Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI – OPERATING INSTRUCTIONS
E
E
db et Ex tb - M
NVELOPPE ANTIDEFLAGRANTE
X
ODELES EJB
db and Ex tb –
F
E
LAMEPROOF ENCLOSURE
X
EJB SERIES
Ex-tech Signalling
355, rue de la Génoise, ZA Les Montagnes, 16430 CHAMPNIERS, France I Phone : +33 5 45 61 81 68 I Fax : +33 5 45 23 29 46 I E-mail : sales.signalling@ex-
tech.no I Capital : 1 150 000€ I RCS Angoulême 538 231 754 I Identification CEE : FR 03 538 231 754 I Code APE : 2712Z

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ex-Tech EJB Série

  • Page 1 LAMEPROOF ENCLOSURE EJB SERIES Ex-tech Signalling 355, rue de la Génoise, ZA Les Montagnes, 16430 CHAMPNIERS, France I Phone : +33 5 45 61 81 68 I Fax : +33 5 45 23 29 46 I E-mail : sales.signalling@ex- tech.no I Capital : 1 150 000€ I RCS Angoulême 538 231 754 I Identification CEE : FR 03 538 231 754 I Code APE : 2712Z...
  • Page 2 Mode d’emploi / Operating instructions Enveloppe antidéflagrante modèle EJB / Flameproof enclosure - EJB series EJB003A12 – Index 01 – 29/09/2016 2/16...
  • Page 3: Informations Générales

    “Equipment”. In the latter case, the equipment will be Dans ce dernier cas, l’équipement sera fourni par Ex- supplied by Ex-tech Solution or Ex-tech System or Ex- tech Solution ou Ex-tech System ou Ex-tech Signaling tech Signaling with an "Equipment" certificate and will avec un certificat de type «...
  • Page 4: Transport Et Stockage

    Mode d’emploi / Operating instructions Enveloppe antidéflagrante modèle EJB / Flameproof enclosure - EJB series Storage and transport 3. Transport et stockage   Vérifier que le produit n’a pas été endommagé Check that the product was not damaged during the transport.
  • Page 5: Technical Data

    EN / IEC 60079-0 EN / IEC 60079-31 EN / IEC 60079-1 EN / IEC 60079-11 6.3. Marquages / Marking IECEx Atex Atex & IECEx Ex-tech (§2) Ex-tech (§2) Ex-tech (§2) EJB-(*) EJB-(*) EJB-(*) IECEx INE 14.0006X INERIS 14ATEX0001X IECEx INE 14.0006X (N°...
  • Page 6: Dimensions

    Mode d’emploi / Operating instructions Enveloppe antidéflagrante modèle EJB / Flameproof enclosure - EJB series 6.4. Températures Plage de températures ambiantes / Ambient temperature range Sans hublot Without Window: -20°C / -50°C…+40°C / +50°C / + 60°C -20°C … +40°C / +50°C / + 60°C. Avec hublot / With Windows:...
  • Page 7 Mode d’emploi / Operating instructions Enveloppe antidéflagrante modèle EJB / Flameproof enclosure - EJB series Table 1 Enveloppe sans élément de sécurité intrinsèque / Enclosure without intrinsic safety element Maximum power dissipated and Maximum power dissipated and Temperature ambient temperature ambient temperature Cable class...
  • Page 8 Mode d’emploi / Operating instructions Enveloppe antidéflagrante modèle EJB / Flameproof enclosure - EJB series 350W 265W 165W 220 W 165 W 105 W 90°C T85°C 275W 200W 110W 175W 125W No Marking 515W 415W 315W 330 W 265W 200W 115°C T100°C 350W...
  • Page 9 Mode d’emploi / Operating instructions Enveloppe antidéflagrante modèle EJB / Flameproof enclosure - EJB series Table 3: Enveloppe avec éléments de sécurité intrinsèque avec ou sans regard sans sonde de 6.8. température pour classe T6/T85°C et pour groupe I sans hublot / Enclosure with intrinsic safety elements with or without window and without thermal sensor for temperature class T6/T85°C and for group I without window.
  • Page 10: Nombre D'entrées De Câble

    Mode d’emploi / Operating instructions Enveloppe antidéflagrante modèle EJB / Flameproof enclosure - EJB series 6.9. Table 4: Enveloppe pour Goupe I sans regard / Enclosure for group I without window Maximum power dissipated and Maximum power dissipated and Type of ambient temperature ambient temperature with intrinsic Cable...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    à 5mm selon EN/IEC it is greater than 50 mm. 60079-31 n’est pas autorisé. Ex-tech Solution ensures the Le suivi de la traçabilité des traceability of the enclosures up the produits n’est assuré que jusqu’au first place of delivery.
  • Page 12 Mode d’emploi / Operating instructions Enveloppe antidéflagrante modèle EJB / Flameproof enclosure - EJB series 8. Installation Installation  Vérifier que les indications de marquage sont  Check if the data on the label of the enclosure are compatibles avec les conditions admissibles pour consistent with the permitted conditions for the la zone Ex du site d’utilisation (Groupe II : explosive atmosphere of use in Group II (surface...
  • Page 13: Mise En Service

    Mode d’emploi / Operating instructions Enveloppe antidéflagrante modèle EJB / Flameproof enclosure - EJB series 9. Mise en service Before starting  Assurez-vous que l’appareil a été installé  Make sure the unit has been correctly settled correctement et ne soit pas endommagé and not damaged ...
  • Page 14: Conditions Spéciales Pour Une Utilisation Sure

    60079-1. For more information, contact Ex-tech Solution norme IEC / EN 60079-1. Pour plus d'informations, ou Ex-tech System ou Ex-tech Signaling. contactez Ex-tech Solution ou Ex-tech System ou Ex- Avoid dust deposit > 5mm and perform periodic cleaning tech Signaling.
  • Page 15 Mode d’emploi / Operating instructions Enveloppe antidéflagrante modèle EJB / Flameproof enclosure - EJB series Caractéristiques de la sonde thermique installée dans l'enceinte en fonction de la puissance maximale dissipée / Characteristics of the thermal probe installed in the enclosure with the maximum power dissipated: Température ambiante du coffret Température ambiante du...
  • Page 16 355, rue de la Génoise – Z.A. les Montagnes 16430 Champniers – France Tel : + 33 5 45 61 81 68 – Fax : + 33 5 45 23 29 46 E-mail : sales.signalling@ex-tech.no – www.ex-tech.no Ex-tech System Maskinven 12 p.o. box 256 forus 4066 Stavanger –...

Table des Matières