Hameg Instruments HM8030-6 Manuel

Générateur de fonctions
Masquer les pouces Voir aussi pour HM8030-6:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

F u n c t i o n - G e n e r a t o r
H M 8 0 3 0 - 6
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hameg Instruments HM8030-6

  • Page 1 F u n c t i o n - G e n e r a t o r H M 8 0 3 0 - 6 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Page 2 Product name / Designation: Funktionsgenerator / Function Generator / Générateur de fonctions Typ / Type / Type: HM8030-6 mit / with / avec: HM8001-2 Optionen / Options / Options: mit den folgenden Bestimmungen / with applicable regulations / avec les directives suivantes EMV Richtlinie 89/336/EWG ergänzt durch 91/263/EWG, 92/31/EWG...
  • Page 3: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    A l l g e m e i n e H i n w e i s e Allgemeine Hinweise schirmte Leitungen (Koaxialkabel - RG58/U) zu ver- zur CE-Kennzeichnung wenden. Für eine korrekte Masseverbindung muss Sorge getragen werden. Bei Signalgeneratoren HAMEG Messgeräte erfüllen die Bestimmungen müssen doppelt abgeschirmte Koaxialkabel der EMV Richtlinie.
  • Page 4 ACHTUNG Neues Garantie- und Reparaturverfahren Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Um den Ablauf einer Reparatur zu beschleunigen, hat HAMEG ein neues Verfahren eingeführt: Das RMA-Verfahren (R R R R R eturn M M M M M aterial A A A A A uthorization). Daher bitten wir alle Kunden, vor Einsendung eines Gerätes, eine RMA- Nummer anzufordern.
  • Page 5: Table Des Matières

    I n h a l t s v e r z e i c h n i s Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung Funktions-Generator HM8030-6 Technische Daten Wichtige Hinweise Sicherheit Verwendete Symbole Garantie und Reparatur Servicehinweise und Wartung Betriebsbedingungen Inbetriebnahme des Moduls...
  • Page 6: Funktions-Generator Hm8030

    H M 8 0 3 0 - 6 1 0 M H z F u n k t i o n s g e n e r a t o r H M 8 0 3 0 - 6 Option HO801 Frequenzbereich 0,05 Hz bis 10 MHz Digitale Frequenzanzeige (5stellig) Signalformen: Sinus - Rechteck - Dreieck - Impuls...
  • Page 7: Technische Daten

    0,5 MHz bis 10 MHz: max. 2,0 dB DC-Offset: variabel (an- und abschaltbar) Im Lieferumfang enthalten: – außer Funktion Impuls – Offset-Bereich an 50Ω Last: max. ±2,5 V HM8030-6, Betriebsanleitung Offset-Bereich im Leerlauf: max. ±5 V Optionales Zubehör: Triggerausgang: BNC-Messkabel HZ33, HZ34 Zum Signalausgang 50Ω...
  • Page 8: Wichtige Hinweise

    W i c h t i g e H i n w e i s e ist, so darf dies nur durch eine Fachkraft gesche- hen, die mit den damit verbundenen Gefahren Wichtige Hinweise vertraut ist. Verwendete Symbole HAMEG HAMEG HAMEG Module sind normalerweise nur in Ver- HAMEG HAMEG...
  • Page 9: Servicehinweise Und Wartung

    W i c h t i g e H i n w e i s e Servicehinweise und Wartung ben in der rechten oder linken Einschuböffnung betrieben werden. Vor dem Einschieben oder bei Verschiedene wichtige Eigenschaften der Mess- einem Modulwechsel ist das Grundgerät auszu- geräte sollten in gewissen Zeitabständen genau schalten.
  • Page 10: Bedienungselemente Hm8030

    B e d i e n u n g s e l e m e n t e 10 MHz FUNCTION GENERATOR HM8030-6 Instruments 10% 90% min. max. -5 V OFFSET AMPLITUDE FREQUENCY ATTENUATOR START -20 dB -20 dB STOP...
  • Page 11: Funktionen

    Entnahme eines Gleichspannungspegels möglich, jedoch nicht im Impulsmodus. Dieser Kommt der Ausgang des HM8030-6 mit Teilen Gleichspannungspegel ist entweder zusammen mit der zu testenden Schaltung in Berührung, die einer gewählten Signalfunktion oder auch sepa- Gleichspannung führen (d.h. dem Lastwiderstand rat verwendbar (keine der Funktions-LEDs ist Gleichspannung überlagert), so sollte ein...
  • Page 12: Sägezahnausgang

    Generatorfrequenz erhöht und dementspre- Dieser Test soll helfen, in gewissen Zeitab- chend auch angezeigt. Eine negative Gleich- ständen die Funktionen des HM8030-6 zu über- spannung verringert die Frequenz. Die Frequenz- prüfen. Um die normale Arbeitstemperatur zu verschiebung ist von der Höhe und Polarität der erreichen, müssen Modul und Grundgerät in...
  • Page 13 F u n k t i o n s t e s t Digitalmultimeter z.B. HM8012 Oszilloskop an Ausgang anschließen (2V/Div.) Gleichspannungsquelle z.B. HM8040 50Ω-Abschluss verwenden. Kopplungsart DC Klirrfaktormessbrücke z.B. HM8027 einstellen. Die Signalhöhe beträgt ca. 6 cm. Wird Frequenzzähler z.B. HM8021 Regler bei gedrückter Taste nach rechts...
  • Page 14: English

    CE marking out of operation. Small deviations of the mea- suring value (reading) exceeding the instru-ment's HAMEG instruments fulfill the regulations of the specifications may result from such conditions in EMC directive. The conformity test made by HAMEG some cases.
  • Page 15 Function generator HM8030-6 Specifications Important hints Safety Used Symbols Operating conditions Warranty and repair Maintenance Operation of the module Control elements of HM8030-6 Functions Function selection Frequency adjustment Output amplitude and Signal connection Trigger output Sweep facilities Sawtooth output Operational check General Français...
  • Page 16 H M 8 0 3 0 - 6 F u n c t i o n g e n e r a t o r H M 8 0 3 0 - 6 Option HO801 Frequency range 0.05 Hz to 10 MHz Digital frequency readout (5 digit) Waveforms: sine - square - triangle - pulse DC-offset adjustment, trigger output...
  • Page 17: General Information Regarding

    0.05 Hz to 0.5 MHz: max. 0.2 dB 0.5 MHz to 10 MHz: max. 2.0 dB DC-Offset: variable (on/off, except impulse function) Included in delivery: Offset range: Function generator HM8030-6, Operating into 50Ω max. ± 2.5V manual open circuit max. ± 5V Optional Accessories:...
  • Page 18: Important Hints

    Warranty and Repair isolating transformer, the instrument's power cable must be plugged into an approved three- HAMEG instruments are subject to a strict quality contact electrical outlet, which meets Interna- control. All instruments are burned in for 10 hrs tional Electrotechnical Commission (IEC) safety prior to shipment.
  • Page 19: Maintenance

    I m p o r t a n t h i n t s Customers from the Federal Republic of Germany mains voltage start of operation consists prac- may directly contact HAMEG for warranty tically of inserting the module into the right or left processing in order to speed up the procedure.
  • Page 20: Control Elements Of Hm8030

    Control elements 10 MHz FUNCTION GENERATOR HM8030-6 Instruments 10% 90% min. max. -5 V OFFSET AMPLITUDE FREQUENCY ATTENUATOR START -20 dB -20 dB STOP TIME FUNCTION SWEEP 50 mHz 10 MHz 50 Ω TRIG. OUTP. OUTP. max. (TTL) 20Vpp MADE IN GERMANY...
  • Page 21: Functions

    30 seconds. supplied by the HM8030-6 (all function LEDs off) or superimposed on the output signal, except If the output of the HM8030-6 unit comes into in pulse mode. contact with components of the circuit under test, The max. offset voltage is ±5 V with open outputs...
  • Page 22: Sawtooth Output

    HM8001-2, the generator This test should help verify, at certain intervals, frequency increases and is accordingly displayed. the functions of HM8030-6. In order to reach A negative DC voltage reduces the frequency. The thermal balance, the module and the basic...
  • Page 23 Operational check Maximum output amplitude Frequency variation by FM input Frequency variation by FM input Frequency variation by FM input Frequency variation by FM input Frequency variation by FM input Apply an adjustable DC voltage (±30V max.) to the Setting: (6) (12) (11) FM input.
  • Page 24: Information Générale Concernant Le Marquage Ce

    I n f o r m a t i o n s g é n é r a l e s c o n c e r n a n t l e m a r q u a g e C E Information générale concernant le appareils, sans toutefois endommager l'appareil marquage CE...
  • Page 25: Français

    T a b l e d e s m a t i è r e s Deutsch English Français Information générale concernant le marquage CE Générateur de fonctions HM 8030-6 Caractéristiques techniques Remarques importantes Sécurité Symboles portés sur l’équipement Garantie et Réparation Conditions de fonctionnement Entretien Mise en service du module...
  • Page 26: Générateur De Fonctions Hm 8030

    H M 8 0 3 0 - 6 G é n é r a t e u r d e f o n c t i o n s H M 8 0 3 0 - 6 Option HO801 Gamme de fréquence 0,05 Hz à 10 MHz Affichage numérique de la fréquence (5 chiffres) Formes d'ondes: sinus - carré...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Caractéristiques techniques TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN A 23°C, après une période de chauffe de 30 minutes Referenztemperatur: 23 °C ±2 °C Referenztemperatur: 23 °C ±2 °C Modes de fonctionnement:...
  • Page 28: Remarques Importantes

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s spécialiste familarisé avec les dangers qui y sont liés. Remarques importantes Symboles portés sur l'équipement ATTENTION - Consulter la notice. En principe les modules ne sont normalement utilisables qu'en liaison avec l'appareil de base Danger - Haute tension...
  • Page 29: Entretien

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s dans des locaux propres et secs. Il ne doit pas du module (fiche au-dessus du connecteur dans être utilisé dans un air à teneur particulièrement l'appareil de base) et aucun signal de mesure ne élevée en poussière et humidité, en danger doit alors être appliqué...
  • Page 30: Eléments De Commande Hm8030

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e H M 8 0 3 0 - 6 10 MHz FUNCTION GENERATOR HM8030-6 Instruments 10% 90% min. max. -5 V OFFSET AMPLITUDE...
  • Page 31: Fonctions

    Il faut utiliser un condensateur Choix de la fonction d’isolement entre la sortie du HM8030-6 et le circuit à tester si celui-ci se trouve à un potentiel continu. La capacité du condensateur doit être La nature du signal de sortie sera choisie avec la choisie de façon telle qu’il n’en résulte aucune...
  • Page 32: Sortie Signal En Dents De Scie

    Pour un déclenchement correct lors du pro- En plaçant à l’entrée FM située à l’arrière de cessus de vobulation, le HM8030-6 est doté d’une l’appareil HM 8001-2 une tension alternative, la sortie de signal en dent de scie. Ce signal est fréquence du générateur sera modulée en...
  • Page 33 T e s t f o n c t i o n s Brancher l’osciIloscope à la sortie . Utiliser Plage de réglage de la tension de décalage une charge 50Ω. Régler le mode de couplage DC. Régler la hauteur d’image sur 6 cm. Réglage: (12) Contrôler toutes les gammes de fréquence avec...
  • Page 34: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    I n d i c a c i o n e s g e n e r a l e s e n r e l a c i ó n a l a m a r c a C E Indicaciones generales en relación a atención en la conexión correcta de la masa.
  • Page 35 I n d i c e Deutsch English Français Indicaciones generales en relación a la marca CE Generador de functiones HM8030-6 Datos técnicos Información general Seguridad Símbolos utilizados Garantía y reparaciones Mantenimiento Condiciones de funcionamiento Puesta en funcionamiento de los módulos...
  • Page 36 H M 8 0 3 0 - 6 G e n e r a d o r d e f u n c i o n e s H M 8 0 3 0 - 6 Opción HO801 Margen de frecuencias 0,05 Hz hasta 10 MHz Indicación digital de la frecuencia (5 dígitos) Formas de señal: Senoidal - Rectangular - Triangular - Impulso Ajuste de Offset CC, Salida de Trigger...
  • Page 37: Datos Técnicos

    0,5MHz hasta 10 MHz: máx. 2,0dB DC-Offset: variable (conmutable on/off) – excepto en la función de impulso – Contenido del suministro: Gama Offset HM8030-6, Manual con carga de 50Ω: máx. ±2,5V Accesorios opcionales: Gama Offset sin carga: máx. ± 5V...
  • Page 38: Información General

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Si fuese imprescindible proceder a una medición o calibración con el aparato abierto y bajo tensión, Información general estas tareas solo deberán ser realizadas por un técnico experto en la materia y habituado a los posibles peligros que implican tales operaciones.
  • Page 39: Condiciones De Funcionamiento

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l plan de chequeo contenido en el presente HM8001-2).Entonces la puesta en funciona- manual. miento de los módulos se reduce a la acción de introducirlos en el aparato base.
  • Page 40: Mandos De Control

    M a n d o s d e c o n t r o l 10 MHz FUNCTION GENERATOR HM8030-6 Instruments 10% 90% min. max. -5 V OFFSET AMPLITUDE FREQUENCY ATTENUATOR START -20 dB -20 dB STOP TIME FUNCTION SWEEP...
  • Page 41: Funciones

    Incluyendo el ajuste continuo de la amplitud 1) Vobulación interna la atenuación máxima que se puede alcanzar es La vobulación interna del HM8030-6 proporciona de –60dB. Partiendo de la amplitud máxima una ayuda excelente para la analización de filtros (10 V con 50Ω) la menor tensión de la señal que...
  • Page 42: Salida De Diente De Sierra

    Si se conecta una tensión alterna a la entrada Para poder efectuar un disparo correcto mientras FM en la parte posterior del HM8001-2, la se efectúa el proceso de barrido, el HM8030-6 frecuencia del generador se modula en posee una salida de diente de sierra. Esta frecuencia al ritmo de esta tensión alterna o...
  • Page 43 Plan de chequeo Fuente de tensión continua: HM8040 ó similar Conectar el osciloscopio con la salida (2V/div.). Medidor de distorsión HM8027 ó similar Utilizar la resistencia terminal de 50Ω. Frecuencímetro HM8021 ó similar Acoplamiento DC. La altura de la imagen es de aprox.
  • Page 44: Power Supplies

    Oscilloscopes Spektrum-Analyzer Power Supplies Modular system 8000 Series Programmable Instruments 8100 Series authorized dealer w w w . h a m e g . d e Subject to change without notice HAMEG GmbH 44-8030-0640 / 27072004 Industriestraße 6 © HAMEG GmbH D-63533 Mainhausen ®...

Table des Matières