Page 1
VM488 RETROCAMERA WI-FI con APP iOS e ANDROID WI-FI REAR CAMERA with iOS and ANDROID APP CAMÉRA DE RECUL WI-FI avec APP iOS and ANDROID WI-FI RÜCKFAHRKAMERA mit iOS and ANDROID APP RETRO-CAMARA con APP iOS y ANDROID Manuale istruzioni Instructions manual Notice de montage et d’emploi...
Page 2
Contenuto della confezione Supplied Contenu de la Boite Im Lieferumfang enthalten • 1 Retrocamera con cavo da 20 cm • 1 Antenna WI-FI con cavo 4 m • 1 Cablaggio 3 m • 1 Interfaccia WI-FI • 1 Rear-view camera with 20 cm cable •...
Page 3
Installazione • Installation • Installierung • Instalación IT Fissare le telecamera praticando un foro di 22 mm. GB Fix the camera by drilling a 22 mm hole. FR Fixer la caméra en faisant un trou d’environ 22 mm. DE Befestigen Sie die Kamera, indem Sie ein ...
Page 4
Collegamenti • Connections • Branchements • Verbindungen • Conexiones PINOUT PIN1 PIN2 PIN3 PIN4 PIN5 IT CONNETTORE 6 VIE MULTILOCK TYCO GB CONNETTORE 6 VIE MULTILOCK TYCO PORTA PORTA MASCHIO 174930-1 MASCHIO 174930-1 PINOUT COLORE CAVO SEGNALE PINOUT CABLE COLOUR SIGNAL PIN1 MARRONE NEGATIVO...
Page 6
APP ANDROID: Phonocar WI-FI rear camera 1) Immagine retrocamera. 4) Torna alla schermata precedente. 2) Registrazioni effetuate. 5) Elimina registrazioni. 3) Wi-Fi Rosso = camera in connessione. Wi-Fi Verde = camera connessa. PHONOCAR WI-FI REAR CAMERA” APP ANDROID GOOGLE PLAY: “...
Page 7
APP APPLE: Phonocar WI-FI rear camera 1) Immagine retrocamera. 4) Torna alla schermata precedente. 2) Registrazioni effetuate. 5) Elimina registrazioni. 3) WI-FI Rosso = camera in connessione. 6) HOTSPOT SETTING*: Possibilità di WI-FI Verde = camera connessa. personalizzare SSID e PASSWORD.
Page 8
Smartphone Reverse gear engagement The camera sends the picture to the smartphone. At the same time static guidelines will be displayed. PHONOCAR APP in the background The smartphone keeps HOTSPOT active and it is ready to receive the rear image, once the reverse gear has been engaged.
Page 9
APP APPLE: Phonocar WI-FI rear camera 1) Camera image. 4) Return to the previous screen. 2) Recordings made. 5) Delete records. 6) HOTSPOT SETTING: It is possible 3) W-FI Red = camera in connection. WI-FI Green = connected camera. to customize USER and PASSWORD WARNING: The Apple device must be renamed.
Page 10
APP ANDROID: Phonocar WI-FI rear camera 1) Image de la caméra de recul. 4) Revenez à l’écran précédent. 2) Enregistrements effectués. 5) Supprimer les enregistrements. 3) WI FI Rouge = camera en connexion. WI FI Vert = camera connectée. PHONOCAR WI-FI REAR CAMERA”...
Page 11
APP APPLE: Phonocar WI-FI rear camera 1) Image de la caméra de recul. 4) Revenez à l’écran précédent. 2) Enregistrements effectués. 5) Supprimer les enregistrements. 6) PARAMÈTRES HOTSPOT : Possibilité de 3) WI-FI Rouge = camera en connexion. WI-FI Vert = camera connectée.
Page 12
APP ANDROID: Phonocar WI-FI rear camera 1) Kamerabild. 4) Zurück zum vorherigen Bildschirm. 2) Aufnahmen gemacht. 5) Löschen Sie die Datensätze. 3) WI-FI Red = Kamera in Verbindung. WI-FI Grün = verbundener Kamera. PHONOCAR WI-FI REAR CAMERA” APP ANDROID GOOGLE PLAY: “...
Page 13
APP APPLE: Phonocar WI-FI rear camera 1) Kamerabild. 4) Zurück zum vorherigen Bildschirm. 2) Aufnahmen gemacht. 5) Löschen Sie die Datensätze. 6) HOTSPOT-EINSTELLUNG: Sie können NUTZER 3) WI FI Red = Kamera in Verbindung. WI FI Grün = Verbundener Kamera.
Page 14
APP ANDROID: Phonocar WI-FI rear camera 1) Imagen de la cámara trasera. 4) Regrese a la pantalla anterior. 2) Grabaciones hechas. 5) Eliminar registros. 3) WI-FI Rojo = cámara trasera en conexión. WI-FI Verde = cámara trasera conectada. PHONOCAR WI-FI REAR CAMERA”...
Page 15
APP APPLE: Phonocar WI-FI rear camera 1) Imagen de la cámara trasera. 4) Regrese a la pantalla anterior. 2) Grabaciones hechas. 5) Eliminar registros. 6) CONFIGURACIÓN DEL HOTSPOT: Es posible 3) WI FI Rojo = cámara trasera en conexión. WI FI Verde = cámara trasera conectada.