English User Manual TAD896QCBTK CONTENT OF USER MANUAL SAFETY PRECAUTIONS ..................... 2 Switch off in restricted areas..................2 Road safety comes first....................2 Interference ........................2 Qualified service......................2 Batteries, chargers, and other accessories..............2 Keep your device dry ..................... 3 Glass parts........................3...
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Switch off in restricted areas Switch the device off when mobile TAD896QCBTK use is not allowed or when it may cause interference or danger, for example, in aircraft, in hospitals or near medical equipment, fuel, chemicals, or blasting areas.
English User Manual TAD896QCBTK 62684 standard, and that can connect to your device micro USB connector, may be compatible. Do not connect incompatible products. Keep your device dry Your device is not water-resistant. Keep it dry. Glass parts The device screen is made of glass. This glass can break if the device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact.
2.VOL+ Press the button to increase the volume 3.VOL- Press the button to decrease the volume. 4.USB OTG Port TAD896QCBTK connection/peripheral connection through OTG cable (for example keyboard, USB device)/ battery charge through the supplied adaptor 5.Earphone jack Connect earphone to this standard 3.5mm jack 6.Micro SD input...
GET STARTED The first step (optional) will be connect the keyboard accessories to the TAD896QCBTK. You have to make coincide the keyboard connector to the base of the tablet which has a magnets in order to facilitate the adjust. Charge your TAD896QCBTK Your battery has been partially charged at the factory, but you may need to recharge it before you can switch the TAD896QCBTK on for the first time.
User Manual TAD896QCBTK Make sure you use the original USB charger to charge your TAD896QCBTK or any charger totally compatible (same connector, V and mA). 1. First connect the USB cable to the charger, and plug the charger into a wall outlet, and then connect the micro-USB end of the cable to your TAD896QCBTK.
English User Manual TAD896QCBTK Power Off Press and hold the power key until the function off will appear, then select OK to confirm. OS Selector If you don’t see the OS selector, you can force it. The system always turns using the last used SO.
English User Manual TAD896QCBTK logos will appear. First installation On the first POWER ON on Android mode, a easy step by step of configuration will appear. Only follow the instructions that will appear in the display in order to complete the configuration of your new device.
English User Manual TAD896QCBTK Home Screen The Home screen will look similar to the picture below. It is actually five screens, each of which can have a different layout of icons. To switch between screens, simply slide your finger left or right across the display.
Page 11
English User Manual TAD896QCBTK The status bar displays system information, such as current time, wireless connectivity and battery. Touch to expand the status bar for more detailed information. button moves back one step to the previous menu/page. buttons returns immediately to the Android desktop.
English User Manual TAD896QCBTK Settings Menu The settings menu allows you to adjust Tablet system configuration. To change settings: 1. Touch the "Settings" menu icon on the Application menu. The Settings menu will open. 2. Guide your finger up or down the left side of the screen to scroll through the list of available categories.
English User Manual TAD896QCBTK Backup & reset - Backup & restore data, perform factory reset, etc Date & time - Set date, time zone, time, clock format etc Accessibility - Set up large text, auto-rotate screen, speak password etc About tablet - Information about your Android device How to Use TF card 1.
English User Manual TAD896QCBTK Note: Turn on your Tablet before connect the Tablet to PC by USB cable. Connection to Internet Wireless: 1. Select “Settings” 2. Select “Wi-Fi” and slide OFF to ON status. 3. All detected wireless networks in the area will be listed, Click to select desired wireless connection.
English User Manual TAD896QCBTK Camera Touch the icon to enter camera mode and the interface is shown as follows:...
Page 16
English User Manual TAD896QCBTK 1. Touch the icon in the middle to take photo 2. Slide from left to right to change to camera recording mode. 3. Use the app Photos to see images and photos.
English User Manual TAD896QCBTK SPECIFICATIONS Operating System: ANDROID 5.1.1 / WINDOWS 10 Display: 8.9 inch IPS 1280x 800 capacitive multi-touch screen CPU: Intel 3735F&Quad Cortex X86@ 1.33GHZ RAM: 2GB DDR GPU: Intel HD Graphics Gen7 Internal Storage: 32GB Expansion Memory: Micro SD card up to 32GB (not supplied) Built-In Wireless: 802.11b/g/n...
Page 18
TAD896QCBTK Tablet PC (WINDOWS) 8.9” USER MANUAL...
Page 19
Glass parts ........................3 INTRODUCTION ........................3 Package Content......................3 Keys and Parts ......................... 4 GET STARTED ........................5 Charge your TAD896QCBTK..................5 Power On ........................6 Power Off ........................6 OS Selector........................7 First installation ......................8 Working modes ......................10 Quick Settings......................
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Switch off in restricted areas Switch the device off when mobile TAD896QCBTK use is not allowed or when it may cause interference or danger, for example, in aircraft, in hospitals or near medical equipment, fuel, chemicals, or blasting areas.
English User Manual TAD896QCBTK Keep your device dry Your device is not water-resistant. Keep it dry. Glass parts The device screen is made of glass. This glass can break if the device is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If the glass breaks, do not touch the glass parts of the device or attempt to remove the broken glass from the device.
Press the button to increase the volume 3.VOL- Press the button to decrease the volume. 4.USB OTG Port TAD896QCBTK connection/peripheral connection through OTG cable (for example keyboard, USB device)/ battery charge through the supplied adaptor 5.Earphone jack Connect earphone to this standard 3.5mm jack 6.Micro SD input...
GET STARTED The first step (optional) will be connect the keyboard accessories to the TAD896QCBTK. You have to make coincide the keyboard connector to the base of the tablet which has a magnets in order to facilitate the adjust. Charge your TAD896QCBTK Your battery has been partially charged at the factory, but you may need to recharge it before you can switch the TAD896QCBTK on for the first time.
User Manual TAD896QCBTK Make sure you use the original USB charger to charge your TAD896QCBTK or any charger totally compatible (same connector, V and mA). 1. First connect the USB cable to the charger, and plug the charger into a wall outlet, and then connect the micro-USB end of the cable to your TAD896QCBTK.
English User Manual TAD896QCBTK Press and hold the power key until the function off will appear, then select OK to confirm. OS Selector If you don’t see the OS selector, you can force it. The system always turns using the last used SO.
User Manual TAD896QCBTK First installation The first time that you use the TAD896QCBTK you will have to pass the first installation assistance. Only follow the detailed steps until it ends. Microsoft Account During the first installation, the system will ask you about a Microsoft Account. With a Microsoft account, you can access Microsoft services with a single username and password on your computer or TAD896QCBTK.
Page 27
English User Manual TAD896QCBTK Lock Screen The new Lock Screen of windows will show the time, date and one image from your gallery or random image. To lock the screen you only have to press Power button once or using a combination from keyboard with the keys WIN+L.
English User Manual TAD896QCBTK Working modes You can work with this TAD896QCBTK using two different methods -Tablet mode...
Page 29
English User Manual TAD896QCBTK -PC mode (desktop) You can change between these modes when you want. You only have to drag from right side of the tablet to the center and the quick settings will appear.
English User Manual TAD896QCBTK Quick Settings Tablet mode Alternate between tablet or PC (desktop) mode. Enable or disable the rotation of the screen. Rotation lock Note Quick Access to One Note and take quick notes. All Settings Access to the system settings.
English User Manual TAD896QCBTK Wi-Fi Connect to a WiFi Access point. Quiet Hours The device doesn’t show notifications when it is activated. Enable or disable the GPS (if the system has this function) Location or the assisted location by the net.
Page 32
Xbox application will allow access to a large catalog of games on your FNAC ONE and Windows 10. Also if you have an Xbox One may have extra features such as control your console remotely or even play with your TAD896QCBTK anywhere in the house while the...
Page 33
User Manual TAD896QCBTK Xbox One manages it all. This functionality only requires that TAD896QCBTK is on the same Wi-Fi network as the Xbox One; also do not need high speed Internet because it is not supported by this technology, simply they need to be connected to the same local network.
Page 34
English User Manual TAD896QCBTK Touch screen navigation Use your fingers to manipulate icons, buttons, menus, the onscreen keyboard, and other items on the touch screen. You can also change the screen's orientation. To select or activate something, touch it. To type something, such as a name, password, or search terms, just touch where you want to type.
English User Manual TAD896QCBTK SPECIFICATIONS Operating System: ANDROID 5.1.1 / WINDOWS 10 Display: 8.9 inch IPS 1280x 800 capacitive multi-touch screen CPU: Intel 3735F&Quad Cortex X86@ 1.33GHZ RAM: 2GB DDR GPU: Intel HD Graphics Gen7 Internal Storage: 32GB Expansion Memory: Micro SD card up to 32GB (not supplied) Built-In Wireless: 802.11b/g/n...
Page 36
EEA. Legal Warranty This SUNSTECH product has a two (2) year warranty counting from the date of delivery and/or purchase. During the above timeframe, SUNSTECH shall be held responsible for any lack of conformity of the product in relation to...
Page 37
In any case, repairs under the warranty shall be carried out by SUNSTECH’s Official Technical Assistance Services or its authorized distributors so that SUNSTECH can be held responsible under the legal and/or commercial warranty.
Page 38
SUNSTECH’s Official Technical Assistance Services team or its authorized distributors The lack of conformity is a result of an incorrect installation (except if the installation has been carried out by one of SUNSTECH’s authorized sellers or under its responsibility, or by the consumer following SUNSTECH’s installation instructions)
Page 39
Under no circumstances will SUNSTECH be held responsible for the loss of any data stored in the product. The consumer will be held responsible for any back-up copies and the protection of any data from loss, damage or destruction.
Page 40
You may purchase additional accessories at your local SUNSTECH distributor. Ensure that they are compatible with the device before you purchase them. Other accessories may not be compatible with the device. SUNSTECH is not held responsible for problems of insufficient return or...
Page 41
English User Manual TAD896QCBTK any change to the operating system’s software. Any attempt to personalize the operating system may cause the device or the applications to function incorrectly. Instruction icons Warning: Situations that cause injuries yourself or third parties. Precaution: Situations that can cause damages to the device or other equipment.
Page 42
English User Manual TAD896QCBTK or mechanic. This includes photocopies, records or storage information retrieval and storage systems, without previous written authorization from Afex Suns, S. A. Safety information This section contains safety information for mobile devices. Some of the content may not apply to your device. In order to avoid injury to yourself or third parties or damage to the device, read the device’s safety...
Page 43
Any non compatible batteries and chargers may cause serious physical injuries or damage the device. SUNSTECH will not be held responsible for the safety of the user whenever accessories or supplies that have not been approved by the brand are used.
Page 44
English User Manual TAD896QCBTK negative terminals of the battery and damage it temporarily or permanently. Never use damaged chargers or batteries. store device near heaters, microwaves, heated kitchen equipment or high pressure containers. The battery may have leakages. The device may overheat and cause a fire.
Page 45
English User Manual TAD896QCBTK PLUGGABLE EQUIPMENT: the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Precaution If you do not comply with these regulations and warnings, you may suffer injuries or cause material damage. Do not use the device near other electronic devices.
Page 46
English User Manual TAD896QCBTK If electronic devices are used on a plane, these may interfere with the electronic navigation instruments. Ensure that the device is turned off during take-off and landing. After take-off you may use the device on “airplane mode” as long as this is allowed by the cabin crew.
Page 47
English User Manual TAD896QCBTK material in the same compartment in which the device, its parts or accessories are. If you become aware of the device or the battery letting off strange odours or sounds or if you see smoke or liquid coming out of the device or battery, stop using the device immediately and take it to an authorized service Centre.
Page 48
English User Manual TAD896QCBTK you are not moving or before hitting traffic. Try to schedule phone calls when the car is parked. Do not have very stressful or emotional phone calls that may distract you. Tell the person that you are speaking to that you are driving and end any conversations that may take away your attention from the road.
Page 49
English User Manual TAD896QCBTK Do not store the device with metal objects, such as coins, keys and necklaces. The device may get scratches or stop working properly. If the battery terminals come into contact with metal objects, a fire may occur.
Page 50
English User Manual TAD896QCBTK and do not have the screen too close to your eyes. Convulsions or fainting may occur due to exposure to intermittent light when looking at videos or playing games with intermittent lights for prolonged periods of time. If you feel unwell, stop using the device immediately.
Page 51
English User Manual TAD896QCBTK source and use the minimum amount of volume necessary to listen to music or have a conversation. In dry environments, static electricity may accumulate in the earphones. Avoid using earphones in dry environments or touch metal objects to discharge the static electricity before connecting the earphones to the device.
Page 52
English User Manual TAD896QCBTK Install the mobile devices and the equipment with caution. Make sure that the whole mobile device or related equipment that is installed in your vehicle is assembled safely. Avoid placing the device and the accessories where the airbag is or next to it.
Page 53
English User Manual TAD896QCBTK covered under the warranty during the validity period; however, the damages or deterioration caused by the use of accessories not approved by the brand are not covered. Take the following information into account when using the device.
Page 54
English User Manual TAD896QCBTK The device may malfunction. When you use the device in public, try not to disturb others. Only allow qualified professionals to carry out the maintenance of your device. It is possible for damages to occur and the manufacturer’s warranty is cancelled if you allow non qualified personnel to carry out the maintenance of the device.
Page 55
TAD896QCBTK When you use the device, make sure you make back-up copies of important data. SUNSTECH will not be held responsible for any loss of data. When you dispose of the device, make a back-up copy of all the data and after re-establish the device to avoid personal information from being used inappropriately.
Page 56
English User Manual TAD896QCBTK Do not use unreliable websites. Delete any suspicious text messages or emails from unknown senders. Create a password and change it regularly. Deactivate the wireless functions, such as Bluetooth, when you are not using them. If the device behaves strangely, execute an antivirus program to detect a possible infection.
Page 57
English User Manual TAD896QCBTK Maximum SAR for this model and conditions under which it registered SAR for positions near the head. 0.285 W/Kg SAR for positions near the body. 0.0399 W/Kg During the use, the real SAR values for this device are usually a lot lower from the values indicated previously.
Page 58
English User Manual TAD896QCBTK its electronic accessories (such as, the charger, helmets, USB cable) should be disposed of with other household waste. To avoid any possible damage to the environment or human health caused by uncontrolled disposal of waste, separate these products from other waste and recycle them.
Page 59
“THE CONTENT AND THE SERVICES OF THIRD PARTIES ARE PROVIDED “AS IS”. SUNSTECH DOES NOT GUARANTEE THE CONTENT OR THE SERVICES PROVIDED, EITHER EXPRESSLY IMPLICITLY, FOR NO PURPOSE.
Page 60
The services of third parties may cease or be interrupted at any time and SUNSTECH does not carry out representations or guarantees in relation to the availability of content or service for any period of time. The content and services are transmitted by third parties through networks and transmission locations over which SUNSTECH has no control.
English User Manual TAD896QCBTK DECLARATION OF CONFORMITY Council Directive(s) to which conformity is declared: Directive (1999/5/EC) - R&TTE Directive (2004/108/EC) - EMC Directive (2006/95/EC) - LVD Directive (2011/65/EU) - RoHS Application of the Standards: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1...
Page 62
TAD896QCBTK Tablet PC (ANDROID) 8.9” MANUAL DE USUARIO...
Page 63
Baterías, cargadores y otros accesorios................ 2 Mantenga su dispositivo seco..................3 Piezas de vidrio.......................3 INTRODUCCIÓN ........................3 Contenido del paquete....................3 ........................ 4 EMPEZAR ..........................5 Cargar el TAD896QCBTK....................5 Encendido........................6 Apagar..........................6 Selector de SO (Sistema Operativo)................6 Primera instalación......................7 Pantalla inicial.........................8 Menú de configuración....................9 Como usar la tarjeta TF....................
Apagar en zonas restringidas Apagar el dispositivo siempre que: la utilización del móvil TAD896QCBTK sea prohibida; cuando pueda causar interferencias o peligro, como por ejemplo en aviones, hospitales o en la proximidad de equipo médico, combustibles, químicos o zonas de detonación.
Español User Manual TAD896QCBTK Mantenga su dispositivo seco Este dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. Piezas de vidrio La pantalla del dispositivo está fabricada en vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo cae sobre una superficie rígida o si sufre un choque significativo.
Page 66
3. VOL- Pulse el botón para reducir el volumen. 4. Puerto para USB OTG Conexión TAD896QCBTK/periférica por cable OTG (como por ejemplo el teclado y el dispositivo USB)/ cargador de batería para el adaptador suministrado. 5. Clavija de los auriculares Conecte el auricular a esta toma estándar de 3,5 mm...
Español User Manual TAD896QCBTK EMPEZAR En el primer paso (opcional) se conectan los accesorios del teclado al TAD896QCBTK. El conector del teclado debe encajarse en la base de la tableta, donde se encuentra el imán. Cargar el TAD896QCBTK La batería ha sido parcialmente cargada en la fábrica, sin embargo puede necesitar nueva carga antes de conectar el TAD896QCBTK por primera vez.
La batería no necesita cargarse durante un periodo de tiempo concreto y puede usar su TAD896QCBTK mientras este se carga. Si la batería está totalmente descargada, puede necesitar hasta 20 minutos de carga antes de usar el TAD896QCBTK. El indicador de carga podrá no ser visualizado durante este tiempo. Primera conexión Encendido Pulse el botón de arranque durante aproximadamente 5 segundos, la pantalla se...
Español User Manual TAD896QCBTK Si el selector de SO no se presenta, podrá forzarlo. El sistema siempre vuelve al último SO utilizado. Si desea cambiar el SO puede hacerlo desde las opciones rápidas de Windows o Android , así como a partir del inicio.
Español User Manual TAD896QCBTK Para desbloquear la pantalla, arrastre el candado hacia arriba. Podrá visualizar las notificaciones enviadas por las aplicaciones instaladas, en la misma pantalla, así como la fecha y la hora. Pantalla inicial La pantalla de inicio será similar a la de la imagen de abajo. En realidad, son cinco pantallas y cada una de ellas puede tener un diseño distinto de iconos.
Español User Manual TAD896QCBTK La barra de estado muestra información del sistema, como la hora actual, la conectividad inalámbrica y la batería. Toque para Expandir a barra de estado y obtener información más detallada. El botón da un paso atrás al menú/página anterior.
Page 72
Español User Manual TAD896QCBTK 1. Tocar el icono del menú “Ajustes” en el menú Aplicaciones. Se abrirá el menú Ajustes. 2. Guíe su dedo hacia arriba o hacia abajo en la parte izquierda de la pantalla para desplegar la lista de categorías disponibles.
Español User Manual TAD896QCBTK Seguridad - cambiar tipo de bloqueo de pantalla, encriptación, contraseña, almacenamiento de credenciales, etc. Idioma y entrada: seleccionar idioma, añadir al diccionario, cambiar ajustes del teclado en pantalla, búsqueda por voz, etc. Copia de seguridad y reinicio – Hacer copia de seguridad y restaurar los datos, hacer el restablecimiento de la configuración de fábrica, etc.
Español User Manual TAD896QCBTK Como conectar con el ordenador 1. Utilice un cable USB para conectarla al ordenador. El sistema detectará el USB conectado en la parte inferior de la pantalla. 2. Pulse USB conectado en la barra superior y, a continuación, haga clic en Conectar el almacenamiento USB, haga clic en OK.
Español User Manual TAD896QCBTK Cámara Toque el icono para acceder al modo de cámara y aparecerá la siguiente interfaz: 1. Toque el icono en el centro para tomar la fotografía 2. Deslizar de izquierda a derecha para seleccionar el modo de grabación de la cámara.
Page 76
Español User Manual TAD896QCBTK 3. Utilizar la aplicación Fotos para ver imágenes y fotos.
Español User Manual TAD896QCBTK ESPECIFICACIONES Sistema operativo: ANDROID 5.1.1 / WINDOWS 10 Pantalla: Pantalla táctil capacitativa con 8.9 pulgadas e IPS 1280x 800 CPU: Intel 3735F&Quad Cortex X86@ 1.33GHZ RAM: 2GB DDR GPU: Intel HD Graphics Gen7 Almacenamiento interno: 32GB Memoria de expansión: Tarjeta Micro SD de hasta 32 GB (no incluida)
Page 78
TAD896QCBTK Tablet PC (WINDOWS) 8.9” MANUAL DE USUARIO...
Page 79
Piezas de vidrio ....................... 3 INTRODUCCIÓN ........................3 Contenido del paquete ....................3 ....................... 4 EMPEZAR ..........................4 Cargar el TAD896QCBTK ....................5 Encendido ........................6 Apagar..........................6 Selector de SO (Sistema Operativo) ................6 Modos de funcionamiento .................... 9 Aplicaciones......................... 12 Acciones de tacto ......................
Apagar en zonas restringidas Apagar el dispositivo siempre que: la utilización del móvil TAD896QCBTK sea prohibida; cuando pueda causar interferencias o peligro, como por ejemplo en aviones, hospitales o en la proximidad de equipo médico, combustibles, químicos o zonas de detonación.
Español User Manual TAD896QCBTK Mantenga su dispositivo seco Este dispositivo no es resistente al agua. Manténgalo seco. Piezas de vidrio La pantalla del dispositivo está fabricada en vidrio. Este vidrio puede romperse si el dispositivo cae sobre una superficie rígida o si sufre un choque significativo.
Pulse el botón para aumentar el volumen 3. VOL- Pulse el botón para reducir el volumen. 4. Puerto para Conexión TAD896QCBTK/periférica por USB OTG cable OTG (como por ejemplo el teclado y el dispositivo USB)/ cargador de batería para el adaptador suministrado.
Español User Manual TAD896QCBTK En el primer paso (opcional) se conectan los accesorios del teclado al TAD896QCBTK. El conector del teclado debe encajarse en la base de la tableta, donde se encuentra el imán. Cargar el TAD896QCBTK La batería ha sido parcialmente cargada en la fábrica, sin embargo puede necesitar nueva carga antes de conectar el TAD896QCBTK por primera vez.
La batería no necesita cargarse durante un periodo de tiempo concreto y puede usar su TAD896QCBTK mientras este se carga. Si la batería está totalmente descargada, puede necesitar hasta 20 minutos de carga antes de usar el TAD896QCBTK. El indicador de carga podrá no ser visualizado durante este tiempo. Primera conexión Encendido Pulse el botón de arranque durante aproximadamente 5 segundos, la pantalla se...
Page 85
• Obtenga su avatar y resultados de los juegos en el TAD896QCBTK y agréguelos cuando juegue en el TAD896QCBTK. • En el caso de pérdida, localice y bloquee su TAD896QCBTK a través de Find My TAD896QCBTK • Obtenga las actualizaciones de sus redes sociales con la aplicación Personas.
Page 86
Español User Manual TAD896QCBTK Pantalla de bloqueo El nuevo bloqueo de pantalla de Windows indica la hora, la fecha y muestra una imagen de su galería de fotos o una imagen aleatoria. Para bloquear la pantalla pulse una vez el botón de encendido o use la combinación de teclas: WIN+L.
Español User Manual TAD896QCBTK Modos de funcionamiento Puede usar dos modos de trabajo con el TAD896QCBTK - Modo tableta - Modo PC Podrá alternar entre los dos modos siempre que quiera. Para acceder a los ajustes rápidos, arrastre la pantalla desde el lado derecho de la tableta hacia el centro.
Page 88
Español User Manual TAD896QCBTK Ajustes rápidos...
Page 89
Español User Manual TAD896QCBTK Alternar entre modo tableta y modo PC . Modo tableta Activa o desactiva la rotación de la pantalla. Bloqueo de rotación Nota Acceso rápido a One Note para escribir notas rápidas. Ajustes Acceda a los ajustes del sistema.
Español User Manual TAD896QCBTK Aplicaciones El Windows 10 incluye diversas aplicaciones básicas entre otras. Como por ejemplo; contactos, fotografías y mensajes. La aplicación permite completar con eficacia las tareas necesarias y logra que todo sea más sencillo.
Page 91
Al tener un Xbox One dispondrá de más funcionalidades, como el mando a distancia de su consola e incluso puede jugar con su TAD896QCBTK en cualquier sitio de la casa, mientras Xbox One lo gestiona todo. Esta funcionalidad tan solo requiere que el TAD896QCBTK se conecte a la misma red de Wi-Fi que la Xbox One;...
Page 92
Cortana también juega y charla con el usuario. Cuanto más lo use más personalizada y mejor será su experiencia. Además, el software antes mencionado, con su TAD896QCBTK y el Windows 10 le permite instalar todos sus programas favoritos y disfrutar de un cómodo espacio de trabajo y de ocio, sin que se pierda nada.
Español User Manual TAD896QCBTK Acciones de tacto Abrir las definiciones rápidas y el centro de acción. Presenta las aplicaciones abiertas para que pueda alterarlas o cerrarlas. Cerrar aplicaciones activadas. SOLO EN MODO TABLETA. Pantalla partida. Póngase en el lado izquierdo de la aplicación. SOLO EN MODO TABLETA.
Español User Manual TAD896QCBTK ESPECIFICACIONES Sistema operativo: ANDROID 5.1.1 / WINDOWS 10 Pantalla: Pantalla táctil capacitativa con 8.9 pulgadas e IPS 1280x 800 CPU: Intel 3735F&Quad Cortex X86@ 1.33GHZ RAM: 2GB DDR GPU: Intel HD Graphics Gen7 Almacenamiento interno: 32GB Memoria de expansión: Tarjeta Micro SD de hasta 32 GB (no incluida)
EEE. Garantía Legal Este producto SUNSTECH está garantizado por un plazo de dos (2) años a partir de la fecha de entrega y/o compra. Durante dicho plazo, SUNSTECH responderá de las faltas de conformidad del producto con el contrato de acuerdo con lo dispuesto en la LCU, lo que dará...
Page 96
El consumidor deberá ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SUNSTECH accediendo a la pagina web apartado soporte, donde se le informará del proceso a seguir. En ese momento, el consumidor deberá...
Page 97
SUNSTECH o bajo su responsabilidad, o por el consumidor siguiendo las instrucciones de instalación de SUNSTECH) o de un uso abusivo o indebido del producto, incluyéndose, a título enunciativo y no limitativo, un uso que no se ajuste a las finalidades normales del producto o que no sea acorde con las instrucciones de uso y mantenimiento y definidas por SUNSTECH;...
Page 98
SUNSTECH no será responsable, bajo ningún concepto, por la pérdida de cualesquiera datos almacenados en el producto. El consumidor será responsable por las copias de seguridad y la protección de sus datos frente a pérdidas, daños y destrucción de los mismos.
Page 99
Los elementos suministrados están diseñados sólo para este dispositivo y podrían no ser compatibles con otros. Podrá comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de SUNSTECH. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos. Otros accesorios podrían no ser compatibles con el dispositivo.
Page 100
Español User Manual TAD896QCBTK Advertencia: Situaciones que pueden provocarle lesiones a usted o a otras personas. Precaución: Situaciones pueden provocar daños al dispositivo o a otros equipos. Nota: Notas, consejos de uso o información adicional Copyright Copyright 2013 Afex suns, S. A.
Page 101
Las baterías y cargadores no compatibles pueden causarle lesiones físicas graves o dañar el dispositivo. SUNSTECH no se hace responsable de la seguridad del usuario en casos en que se utilicen accesorios o suministros que no estén aprobados por la marca.
Page 102
Español User Manual TAD896QCBTK Nunca aplaste ni perfore el dispositivo Evite exponer el dispositivo a presiones externas altas, ya que puede producirse un cortocircuito interno y sobrecalentamiento. Proteja el dispositivo, la batería y el cargador para evitar que se dañen Evite exponer el dispositivo y la batería a temperaturas muy altas o muy...
Page 103
Español User Manual TAD896QCBTK EQUIPAMIENTO ENCHUFABLE: el enchufe debe estar instalado cerca del equipo y tener un acceso fácil. Precaución En caso de no cumplir con estas normas y advertencias de precaución, el usuario podría sufrir lesiones o provocar daños materiales No utilice el dispositivo cerca de otros dispositivos electrónicos...
Page 104
Español User Manual TAD896QCBTK No exponga el dispositivo al humo o a emanaciones pesadas Si lo hace, podría dañar la parte externa del dispositivo o provocar su mal funcionamiento. Si utiliza audífonos, comuníquese con el fabricante para obtener información a cerca de la interferencia de radio La radiofrecuencia que el dispositivo emite puede interferir con algunos audífonos.
Page 105
Español User Manual TAD896QCBTK Conozca el dispositivo y sus funciones de practicidad, como la marcación rápida y la rellamada. Estas funciones le permiten reducir el tiempo necesario para realizar o recibir llamadas con el dispositivo móvil. Coloque el dispositivo en un lugar de fácil alcance. Asegúrese de poder tener acceso al dispositivo inalámbrico sin quitar los ojos del camino.
Page 106
Español User Manual TAD896QCBTK No almacene el dispositivo en zonas de temperaturas elevadas, como por ejemplo dentro de un automóvil en verano. Si lo hace, podría provocar el mal funcionamiento de la pantalla, daños al dispositivo o la explosión de la batería.
Page 107
Español User Manual TAD896QCBTK intermitentes períodos prolongados. siente algún malestar, deje de utilizar el dispositivo inmediatamente. Si cualquier persona cercana a usted ha sufrido convulsiones o desmayos al utilizar un dispositivo similar, consulte con un médico antes de utilizar el dispositivo.
Page 108
Español User Manual TAD896QCBTK Siempre preste atención a los alrededores para evitar provocar lesiones físicas a usted y a los demás Asegúrese de que el cable del auricular no se le enrede en los brazos o en objetos cercanos. No traslade dispositivos en los bolsillos posteriores ni alrededor de su cintura Podría lesionarse o dañar el dispositivo si se cae.
Page 109
Español User Manual TAD896QCBTK incorrecto o la explosión de la batería, o un incendio. Siga todas las instrucciones de este manual para garantizar la mayor vida útil posible del dispositivo y la batería. Los daños o lo fallos funcionamiento provocados por la falta de cumplimiento con estas advertencias e instrucciones podrían anular la garantía del fabricante.
Page 110
Proteja sus datos personales y evite la divulgación o el uso incorrecto de información confidencial Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de realizar copias de seguridad de los datos importantes. SUNSTECH no se responsabiliza de la pérdida de ningún dato. Cuando deseche el dispositivo, realice una copia de seguridad de todos los datos y, después, restablezca el dispositivo para evitar el uso...
Page 111
Español User Manual TAD896QCBTK En caso de perder el dispositivo o que se lo roben, cambie contraseñas de sus cuentas para proteger su información personal. Evite el uso de aplicaciones de fuentes desconocidas y bloquee el dispositivo con un patrón, una contraseña o un PIN.
Page 112
Español User Manual TAD896QCBTK margen de seguridad sustancial diseñado para asegurar la seguridad de todas las personas, sin importar su edad o salud. Las normas de exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida como Coeficiente de Absorción Específica o SAR. El límite de SAR para dispositivos móviles es de 2,0W/Kg.
Page 113
Español User Manual TAD896QCBTK producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos otros tipos de residuos y recíclelos correctamente.
Page 114
El contenido y los servicios son transmitidos por terceros mediante redes e instalaciones de transmisión sobre las cuales SUNSTECH no tiene control. Sin limitar la generalidad de esta cláusula, SUNSTECH renuncia expresamente a cualquier responsabilidad por cualquier interrupción o suspensión de contenido o servicio proporcionado mediante este...
Español User Manual TAD896QCBTK DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Directiva(s) del Consejo con la(s) que se declara conformidad: Directiva (1999/5/EC) - R&TTE Directiva (2004/108/EC) - EMC Directiva (2006/95/EC) - LVD Directiva (2011/65/EU) - RoHS Aplicación de las Normas: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2...
Page 116
TAD896QCBTK Tablet PC (ANDROID) 8.9” MANUEL D’UTILISATEUR...
Page 117
Parties en verre ....................... 3 INTRODUCTION ........................3 Contenu de l'emballage ....................3 Boutons et parties ......................4 POUR COMMENCER ......................4 Chargez votre TAD896QCBTK ..................5 Premier démarrage ......................6 Mise en marche ......................6 Arrêt ..........................6 Première installation ...................... 7 Écran de verrouillage .....................
Éteignez dans les zones restreintes Éteignez l’appareil quand l’utilisation du portable TAD896QCBTK n’est pas permise ou quand elle peut provoquer des interférences ou un danger, par exemple en avion, dans un hôpital ou près d’un équipement médical, de carburant, de produits chimiques ou d’une zone de dynamitage.
Français User Manual TAD896QCBTK autres accessoires approuvés par S805G. Des chargeurs de fabricants tiers conformes à la norme IEC/EN 62684 et pouvant être connectés au port Micro USB de votre appareil peuvent être compatibles. Ne raccordez pas de produits incompatibles.
Insérez une carte Micro SD (jusqu’à 32 Go) POUR COMMENCER La première étape (optionnelle) sera de connecter le clavier au TAD896QCBTK. Vous devez mettre en correspondance le connecteur de clavier avec la base de la tablette qui a des aimants pour faciliter le positionnement.
Chargez votre TAD896QCBTK Votre batterie a été partiellement chargée à l’usine mais vous pouvez avoir besoin de la recharger avant de pouvoir mettre la TAD896QCBTK en marche pour la première fois. Assurez-vous d’utiliser le chargeur USB d’origine pour charger votre TAD896QCBTK ou d’utiliser un chargeur totalement compatible (même connecteur, même tension...
Si la batterie est complètement déchargée, elle peut avoir besoin d’être chargée pendant au moins jusqu’à 20 minutes avant que vous puissiez utiliser la TAD896QCBTK. L’indicateur de charge peut ne pas être affiché durant ce temps. Premier démarrage Mise en marche Maintenez appuyé...
Français User Manual TAD896QCBTK Si vous ne voyez pas le sélecteur de système d’exploitation, vous pouvez forcer son affichage. Le système démarre toujours en utilisant le dernier système d’exploitation utilisé. Si vous voulez changer de système d’exploitation, vous pouvez le faire avec une option rapide dans Windows ou Android, ou depuis le commencement.
Français User Manual TAD896QCBTK Écran de verrouillage Pour déverrouiller l’écran, il suffit de faire glisser le cadenas vers le haut. Sur cet écran vous verrez aussi les notifications que vous avez reçues de vos applications installées et l’heure et la date.
Page 125
Français User Manual TAD896QCBTK L’icône lance le menu Applications. La barre d’état affiche les informations système telles que l’heure, la connectivité sans-fil et la batterie.
Français User Manual TAD896QCBTK Touchez pour étendre la barre d’état pour des informations plus détaillées. Le bouton ramène au menu / page précédente. Le bouton ramène immédiatement au bureau Android. Le bouton affiche les applications récemment ouvertes. Menu de configuration Le menu de configuration vous permet de modifier la configuration du système de la...
Français User Manual TAD896QCBTK qu’avec les appareils ayant une carte 3G). Son - Changer le volume, son pour les touches, pour le verrouillage d’écran, sons, etc. Affichage - Modification de la brillance, fond d’écran, paramètres de veille, taille des polices de caractères, etc.
Français User Manual TAD896QCBTK la carte SD ». 3. L’écran indiquera « La carte SD peut être retirée en sureté ». 4. Appuyez doucement sur la carte SD et tirez dessus pour la retirer. Remarque : Insérez la carte SD en position correcte sinon la carte et la fente peuvent être endommagés.
Français User Manual TAD896QCBTK Remarque : Quand la tablette détectera le même réseau sans-fil à l’avenir, l’appareil se connectera automatiquement au réseau avec le mot de passe enregistré. Navigation sur le web Connexion à l’Internet et lancement du navigateur. Caméra Touchez l’icône...
Page 130
Français User Manual TAD896QCBTK 1. Touchez l’icône du milieu pour prendre une photo. 2. Faites glisser le doigt de gauche à droite pour passer en mode d’enregistrement avec la caméra. 3. Utilisez l’app Photos pour visionner les images et les photos.
Français User Manual TAD896QCBTK SPÉCIFICATIONS Système d'exploitation : ANDROID 5.1.1 / WINDOWS 10 Affichage : Écran IPS capacitif multitouche 1280x800 de 8,9 pouces CPU : Intel 3735F et Quad Cortex X86@ 1.33GHZ Mémoire vive : DDR 2 Go GPU : Intel HD Graphics Gen7 Mémoire interne : 32 Go...
Page 132
TAD896QCBTK Tablet PC (WINDOWS) 8.9” MANUEL D’UTILISATEUR...
Page 133
Gardez votre appareil sec....................3 Parties en verre.......................3 INTRODUCTION......................3 Contenu de l'emballage....................3 Boutons et parties......................4 POUR COMMENCER....................... 4 Charger votre TAD896QCBTK ..................5 Premier démarrage......................6 Mise en marche......................6 Arrêt........................... 6 Sélecteur de système d’exploitation...............7 Première installation....................7 Écran de verrouillage ....................
Lisez ces directives simples. Ne pas les suivre peut être dangereux ou illégal. Éteignez dans les zones restreintes Éteignez l’appareil quand l’utilisation du portable TAD896QCBTK n’est pas permise ou quand elle peut provoquer des interférences ou un danger, par exemple en avion, dans un hôpital ou près d’un équipement médical, de carburant, de produits chimiques ou d’une...
Français User Manual TAD896QCBTK IEC/EN 62684 et pouvant être connectés au port Micro USB de votre appareil peuvent être compatibles. Ne raccordez pas de produits incompatibles. Gardez votre appareil sec Votre appareil n'est pas étanche. Gardez-le sec. Parties en verre L’écran de l’appareil est en verre.
Insérez une carte Micro SD (jusqu’à 32 Go) POUR COMMENCER La première étape (optionnelle) sera de connecter le clavier au TAD896QCBTK. Vous devez mettre en correspondance le connecteur de clavier avec la base de la tablette qui a des aimants pour faciliter le positionnement.
Charger votre TAD896QCBTK Votre batterie a été partiellement chargée à l’usine mais vous pouvez avoir besoin de la recharger avant de pouvoir mettre la TAD896QCBTK en marche pour la première fois. Assurez-vous d’utiliser le chargeur USB d’origine pour charger votre TAD896QCBTK ou d’utiliser un chargeur totalement compatible (même connecteur, même tension...
Si la batterie est complètement déchargée, elle peut avoir besoin d’être chargée pendant au moins jusqu’à 20 minutes avant que vous puissiez utiliser la TAD896QCBTK. L’indicateur de charge peut ne pas être affiché durant ce temps. Premier démarrage Mise en marche Maintenez appuyé...
POWER et de maintenir appuyé VOL+ jusqu’à l’apparition des logos des deux systèmes d’exploitation. Première installation La première fois que vous utiliserez la TAD896QCBTK vous devez passer par l’assistant de première installation. Suivez uniquement les étapes détaillées jusqu’à la fin.
Page 140
Avec un compte Microsoft vous pouvez accéder aux services Microsoft avec un seul nom d’utilisateur et un seul mot de passe sur votre ordinateur ou sur votre TAD896QCBTK. Vous pouvez aussi utiliser ce même nom d’utilisateur et ce même mot de passe sur votre Xbox.
Français User Manual TAD896QCBTK Écran de verrouillage Le nouvel écran de verrouillage de Windows montrera l’heure, la date et une image de votre galerie ou une image aléatoire. Pour verrouiller l’écran il suffit d’appuyer une fois sur le bouton POWER ou utiliser la combinaison de touches de clavier WIN+L.
Français User Manual TAD896QCBTK Modes de fonctionnement Vous pouvez travailler avec cette TAD896QCBTK en utilisant deux méthodes différentes : - Mode Tablette - Mode PC (Bureau) Vous pouvez passer à volonté d’une méthode à l’autre. Il vous suffit de faire glisser de...
Français User Manual TAD896QCBTK Passer du mode tablette au mode PC (bureau) et vice-versa. Mode Tablette Verrouillage de Active ou désactive la rotation d’écran. rotation Remarque Accès rapide à One Note et prise de notes. Tous les paramètres Accès aux Paramètres système.
Page 146
Français User Manual TAD896QCBTK Office 365 Microsoft Office est toujours la suite de bureau par excellence et avec votre TAD89QCBTK vous pouvez travailler et apprécier gratuitement tous vos programmes Office pendant un mois. Après ce temps, vous pouvez choisir de renouveler votre abonnement pour continuer à...
Français User Manual TAD896QCBTK De plus, si vous avez Xbox One, vous pouvez avoir des fonctionnalités supplémentaires telles que contrôler votre console ou même jouer à distance avec votre TAD89QCBTK n’importe où dans la maison pendant que Xbox One gère tout.
Français User Manual TAD896QCBTK Mouvements tactiles Ouvrir les Paramètres rapides et le Centre de notifications Les applications ouvertes sont affichées et vous pouvez les modifier ou les fermer. Fermer l’application active. MODE TABLETTE UNIQUEMENT. Diviser l’écran. Met l’application du côté...
Garantie légale Ce produit SUNSTECH a une garantie de deux (2) ans à compter de la date de livraison et/ou d'achat. Durant la période ci-dessus, SUNSTECH sera tenu responsable de tout manque de conformité du produit en ce qui concerne le contrat selon les dispositions de la Loi pour la protection des consommateurs et utilisateurs, qui accordera le droit au consommateur de demander la réparation...
Page 151
Les documents manipulés ou falsifiés ne seront pas acceptés. Le consommateur devra contacter l'équipe de Service clients de SUNSTECH en utilisant le site web (sous le section assistance) et sera informé de l'action à prendre. À ce moment, le consommateur devra fournir une description claire du dysfonctionnement ou du manque de conformité...
Page 152
à la fabrication ou à la conception du produit. En aucune circonstance SUNSTECH ne sera tenue responsable de la perte de toutes données stockées dans le produit. Le consommateur sera tenu responsable d'effectuer des sauvegardes et de la protection de toutes données contre la perte,...
D'autres accessoires peuvent ne pas être compatibles avec l'appareil. SUNSTECH n'est pas responsable du retour insuffisant ou de tout changement dans le logiciel d'exploitation du système. Toute tentative de personnaliser le système d'exploitation peut causer le dysfonctionnement de l'appareil ou des applications.
Page 154
Français User Manual TAD896QCBTK Avertissement: Situations pouvant causer des blessures à vous-même ou au tiers. Précaution: Situations pouvant créer des dommages à l'appareil ou à tout autre équipement Note: Notes, recommandations d'utilisation ou informations supplémentaires. Droits d'Auteur. Copyright 2013 Afex suns, S. A.
Page 155
Toute batterie ou chargeur incompatible peut causer une grave blessure physique ou endommager l'appareil. SUNSTECH ne sera pas tenu responsable de la sécurité de l'utilisateur en cas d'utilisation d'accessoires ou de fournitures non-approuvés par la marque.
Page 156
Français User Manual TAD896QCBTK un court-circuit interne et une surchauffe. Protégez l'appareil, la batterie et le chargeur pour qu'ils ne soient pas endommagés. Évitez d'exposer l'appareil ou la batterie à des températures très élevées ou très basses. Les températures extrêmes peuvent endommager l'appareil et réduire la capacité...
Page 157
Français User Manual TAD896QCBTK Précaution Si vous ne vous vous conformez pas à ces règles et avertissements vous risquez des blessures ou causer des dommages matériels. N'utilisez pas l'appareil près d'autres appareils électroniques. La plupart des appareils électroniques utilisent les radio fréquences.
Page 158
Français User Manual TAD896QCBTK N'utilisez pas l'appareil près d'autres appareils émettant des radio fréquences, tels que les systèmes audio ou les tours radio. Les fréquences radio peuvent causer le dysfonctionnement de l'appareil. Éteignez l'appareil dans les atmosphères potentiellement explosives. Éteignez l'appareil au lieu d'enlever la batterie dans les atmosphères potentiellement explosives.
Page 159
Français User Manual TAD896QCBTK téléphoniques quand vous êtes immobilisé ou avant de rejoindre la circulation. Essayez de programmer les appels téléphoniques quand la voiture est garée. Ne faites pas d'appels très stressants ou émotionnels pouvant vous distraire. Dites à la personne à qui vous parlez que vous conduisez et terminez la conversation qui peut éloigner votre attention de la route.
Page 160
Français User Manual TAD896QCBTK N'utilisez pas l'appareil sans son couvercle de dos. La batterie peut sortir de l'appareil, ce qui peut entrainer un dommage ou un dysfonctionnement. Si l'appareil a une lampe ou un flash, ne l'utilisez pas près des yeux des gens et des animaux.
Page 161
Français User Manual TAD896QCBTK N'utilisez pas les écouteur lorsque vous êtes dans une voiture ou quand vous êtes en voiture. Vous pouvez être distrait en le faisant et causer un accident ou pouvez pouvez être soumis à une action judiciaire selon la zone ou vous conduisez.
Page 162
Français User Manual TAD896QCBTK sont couvertes par la garantie durant sa période de validité; cependant, les dommages et les détériorations causés par l'utilisation d'accessoires non-approuvés par la marque ne sont pas couverts. Tenez compte des informations suivantes en utilisant l'appareil.
Page 163
En utilisant l'appareil, assurez-vous de faire des copies de sauvegarde des données importantes. SUNSTECH ne sera tenue responsable d'aucune perte de données. En éliminant l'appareil, faites des copies de sauvegarde de toutes les données et après restaurez ensuite l'appareil pour éviter que les...
Page 164
Français User Manual TAD896QCBTK Créez un mot de passe et changez-le régulièrement. Désactivez les fonctions sans fil, telles que Bluetooth quand vous ne les utilisez pas. Si l'appareil se comporte de façon étrange, exécutez un programme antivirus pour détecter une infection possible.
Page 165
Français User Manual TAD896QCBTK l'appareil sans fil loin de la tête et du corps durant l'utilisation ou pour réduire le temps passé à utiliser l'appareil. Élimination correcte de ce produit Élimination correcte de ce produit (Déchets d'appareils électroniques) (Ceci s'applique aux pays où existe un système de collecte séparé).
Page 166
"LE CONTENU ET LES SERVICES DE TIERS SONT FOURNIS "TELS QUELS". SUNSTECH NE GARANTIT PAS LE CONTENU OU LES SERVICES FOURNIS, SOIT EXPRESSÉMENT SOIT TACTITEMENT? POUR AUCUN BUT.
Page 167
TAD896QCBTK appareil. SUNSTECH n'est pas responsable du service clients en ce qui concerne le contenu et les services. Toute question ou demande de service concernant le contenu ou les services doivent directement être adressés aux fournisseurs de services et de...
Français User Manual TAD896QCBTK DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Directive du Conseil auxquelles la conformité est déclarée : Directive (1999/5/EC) - R&TTE Directive (2004/108/EC) - EMC Directive (2006/95/EC) - LVD Directive (2011/65/EU) - RoHS Application des normes : EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2...
Page 169
TAD896QCBTK Tablet PC (ANDROID) 8.9” MANUAL DO UTILIZADOR...
Page 170
Mantenha o dispositivo seco..................3 Peças em vidro ....................... 3 INTRODUÇÃO ........................3 Conteúdo da Embalagem..................... 3 Chaves e peças ....................... 4 PRIMEIROS PASSOS ......................5 Carregar o TAD896QCBTK..................... 5 Ligado ..........................6 Desligar:.......................... 6 Selecionar SO........................7 Ecrã inicial ........................8 Menu Definições......................10 Como usar o cartão TF....................12...
Desligar em áreas restritas Desligar o dispositivo sempre que a utilização do telemóvel TAD896QCBTK for proibida, quando possa causar interferências ou perigo, por exemplo em aviões, hospitais ou junto de equipamento médico, combustíveis, químicos ou áreas de detonações. Obedecer a todas as instruções em áreas restritas.
Português User Manual TAD896QCBTK Utilizar apenas baterias, carregadores e outros acessórios aprovados por S805G para utilização com este dispositivo. Os carregadores conformes à norma IEC/EN 62684 que possam ser ligados à porta micro USB do dispositivo podem ser compatíveis com o mesmo. Não conecte produtos incompatíveis.
Prima o botão para aumentar o volume 3. VOL- Prima o botão para diminuir o volume. 4. Porta OTG USB Ligação TAD896QCBTK/periférica através de cabo OTG (por exemplo teclado, dispositivo USB)/ carregador de bateria através do adaptador fornecido 5. Ficha de auscultadores Conecte o auscultador a esta ficha standard de 3,5 mm 6.
A bateria foi parcialmente carregada em fábrica, mas poderá precisar de ser recarregada antes de o TAD896QCBTK poder ser ligado pela primeira vez. O TAD896QCBTK deverá ser carregado com o carregador USB original ou com outro carregador totalmente compatível com o dispositivo (a mesma conexão, V e mA).
Não e necessário carregar a bateria durante um tempo específico e o TAD896QCBTK pode ser utilizado durante o carregamento. Se a bateria estiver totalmente descarregada pode ter de carregar até 20 minutos antes de se poder usar o TAD896QCBTK. O indicador de carga poderá não ser exibido durante este tempo. Primeira ligação Ligado Premir o botão de alimentação durante 5 segundos, aproximadamente, para que o...
Português User Manual TAD896QCBTK Selecionar SO Caso seletor de SO não seja visualizado poderá ser forçado. O sistema liga-se sempre com o último SO utilizado. Caso queira mudar o SO pode fazê-lo a partir de uma opção no Windows ou Android ou a partir do início.
Português User Manual TAD896QCBTK Ecrã bloqueado Para desbloquear o ecrã basta arrastar o cadeado para cima. Neste ecrã poderá, também, visualizar as notificações recebidas nas aplicações instaladas, bem como a data e hora. Ecrã inicial O Ecrã inicial ficará semelhante à imagem abaixo. Na verdade, trata-se de cinco ecrãs, cada um dos quais pode ter um diferente layout dos ícones.
Page 178
Português User Manual TAD896QCBTK O ícone irá lançar o menu Aplicação.
Português User Manual TAD896QCBTK A barra de estado apresenta informações do sistema, tais como a hora atual, conectividade sem fios e bateria. Toque para Expandir a barra de estado para obter informações mais detalhadas. O botão desloca-se um passo para trás para o menu/página anterior.
Page 180
Português User Manual TAD896QCBTK 1. Tocar no ícone do menu “Definições” no menu de Aplicações. O menu Definições irá abrir. 2. Guia o seu dedo para cima ou para baixo no lado esquerdo do ecrã para percorrer a lista de categorias disponíveis.
Português User Manual TAD896QCBTK Contas e sincronizar – Ligar / desligar sincronização, gerir contas, etc. Serviços de localização - Alterar deteção aproximada de localização, melhorar os resultados da pesquisa Segurança – Alterar tipo de bloqueio de ecrã, encriptação, palavra-passe, memorizar credenciais, etc. Língua e entrada de dados Selecionar língua, adicionar ao dicionário, definições de edição no ecrã, procura vocal, etc.
Português User Manual TAD896QCBTK Ligação à Internet Wireless: 1. Selecione “Definições” 2. Selecione “Wi-Fi” e deslize para do estado OFF para ON(ligado). 3. Todas as redes sem fios detetadas na área serão listadas. Clique para selecionar conexão sem fios que deseja.
Page 183
Português User Manual TAD896QCBTK 1. Toque no ícone no meio para tirar uma fotografia 2. Deslizar da esquerda para a direita para alterar o modo de gravação da câmara. 3. Utilizar a aplicação Fotografias para ver imagens e fotos.
Português User Manual TAD896QCBTK ESPECIFICAÇÕES Sistema Operativo: ANDROID 5.1.1 / WINDOWS 10 Ecrã: Ecrã capacitativo de toque de 8.9 polegadas IPS 1280x 800 CPU: Intel 3735F&Quad Cortex X86@ 1.33GHZ RAM: 2GB DDR GPU: Intel HD Graphics Gen7 Armazenamento Interno: 32GB Memória de Expansão: Cartão Micro SD até...
Page 185
TAD896QCBTK Tablet PC (WINDOWS) 8.9” MANUAL DO UTILIZADOR...
Page 186
Mantenha o dispositivo seco..................3 Peças em vidro....................... 3 INTRODUÇÃO ........................3 Conteúdo da Embalagem..................... 3 Chaves e peças....................... 4 PRIMEIROS PASSOS ......................5 Carregar o TAD896QCBTK..................... 5 Ligado..........................6 Desligar:.......................... 6 Selecionar SO........................7 Primeira instalação......................7 Modos de Funcionamento..................10 Definições rápidas......................11 Aplicações........................12...
Desligar em áreas restritas Desligar o dispositivo sempre que a utilização do telemóvel TAD896QCBTK for proibida, quando possa causar interferências ou perigo, por exemplo em aviões, hospitais ou junto de equipamento médico, combustíveis, químicos ou áreas de detonações. Obedecer a todas as instruções em áreas restritas.
Português User Manual TAD896QCBTK Mantenha o dispositivo seco. O seu dispositivo não é à prova de água. Mantenha-o seco. Peças em vidro O ecrã do dispositivo é fabricado em vidro. Este vidro pode partir-se se o dispositivo cair sobre uma superfície rígida ou se receber impacto significativo.
Prima o botão para aumentar o volume 3. VOL- Prima o botão para diminuir o volume. 4. Porta OTG USB Ligação TAD896QCBTK/periférica através de cabo OTG (por exemplo teclado, dispositivo USB)/ carregador de bateria através do adaptador fornecido 5. Ficha de auscultadores Conecte o auscultador a esta ficha standard de 3,5 mm 6.
A bateria foi parcialmente carregada em fábrica, mas poderá precisar de ser recarregada antes de o TAD896QCBTK poder ser ligado pela primeira vez. O TAD896QCBTK deverá ser carregado com o carregador USB original ou com outro carregador totalmente compatível com o dispositivo (a mesma conexão, V e mA).
Não e necessário carregar a bateria durante um tempo específico e o TAD896QCBTK pode ser utilizado durante o carregamento. Se a bateria estiver totalmente descarregada pode ter de carregar até 20 minutos antes de se poder usar o TAD896QCBTK. O indicador de carga poderá não ser exibido durante este tempo. Primeira ligação Ligado Premir o botão de alimentação durante 5 segundos, aproximadamente, para que o...
Quando o dispositivo está desligado, basta premir o botão de alimentação e VOL+ para que o ecrã se acenda e libertar os botões até que os logótipos dos dois SO sejam apresentados. Primeira instalação Na primeira utilização do TAD896QCBTK terá de percorrer a assistência à primeira...
Page 193
• Fazer cópia de segurança do seu TAD896QCBTK no SkyDrive. • Jogar na Xbox. • Obter o seu avatar e concretizações em jogos no TAD896QCBTK e adicioná-los ao jogar no TAD896QCBTK • Localizar e bloquear o TAD896QCBTK em caso de perda através do Encontrar TAD896QCBTK •...
Page 194
Português User Manual TAD896QCBTK Ecrã bloqueado O novo ecrã bloqueado do Windows irá apresentar a hora, data e uma imagem da sua galeria ou uma imagem ao acaso. Para bloquear o ecrã apenas tem de premir uma vez o botão de alimentação ou utilizar a combinação das teclas WIN+L.
Português User Manual TAD896QCBTK Modos de Funcionamento Pode utilizar dois métodos para trabalhar com o TAD896QCBTK - Modo tablet - Modo PC (de secretária) Pode alternar entre estes dois modos sempre que quiser. Apenas tem de arrastar a partir do lado direito do tablet para o centro e as definições rápidas serão...
Português User Manual TAD896QCBTK Definições rápidas Alternar entre o modo tablet e PC (de secretária). Modo tablet Ativa ou desativa a rotação do ecrã. Bloqueio de rotação Nota Acesso rápido a One Note para fazer anotações rápidas. Todas as definições Aceda às definições do sistema.
Português User Manual TAD896QCBTK Altera a luminosidade do ecrã de modo a adaptá-lo ao tempo Luminosidade de bateria ou condições de luz. Wi-Fi Ligar a ponto de acesso WiFi. O dispositivo não apresenta notificações quando a opção está Horas de repouso ativa.
Page 198
Português User Manual TAD896QCBTK Office 365 O Microsoft Office continua a ser a ferramenta de edição de excelência e o com o TAD89QCBTK trabalhar e desfrutas de todos os programas Office gratuitamente durante um mês. Decorrido este período pode optar por prolongar a subscrição para continuar a usufruir do Office ou comprar o Microsoft Office na totalidade.
Page 199
Se tiver uma Xbox One disporá, ainda, de funções extra, como o controlo remoto da consola ou reprodução no TAD896QCBTK a partir de qualquer ponto da casa com gestão da Xbox One. Esta funcionalidade exige apenas que o TAD896QCBTK partilhe a rede de Wi-Fi com a Xbox One;...
Page 200
Quanto mais o utilizar melhor e mais personalizada será a experiência. A par de todos o software referido acima, o TAD896QCBTK e o Windows 10 permitem a instalação de todos os seus programas favoritos e de disfrutar de um espaço de trabalho confortável sem perder nada.
Português User Manual TAD896QCBTK Gestos de toque Abrir as definições rápidas e o centro de ação Mostra as aplicações abertas para as alterar ou encerrar. Fechar aplicações ativas. APENAS NO MODO TABLET. Divisão de ecrã. Apresentar aplicação à esquerda. APENAS NO MODO TABLET.
Português User Manual TAD896QCBTK ESPECIFICAÇÕES Sistema Operativo: ANDROID 5.1.1 / WINDOWS 10 Ecrã: Ecrã capacitativo de toque de 8.9 polegadas IPS 1280x 800 CPU: Intel 3735F&Quad Cortex X86@ 1.33GHZ RAM: 2GB DDR GPU: Intel HD Graphics Gen7 Armazenamento Interno: 32GB Memória de Expansão: Cartão Micro SD até...
Page 203
EEE. Garantia Legal Este produto SUNSTECH tem garantia por um prazo de dois (2) anos a partir da data de entrega e/ou compra. Durante este prazo, a SUNSTECH responderá pelas faltas de conformidade do produto com o contrato de acordo com o disposto na LCU, o que dará...
Page 204
O consumidor deverá entrar em contacto com o Serviço de Apoio ao Cliente da SUNSTECH acedendo à página web na secção suporte, onde será informado do processo a seguir. Nesse momento, o consumidor deverá...
Page 205
SUNSTECH e desenhados para o produto; a falta de conformidade se deva ao uso de qualquer software ou aplicação de terceiros que modifique, altere ou adapte o software aprovado e/ou incluído no produto pela SUNSTECH;...
Page 206
Poderá comprar acessórios adicionais no seu distribuidor local da SUNSTECH. Assegure-se que sejam compatíveis com o dispositivo antes de comprá-los. Outros acessórios poderão não ser compatíveis com o dispositivo.
Page 207
Português User Manual TAD896QCBTK A SUNSTECH não é responsável pelos problemas de rendimento ou a alteração do software do sistema operativo. A tentativa de personalizar o sistema operativo pode provocar que o dispositivo ou as aplicações funcionem de forma incorreta.
Page 208
Português User Manual TAD896QCBTK Alguns dos conteúdos poderão não se aplicar ao seu dispositivo. A fim de evitar lesões a si e a outras pessoas ou danos ao dispositivo, leia a informação sobre segurança do dispositivo antes de utilizá-lo. Aviso No caso de não cumprir com estas normas e avisos de segurança, o...
Page 209
A SUNSTECH não é responsável pela segurança do utilizador em casos em que se utilizem acessórios ou fornecimentos que não sejam aprovados pela marca. Não corte nem deixe cair o carregador ou o dispositivo Manipule e deite fora o dispositivo e o carregador com precaução...
Page 210
Português User Manual TAD896QCBTK pode criar uma ligação entre os terminais positivo e negativo da bateria e danificá-la de forma permanente ou temporária. Nunca utilize carregadores nem baterias danificadas. Não guarde dispositivo aquecedores, micro-ondas, equipamentos de cozinha quente nem contentores de alta pressão,...
Page 211
Português User Manual TAD896QCBTK Precaução caso não cumprir estas normas avisos precaução, utilizador poderá sofrer lesões ou provocar danos materiais Não utilize o dispositivo perto de outros dispositivos eletrónicos A maioria dos dispositivos eletrónicos utiliza sinais de radiofrequência. O dispositivo pode interferir com outros dispositivos eletrónicos.
Page 212
Português User Manual TAD896QCBTK Se utilizar aparelhos auditivos, entre em contacto com o fabricante para obter informação sobre a interferência de rádio A radiofrequência que o dispositivo emite pode interferir com alguns aparelhos auditivos. Antes de utilizar o dispositivo, comunique com...
Page 213
Português User Manual TAD896QCBTK Conheça o dispositivo e as suas funções de operação, como a marcação rápida e a rechamada. Estas funções permitem reduzir o tempo necessário para realizar ou receber chamadas com o dispositivo móvel. Coloque o dispositivo num local de fácil alcance. Assegure-se que consegue ter acesso ao dispositivo sem fios sem tirar os olhos o caminho.
Page 214
Português User Manual TAD896QCBTK Não armazene o dispositivo em zonas de temperaturas muito elevadas, como por exemplo dentro de um automóvel no verão. Se o fizer, poderá provocar o mau funcionamento do ecrã, danos no dispositivo ou a explosão da bateria.
Page 215
Português User Manual TAD896QCBTK Quando utilizar o dispositivo, deixe algumas luzes acesas no quarto e não tenha o ecrã demasiado perto dos olhos. Podem ocorrer convulsões ou desmaios devido à exposição a luzes intermitentes quando se veem vídeos ou se jogam jogos com luzes intermitentes por períodos prolongados.
Page 216
Português User Manual TAD896QCBTK algum objeto metálico para descarregar a eletricidade estática antes de conectar os auriculares ao dispositivo. Não utilize um auricular enquanto conduz ou monta. Se o fizer, poderá distrair-se e provocar um acidente ou poderá incorrer em ações ilegais, segundo a sua região.
Page 217
Português User Manual TAD896QCBTK O dispositivo poderá danificar-se ou funcionar de forma incorreta. Se o dobrar ou deformar, o dispositivo pode danificar-se e as suas peças podem funcionar de forma incorreta. Garante a máxima duração da bateria e do carregador Evite carregar o dispositivo por mais de uma semana, porque a sobrecarga pode encurtar a vida útil da bateria.
Page 218
Português User Manual TAD896QCBTK Não desarme nem perfure a bateria, tal pode provocar uma explosão ou um incêndio. Desligue o dispositivo antes de retirar a bateria. Se retirar a bateria enquanto o dispositivo está ligado, poderá provocar falhas no funcionamento.
Page 219
Proteja os seus dados pessoais e evite a divulgação ou o uso incorreto de informação confidencial Quando utilizar o dispositivo, assegure-se que realiza cópias de segurança dos dados importantes. SUNSTECH não se responsabiliza pela perda de nenhum dado. Quando deitar o dispositivo fora, faça uma cópia de segurança de todos os dados e, depois, restabeleça o dispositivo para evitar o uso...
Page 220
Português User Manual TAD896QCBTK Siga as seguintes sugestões para proteger o dispositivo contra malware e vírus. Se não o fizer, poderá provocar danos ou perda de dados, que poderão não estar cobertos pela garantia Não descarregue aplicações desconhecidas. Não entre em sítios Web pouco fiáveis Elimine as mensagens de texto ou de correio eletrónico...
Page 221
Português User Manual TAD896QCBTK SAR máximo para este modelo e condições sob as quais se registou SAR para posições perto da cabeça 0,285 W/Kg SAR para posições perto do corpo 0,0399 W/Kg Durante o uso, os valores reais de SAR para este dispositivo costumam encontrar-se muito abaixo dos valores indicados anteriormente.
Page 222
“O CONTEÚDO E OS SERVIÇOS DE TERCEIROS SÃO FORNECIDOS “TAL E QUAL””. SUNSTECH NÃO GARANTE O CONTEÚDO NEM OS SERVIÇOS PROPORCIONADOS,...
Page 223
A POSSIBILIDADE DE REFERIDOS DANOS”. Os serviços de terceiros podem cessar ou interromper-se a qualquer momento e a SUNSTECH não faz representações nem garantias em relação à disponibilidade de conteúdo ou serviço para nenhum período de tempo. O conteúdo e os serviços são transmitidos por terceiros através de redes e instalações de...
Português User Manual TAD896QCBTK DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Diretiva do Conselho relativamente à qual é declarada conformidade: Directiva (1999/5/EC) - R&TTE Directiva (2004/108/EC) - EMC Directiva (2006/95/EC) - LVD Directiva (2011/65/EU) - RoHS Aplicação das Normas: EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 62479:2010 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1...