiche dans la ligne suivante lors du dé- placement du curseur sur la valeur « VbPC↑ ». Les valeurs maximales des 15 derniers mois peuvent être visualisées dans l'archive mensuelle 1 (cf.
Utilisation 6.4.4 Onglet « Admin » (administrateur) Cet onglet sert à afficher et à contrôler différents paramètres et états de l'appareil. L'application est prévue pour l'exploitant du point de mesure. Affichage Signification Usager valeurs Sous-menu pour des paramètres spécifiques à l'utilisateur Volumes Sous-menu pour les volumes, les entrées et les paramètres correspondants...
Utilisation 6.4.5 Onglet « Serv. » (service) Cet onglet sert à afficher, contrôler et paramétrer différents paramètres et états de l'appareil. L'application n'est destinée qu'aux techniciens de maintenance (tech- niciens qualifiés) ou aux techniciens d'étalonnage lors de la mise en service ou de la maintenance.
Utilisation 6.4.6 Onglet « Asser. » (commande) Cet onglet sert à contrôler les paramètres d'appareil spéciaux. L'application n'est destinée qu'aux techniciens de maintenance (techniciens qualifiés) ou aux tech- niciens d'étalonnage lors de la mise en service ou de la maintenance. Affichage Valeur Unité...
6.4.6.4 Menu – Sélection du menu d'affichage E la livraison, l'affichage de l'EK280 possède les cinq onglets suivants : « Main », « Clien », « Admin », « Serv. » et « Asser. ». La valeur « Menu » permet d'afficher ou de masquer certains onglets à...
6.5 Utilisation comme appareil d'affichage des charges maxi- [s19] males L'EK280 possède une fonction d'affichage de charges maximales avec homologa- tion de type nationale. Les valeurs suivantes pour le volume dans les conditions de base sont déterminées avec leur chronotimbre, enregistrées et affichées sur demande par l'appareil : la charge enregistrée jusqu'à...
6.6 Utilisation comme appareil d'enregistrement des charges maxima- [s20] L'EK280 possède une fonction d'enregistrement interne des charges maximales avec homologation de type nationale. Les archives de périodes de comptage contiennent les valeurs de compteur utilisa- ∆ ∆...
Utilisation L'identification de périodes de comptage perturbées est réalisée comme suit dans l'affichage: Affichage Signification Toutes les valeurs d'une Dans la ligne d'archives actuelle, une erreur de ligne d'archives clignotent. données (erreur de somme de contrôle) a été détectée. Les valeurs « Delta » + Dans la ligne d'archives actuelle, une erreur de «...
Maintenance 7 Maintenance 7.1 Sécurité DANGER! Danger de mort lié au courant électrique! Danger de mort immédiat en cas de contact avec des éléments sous tension. Les détériorations de l'isolation ou de certains élé- ments peuvent être extrêmement dangereuses. Il convient donc : –...
Maintenance ATTENTION! Substances nocives pour l'environnement! En cas de manipulation erronée de substances nocives pour l'en- vironnement, notamment en cas d'élimination non-conforme, l'en- vironnement peut subir des dommages considérables. Il convient donc : – de toujours respecter les consignes indiquées ci-dessous. –...
A la livraison, deux piles sont branchées à la carte électronique de base de l'EK280. Pour doubler la durée de service, deux piles sup- plémentaires peuvent être ajoutées. Laisser toujours au moins deux piles (X10 et X13 ou X11 et X14) branchées sur l'EK280.
Page 76
Dans le cas contraire, comparer les réglages au cas d'exploita- tion standard et réeffectuer le cas échéant l'étape 11. Toujours veiller à ce que les piles neuves soient correctement fixées et logées fermement dans l'EK280. ATTENTION! Dommages matériels liés à la fermeture non-conforme de l'appareil! La fermeture non-conforme de l'appareil peut conduire à...
Maintenance 7.2.2 Saisie de la capacité des piles La capacité des piles ne doit être saisie une nouvelle fois qu'après le remplacement des piles! Si l'appareil est exploité avec une sécurité de communication élevée (« High Level Security », cf. manuel d'application), la saisie de la capacité...
Maintenance 7.2.3 Autonomie restante de pile Le calcul de l’autonomie restante de la pile s’effectue en fonction de la capacité consommée (qui est mesurée) et de la consomma- tion future escomptée (qui donne l’autonomie restante théorique). Par conséquent, les applications à grande consommation de courant peuvent provoquer une baisse plus rapide de l’autonomie restante par rapport à...
Défaillances 8 Défaillances Le présent chapitre décrit les causes possibles des défaillances de l'appareil, ainsi que les mesures correctives correspondantes. En cas de défaillances qui ne peuvent pas être éliminées au moy- en des consignes ci-dessous, il convient de contacter notre ser- vice clients (cf.
Défaillances 8.1.2 Equipements de protection individuels Pendant l'élimination d'une défaillance sur l'appareil, porter les équipements de protection nécessaires à l'opération dans l'installation respective. Respecter toujours les consignes apposées dans la zone d'intervention au sujet de l'équipement de protection individuel. 8.1.3 Elimination non-conforme d'une défaillance AVERTISSEMENT! Risques de blessures liés à...
8.2 Messages de défaillances et autres messages d'état Les défaillances (ici synonymes d'« alarmes ») survenant pendant l'exploitation de l'EK280 sont indiquées par les symboles d'état figurant dans la première ligne de l'affichage (cf. chapitre 6.3.4). De plus amples informations et messages sont disponibles dans l'état momentané...
Page 82
Contacter le service clients Elster (cf. chapitre 1.3 « Service cli- ents »). b) Avertissements : Défaillance temporaire des piles de l'EK280. De ce fait, l'horloge Rest.données s'est arrêtée et l'enregistrement des valeurs de mesure et leur conversion ont été interrompus. Toutefois, les données sont conservées.
Page 83
Défaillances Message Signification, mode opératoire W-s.avert. La puissance affichée se situe en dehors des seuils d’avertissement paramétrés. Les seuils d'avertissement peuvent être modifiés à l'aide du pro- gramme de paramétrage « enSuite ». Vb-s.avert. La valeur surveillée pour la consommation de volumes dans les conditions de base se situe en dehors des seuils d’avertissement paramétrés.
Page 84
Défaillances Message Signification, mode opératoire Si une entrée est configurée comme entrée d'avertissement, ce E2-sig.aver. message s'affiche si un signal actif est présent sur la borne cor- E3-sig.aver. respondante (par ex. la borne DE2). E4-sig.aver. La configuration de l'entrée peut être modifiée à l'aide du pro- E5-sig.aver.
Page 85
Le verrou d'administrateur ou de client est ouvert. Verr.client Serv.piles L'EK280 fonctionne sur piles. Cette remarque sert essentiellement à signaler à un système d'extraction de données à distance que les piles se déchargent plus vite lors d'une télétransmission de données prolongée.
Annexe 9 Annexe 9.1 Liste des pièces détachées et accessoires Les illustrations des pièces détachées et accessoires figurant ci- dessous sont disponibles dans le catalogue du fabricant. Les pièces détachées et accessoires peuvent être commandés sous www.elster-instromet.com. 9.1.1 Eléments de fixation Pièce détachée / accessoire Réf.
700 mm Appareil : Bloc de piles 13 Ah 73 015 774 Bloc de piles 16 Ah pour le modem de l'EK280 sans bloc d'alimen- 73 021 211 tation intégré Bloc de piles 13 Ah pour branchement au bloc d'alimentation intég- ré...