Mayer Barbecue MGK-220 Guide De Montage page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

WICHTIGER HINWEIS • IMPORTANT NOTE • NOTE IMPORTANTE
INFORMACIÓN IMPORTANTE • IMPORTANTE
Wichtiger Hinweis:
DE
Bei den Oberflächen Ihrer neuen Feuerstelle han-
delt es sich nicht um einen Effektlack in Rostop-
tik, sondern um echten Rost.
Deshalb bitten wir Sie folgendes dringend zu
beachten:
• Regen kann Rostteilchen von Ihrer Feuer-
stelle lösen und auf den Untergrund spülen.
Stellen Sie Ihre Feuerstelle deshalb nur dort
auf, wo sie die dadurch am Boden entstehen-
den Rostflecken nicht stören.
• Die Witterung beeinflusst den Korrosions-
vorgang stetig, wodurch sich die Optik der
Oberflächen permanent verändern kann.
• Durch die Hitze des Feuers verändert sich die
Farbe des Rostfinishs.
Dies sind materialbedingte Eigenschaften und
damit kein Reklamationsgrund.
Important note:
EN
The surfaces of your new brazier are not with an
effect paint in rust optics, but with real rust.
Therefore we ask you to carefully observe the
following:
• Rain can remove rust particles from your
brazier and flush them to the ground. Therefo-
re, place your brazier only where the resulting
rust stains on the floor do not disturb.
• The weather constantly influences the corro-
sion process, which can permanently change
the appearance of the surfaces.
• The heat of the fire changes the color of the
rust finish.
These are material-related properties and therefo-
re no reason for complaint.
Note importante:
FR
Les surfaces de votre nouveau foyer n'ont pas
un effet vernis avec optique de rouille, mais une
réelle rouille.
Par conséquent, nous vous recommandons abso-
lument de considérer les points suivants:
• La pluie peut défaire les particules de rouille
de votre foyer et les faire dégouliner au sol.
Pour cela, placez votre foyer uniquement là
où les marques de rouille n'altèreront pas le
sol.
• Le temps influence constamment le proces-
sus de corrosion, ce qui peut changer de
façon permanente l'apparence des surfaces.
• La chaleur du feu change la couleur de la
finition de la rouille.
Ces points sont des propriétés matérielles et par
conséquent ne peuvent pas être considéré com-
me motif de plainte.
Información importante:
ES
Las superficies de su nuevo brasero no se refie-
ren un barniz con efecto óptico de óxido, sino a
óxido real.
Es por ello que le pedimos considerar estricta-
mente lo siguiente:
• La lluvia puede eliminar las partículas de
óxido de su brasero y arrojarlas al suelo.
Por lo tanto, coloque su brasero solamente
en espacios en los que las marcas de óxido
resultantes no alteren el piso o constituyan
un problema.
• El clima influye constantemente en el pro-
ceso de corrosión, lo que puede ocasionar
cambios permanentemente en la apariencia
de las superficies.
• El calor del fuego cambia el color del acaba-
do de óxido.
Estas son propiedades relacionadas con el mate-
rial y, por ende, no suponen motivo de reclama-
ción.
Importante:
IT
Le superfici del vostro nuovo braciere non hanno
un effetto ruggine ma una ruggine autentica.
Pertanto, la preghiamo di seguire attentamente
le seguenti indicazioni:
• -
La pioggia può rimuovere parti di ruggine
del vostro braciere e scolare sul suolo. Col-
locare il braciere soltanto su superfici dove le
macchie di ruggine che si formano sul suolo
non costituiscano un problema.
• -
Il tempo influisce costantemente sul
processo di corrosione, il che può alterare in
modo permanente l'aspetto delle superfici.
• -
Il colore della ruggine cambia a causa
del calore del fuoco.
Queste proprietà sono dovute al materiale e per-
tanto non costituiscono motivo di reclamo.
www.mayergrill.com
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

1000008621

Table des Matières