Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Quick Start Guide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ION AIR PRO WiFi

  • Page 1 Quick Start Guide...
  • Page 2 (Live Streaming) or transfer the photos and videos from your camera and share them to your social media sites. The ion AIR PRO can be mounted with the Bike & Helmet Kit or the BOARD Kit for the ultimate adventure HD recording experience.
  • Page 3: Getting To Know Your Camera

    AIR PRO is about 4.6 ounces or 130g.  WiFi PODZ provides the Wireless Capability to your ion camera. Your can access and transfer your  photos and videos to your PC, mobile phone or tablet. It also turns your mobile device to be a viewfinder and you can live-stream the camera view from your mobile device.
  • Page 4: Inserting A Memory Card

    2.3 Set up Date and Time Connect your camera to a computer and run the ion software from the MicroSD card folder. You can set date and time on the camera through the settings page. Please see section 4.1 to open ion software 2.4 Sealing Your Camera...
  • Page 5: Taking Photos

    2.7 CamLOCK Mount System ion’s versatile CamLOCK Mount System allows you to attach the AIR PRO camera to any type of helmet (bike, motorcycle, ski, skydive etc.), pole, board (surf, skate, ski etc) and handlebar (bike and motorcycle).
  • Page 6 4. Connecting Your Camera 4.1 Connecting Your Camera to a PC To open the ion software, 1. Inserted a MicroSD card into your camera and make sure there is at least 2MB free space. 2. Connect your camera to a PC via the USB cable included.
  • Page 7 4. Check the firmware update Notes 1. If you cannot find ion.exe at your MicroSD folder, you can unplug the cable from PC and turn the camera on and off once and connect the PC again. 2. If you are a Mac user, visit the ion website (www.iontheaction.com) to download the software in Mac version.
  • Page 8: System Requirements

    Dimension 40 x 40 x 108 mm Weight ~130g/4.58oz (w/ PODZ), ~136g/4.79oz (w/ WiFI PODZ) * Settings can be changed through ion software 7. System Requirements Operating system Windows® 7/XP SP3 /Vista and Mac 10.4.11 or above Pentium III or above...
  • Page 9: Important

    TRADEMARK INFORMATION © 2012 World Wide Licenses Limited. ® The ion logo is a registered trademark of World Wide Licenses Limited. • CamLOCK, PODZ, Shoot/Share and AIR PRO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of World Wide Licenses Limited in the United States and other countries. Copyright © 2012. All Rights Reserved.
  • Page 10 Kurzanleitung Danke dass sie sich für die ion AIR PRO WiFi HD Sport Video Kamera entschieden haben Die iON AIR PRO mit WiFi PODZ erlaubt es ihnen sich mit ihrem PC oder "Smart Device" ohne zur Hilfe nahme von Kabeln , zu verbinden.
  • Page 11 AIR PRO wiegt ca. 130g (4.6 ounces)  WiFi PODZ beitet ihnen die Kabellose Verbindung zu ihrer ion Kamera. Sie können auf ihre Fotos und  Videos mit ihrem PC, Mobil-Telefon oder Tablet zugreifen und übertragen. Der WiFi PODZ macht aus ihrem mobilen Gerät einen Sucher und Sie können ihre Kamera-Sicht auf ihre mobilen Geräte Live-Streamen.
  • Page 12: Einsetzen Der Speicher Karte

    2.3 Einstellung des Datums und der Zeit Verbinden Sie die Kamera zu einem Computer und starten sie die ion Software des MicroSD Ordners. Nun können Sie die Zeit und das Datum der Kamera durch die Einstellungsseite des Programms einstellen. Für weitere Anweisungen bitte Absatz 3.1 weiterlesen (Aufrufen der ion Software)
  • Page 13: Installation Des Wifi Podztm

    Hinweise 1. Die Foto-Aufnahme ist während der Video-Aufzeichnung inaktiv. 2. Die Auflösung und der Aufnahmemodus (Single Shot, Burst Mode und Time Laps) können mittels der ion software unter der Rubrik “Settings” geändert 2.7 CamLOCK Befestigungs-System ion’s universelles CamLOCK Befestigungs-System ermöglicht es Ihnen, Ihre AIR PRO Kamera an jeden Helm (Motorrad, Rad, Ski, Skisprung, und viele mehr), Mast, Boards (Surf, Skate, Snow, Ski und viele mehr) and Lenkgabel (Fahrade oder Motorrad oder Quad und viele mehr) zu befestigen.
  • Page 14 4. Verbinden Ihrer Kamera 4.1 Verbinden Sie Ihre Kamera mit einem PC Um die ion software zu öffnen 1. Fügen Sie die MicroSD Karte in den entsprechenden Speicherkarten-Schlitz Ihrer Kamera ein, und stellen Sie sicher dass auf der Karte mindestens 2MB freier Speicherplatz vorhanden ist.
  • Page 15 4. Den Firmware-Status der Kamera überprüfen Hinweise 1. Sollten Sie die Datei ion.exe nicht in dem MicroSD Ordner finden, Trennen Sie das Kabel vom PC und schalten Sie Ihre Kamera nochmals Ein und Aus und Verbinden Sie diese wieder mit dem PC..
  • Page 16 Abmaße 40 x 40 x 108 mm Gewicht ~130g/4.58oz (w/ PODZ), ~136g/4.79oz (w/ WiFI PODZ) * Einstellungen können durch die ion Software geändert werden 7. System Voraussetzungen Operating system Windows® 7/XP SP3 /Vista oder Mac 10.4.11 oder Höher Pentium III oder Höher...
  • Page 17 TRADEMARK INFORMATION © 2012 World Wide Licenses Limited. ® Das ion logo ist ein eingetragenes Warenzeichen der World Wide Licenses Limited. • CamLOCK, PODZ, Shoot/Share und AIR PRO inklusive der entsprechenden Logos sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der World Wide Licenses Limited in den Vereinigten Staaten von Amerika und weiteren anderen Ländern.
  • Page 18: En Savoir Plus Sur Votre Caméra Air Pro Wifi

    (Transmission en direct) ou transférer les photos et les vidéos de votre caméra et partager les sur vos sites médias sociaux. AIR PRO de ion peut être contenue dans le Kit Vélo & Casque ou le Kit PLANCHE pour vous permettre d'enregistrer vos excursions en HD.
  • Page 19: Connaître Votre Caméra

    AIR PRO pèse environ 4,6 onces, ou 130g.  WiFi PODZ offre la Capacité Sans Fil à votre caméra ion. Vous pouvez accéder et transférer vos photos  et vidéos à votre PC, téléphone portable et tablette. Il transforme aussi votre téléphone portable en un viseur et vous pouvez transmettre en direct l’affichage caméra à...
  • Page 20: Insérer La Carte Mémoire

    2.3 Définir la date et l'heure Connectez la caméra à un ordinateur et lancez le logiciel ion depuis la carte MicroSD. Vous pouvez définir la date et l'heure via la page de configuration. Reportez-vous à la section 4.1 pour plus d'informations sur le logiciel ion.
  • Page 21: Prise De Photos

    3. L'enregistrement sera lancé après un délai de 1 à 2 secondes. 4. Les options de résolution disponibles pour l'enregistrement HD ou FHD peuvent être sélectionnées dans la "Configuration" du logiciel ion. 2.6 Prise de photos 1. Allumez la caméra à l'aide du Bouton ON/OFF 2.
  • Page 22: Connecter La Caméra À Votre Ordinateur

    4. Connecter la caméra 4.1 Connecter la caméra à un PC Pour le logiciel ion. 1. Insérez une carte MicroSD dans votre caméra et assurez-vous de disposer d'au moins 2 Mo d'espace libre. 2. Connectez la caméra à l'ordinateur avec le câble USB fourni.
  • Page 23: Connecter La Caméra À Une Tv/Tv Hd

    4. Vérifier les mises à jour du logiciel. Remarques 1. Si vous ne trouvez pas le fichier ion.exe dans le dossier MicroSD, débranchez la caméra, éteignez-la puis reconnectez-la à l'ordinateur. 2. Si vous êtes un utilisateur Mac, rendez-vous sur le site ion (www.iontheaction.com) pour télécharger la version Mac du logiciel.
  • Page 24: Caractéristiques

    40 x 40 x 108 mm Poids ~130g ou 4,58 oz (avec PODZ), ~136g/4.79oz (avec WiFI PODZ) * Les paramètres peuvent être modifiés via le logiciel ion. 7. Requis système Systèmes d'exploitation Windows® 7/XP SP3 /Vista and Mac 10.4.11 ou plus récent PROCESSEUR Pentium III ou plus récent...
  • Page 25: Déclaration Fcc

    INFORMATIONS LEGALES © 2012 World Wide Licenses Limited. ® Le logo ion est une marque déposée de World Wide Licenses Limited. CamLOCK, PODZ, Shoot/Share et AIR PRO ainsi que leurs logos respectifs sont des marques ou marques déposées de World Wide Licenses Limited aux États-Unis et autres pays. Copyright © 2012. Tous droits réservés.
  • Page 26: Guida Rapida

    Guida Rapida Grazie per aver acquistato la videocamera sportiva ion AIR PRO WiFi HD. L’ion AIR PRO con WiFi PODZ consente di connettersi al proprio PC e dispositivi smart senza l’utilizzo di cavi. È possibile utilizzare il proprio smartphone come un mirino (Live Streaming) oppure trasferire foto e video dalla propria fotocamera e condividerli nei propri siti di social media.
  • Page 27 AIR PRO pesa circa 130 g o 4,6 once.   Il WiFi PODZ fornisce la capacità wireless alla fotocamera ion. È possibile accedere e trasferire le proprie foto e i propri video al proprio PC, telefono cellulare o tablet. Rende anche il proprio dispositivo mobile un mirino con la possibilità...
  • Page 28 4.1 e 4.2. 2.3 Configurare la data e l’ora Connettere la fotocamera a un computer ed eseguire il software ion dalla cartella della scheda MicroSD. È possibile impostare la data e l’ora sulla fotocamera mediante la pagina relativa alle impostazioni. Vedere la sezione 4.1 per le istruzioni su come aprire il software ion.
  • Page 29: Scattare Foto

    “Impostazioni” sul software ion. 2.7 Sistema di montaggio CamLOCK Il versatile sistema di montaggio CamLOCK ion consente di collegare la fotocamera AIR PRO a qualsiasi tipo di elmetto (bicicletta, motocicletta, sci, paracadute), polo, tavola (surf, skateboard, sci, ecc) e manubrio (bicicletta e motocicletta).
  • Page 30 4. Connettere la fotocamera 4.1 Connettere la fotocamera a un PC Per aprire il software ion, 1. Inserire una scheda MicroSD nella fotocamera e assicurarsi che vi siano almeno 2MB di spazio libero. 2. Connettere la fotocamera a un PC mediante il cavo USB in dotazione.
  • Page 31: Risoluzione Dei Problemi

    4. Controllare gli aggiornamenti del firmware Note 1. Se non è possibile trovare ion.exe nella cartella MicroSD, è possibile scollegare il cavo dal PC e spegnere e riaccendere la fotocamera e collegarla nuovamente al PC. 2. Se si è utenti Mac, visitare il sito Internet ion (www.iontheaction.com) per scaricare il software nella versione per Mac.
  • Page 32 40 x 40 x 108 mm Peso ~130g/4,58oz (w/ PODZ), ~136g/4,79oz (w/ WiFI PODZ) * Le impostazioni possono essere modificate mediante il software ion 7. Le impostazioni possono essere modificate mediante il software ion Sistema operativo Windows® 7/XP SP3 /Vista e Mac 10.4.11 o superiori...
  • Page 33: Dichiarazione Fcc

    INFORMAZIONI SUL MACHIO © 2012 World Wide Licenses Limited. ® Il logo ion è un marchio registrato di World Wide Licenses Limited. CamLOCK, PODZ, Shoot/Share e AIR PRO e i loro rispettivi logo sono marchi o marchi registrati di World Wide Licenses Limited negli Stati Uniti e in altri Paesi.
  • Page 34: Conocer Tu Cámara Air Pro

    Guía rápida de uso Gracias por comprar la cámara de vídeo deportiva de Alta Definición ion AIR PRO WiFi. La ion Air Pro con WiFi PODZ te permite conectarte a tu ordenador u otros dispositivos móviles inteligentes sin necesidad de cables.
  • Page 35: Conocer Tu Cámara

    AIR PRO pesa unos 130gr.  El WiFi PODZ provee la capacidad inalámbrica a tu cámara ion. Puedes acceder y transferir tus fotos y  vídeos a tu ordenador, teléfono móvil ó tableta. También convierte tu dispositivo móvil en un visor y puedes ver en directo la imagen de la cámara desde tu dispositivo móvil.
  • Page 36 2.3 Configurar fecha y hora Conecta tu cámara a un odenador y bájate el software iON de la carpeta de tarjera MicroSD. Puedes configurar la fecha y la hora en la cámara a través de las páginas de configuración. Ver sección 3.1 para bajarse el software de iON.
  • Page 37: Tomar Fotos

    2.7 El sistema de montaje CamLOCK El versátil sistema de montaje CamLOCK de ion te permite sujetar tu cámara AIR PRO a cualquier tipo de casco (bicicleta, motocicleta, esquí, skydive, etc…), tabla (surf, skate, ski etc)… y manillar (bicicleta y motocicleta).Por favor, remítete a las guías de montaje específicas para encontrar las instrucciones de cómo...
  • Page 38: Conectar Tu Cámara

    4. Abre tu navegador de internet e introduce “192.168.1.2”. Podrás ver los vídeos y las fotos guardados en tu cámara. 3.4 Conectar la cámara a tu dispositivo móvil (aplicación) 1. Busca la Aplicación Ion en la App store. 2. Bájate e instala la aplicación en tu dispositivo móvil. 3. Enciende tu WiFi PODZ.
  • Page 39: Conectar Tu Cámara A La Televisión Ó Hdtv

    4. Comprobar las actualizaciones Notas 1. Si no puedes encontrar ion.exe en la carpeta MicroSD, desconecta el cable del ordenador y apaga y enciende la cámara una vez y vuélvela a conectar al ordenador. 2. Si eres usuario de Mac, visita la página web de ion (www.iontheaction.com) para descargarte el software en versión Mac.
  • Page 40: Requerimientos Del Sistema

    Sumergible hasta 10 metros Dimensiones 40 x 40 x 108 mm Peso 130 gr * Ajustes pueden ser modificados a través del software ion 7. Requerimientos del sistema Sistema operativo Windows® 7/XP SP3 /Vista y Mac 10.4.11 o superior Pentium III o superior Memoria RAM Mínimo 64 MB...
  • Page 41: Declaración Fcc

    INFORMACION SOBRE LA MARCA © 2012 World Wide Licenses Limited. ® El logotipo iON es una marca registrada de World Wide Licenses Limited. CamLOCK, PODZ, Shoot/Share y AIR PRO y sus respectivos logotipos son marcas registradas de World Wide Licenses Limited en los Estados Unidos y otros países. Copyright © 2012. All Rights Reserved.
  • Page 42: Conheça A Sua Câmara Air Pro Wifi

    Guia de utilização rápido Obrigado por ter comprado a câmara de vídeo de desporto ion AIR PRO HD. A ion Air Pro com WiFi PODZ permite conectar ao seu computador ou outros dispositivos móveis inteligentes sem fio. Você pode usar seu telefone inteligente como um visor (Streamer Live) ou transferir as fotos e vídeos da sua câmera e...
  • Page 43: Conheça A Sua Câmara

    A câmara AIR PRO pesa cerca de 4,58 onças ou 130 gramas  Podz WiFi é a capacidade sem fio que fornece o íon câmera. Você pode acessar e transferir suas fotos  e vídeos para seu computador, celular ou tablet. Ele também transforma o seu dispositivo móvel em um visor e você...
  • Page 44: Gravar Vídeos

    2.3 Programe a data e a hora Ligue a sua câmara ao computador e execute o programa ion que está na pasta do MicroSD. Pode acertar a data e a hora na câmara através da página de instalação. Leia o parágrafo 4.1 para abrir o programa ion.
  • Page 45: Tirar Fotografias

    2. É impossível mudar o tamanho de resolução durante a gravação. 3. Existe um prazo de 1 a 2 segundos antes da câmara começar a filmar. 4. As opções de gravação em resolução HD e FHD podem ser mudadas em “Settings” no programa ion. 2.6 Tirar fotografias 1.
  • Page 46: Ligar A Câmara

    4. Abra seu navegador e digite "192.168.1.2". Você pode ver os arquivos armazenados na sua câmera. 3.4 Ligar a câmara ao seu dispositivo móvel (aplicação) 1. Pesquisa aplicação Ion na App Store. 2. Baixe e instale a aplicação em seu dispositivo móvel.
  • Page 47: Ligar A Câmara A Uma Tv/Hdtv

    4. Verifique a actualização do firmware Observações 1. Se não conseguir encontrar o ficheiro ion.exe no MicroSD , pode desligar o cabo USB do PC, ligar a câmara e voltar a ligar o cabo ao PC. 2. Se for utilizador Mac visite o website ion (www.iontheaction.com) para descarregar o programa em versão para Mac.
  • Page 48: Características

    6. Características Sensor 5 Mega pixéis CMOS sensor Lente 170º ultra grande angular 0.5m - ∞ Alcance de foco 1080p: 1920x1080 pixéis (16:9), 30 fps 960P*: 1280x960 pixéis (4:3), 30 fps 720p: 1280x720 pixéis (16:9), 60 fps Vídeo 720p *: 1280x720 pixéis (16:9), 30 fps Formato: H.264 comprimido, guardado como ficheiro MPEG4 (.mp4) Vídeo duplos para partilhar facilmente Resolução: 5 Mega pixéis em formato JPEG...
  • Page 49: Fcc Statement

    Informação de Marca registada © 2012 Licença internacional limitada. ® O logo ion lé uma marca registada da World Wide Licenses Limited. CamLOCK, PODZ, Shoot/Share e AIR PRO e seus respetivos logos são marcas ou marcas registadas na World Wide Licenses Limited no Estados Unidos da América e noutros países.
  • Page 50 快速入門指南 感謝您購買ion AIR PRO WIFI高清運動型攝像機。這款 ion AIR PRO 帶 WiFi PODZ 能讓你在不使用電纜的情況 下也能連接到個人電腦和智慧設備。你可以把你的智慧手機當作取景器或將照片和視頻從你的照相機中轉移出來 ,放到你的社會媒體網站進行分享 ion AIR PRO能配合腳踏車和頭盔元件或滑浪板元件記錄您的終極冒險體驗。 開始瞭解你的AIR PRO WIFI相機 AIR PRO是一款可通過簡單的滑動鍵來錄製高清視頻的專業高品質數碼視頻攝像機   它還有最高5百萬圖元感測器供您拍攝高品質數碼相片。 您的相機最高支持32GB的微型SD卡,可供您攝像1080P 30幀/秒的視頻約4小時。   內置1200毫安培時的鋰離子電池可重複快速充電。  防水設計使相機能在最深水下10米正常工作 繁体-...
  • Page 51 AIR PRO 重量不超過4.5盎司(123克)   WiFi PODZ為您的ion相機提供了無線功能,您可以查看您的相片或視頻,並將它們轉移到您的個人電腦、 手機或寫字板裏。它也能將您的移動設備轉換成一個探測鏡,您可以在您的移動設備裏觀看相機裏的風景。 1. 開始瞭解您的相機 1.開/關照相機 電源 2.單拍照片 LED指示 顯示相機狀況 錄影滑動按鈕 滑動開始或停止視頻錄製。 鏡頭 高品質鏡頭 微型SD 卡存儲位置 微型SD 卡槽 AV埠 通過複合線將相機連至電視 通過HDMI線將相機連至電視 微型HDMI埠 選擇視頻解析度:FHD (Full HD) 或 HD. 視頻解析度轉換 1.連接電腦,進行傳輸資料或相機設置 USB埠 2.為相機充電 重定按鈕 復位相機 PODZ插座 連接PODZ至相機,獲得附加功能。...
  • Page 52 使用USB線或充電器給您的相機充電。紅色燈亮起指示相機正在充電,相機充電充滿後燈會熄滅。相機完全充 滿電需要大約3小時左右。 2.2 插入記憶體卡 在使用你的相機之前請先插入一張微型SD卡(附件不包含)。在插入卡至卡槽之前請先確保相機是關機狀態。 注意: 1. 將微型SD卡插入卡槽只有一個正確的方向。不要強行把卡插入至卡槽中,這將會損壞相機和微型SD卡。 2. 一個新的微型SD卡在使用前請先格式化。更多資訊,請參考4.1和4.2章節。 2.3 設置日期和時間 連接你的相機至一台電腦,並從微型SD卡檔夾內運行ion 軟體。你可以通過設置頁面設置相機的日期和時間。 請參考章節4.1如何開啟ion軟體。 2.4 密封你的相機 防水設計使相機能在最深水下10米或30英尺正常工作,為了保護相機,當相機在潮 濕或濕潤的情況下使用時,你必須用PODZ密封相機。 確保PODZ安裝到位 1. 在相機後面附上PODZ,順時針方向旋轉,直到兩個點對齊 2. 滑動PODZ上面的鎖扣並鎖住它。 注意: 1. 不合理密封相機會導致一些漏洞,它們會損壞甚至破壞你的照相機。您的保修不包 括因用戶破壞而造成的水損傷。 2. 密封在PODZ的橡膠形成了一層防水屏障,以便在潮濕和水下的環境中保護相機。 你必須保持密封處清潔,一根頭髮的隨便拉扯或一粒沙子都可能會導致外物滲入 產品。 3.每次在鹽水中使用後,你需要用非鹽水沖洗產品的外部和密封處。若不這樣做,會 導致產品腐蝕或者密封失敗,轉而損壞產品。 2.5 錄製視頻 在開始錄影之前,通過切換解析度切換開關選擇視頻解析度。 有兩種可用的方法來開始視頻錄影功能。當開始一個視頻錄影,一次短暫的振動表明錄影開始。在錄影的過程 中紅色指示燈會一直亮起。 繁体-...
  • Page 53 (伴隨960P產生)視頻檔。這個較小的WQVAG檔尺寸能更有效率地滿足內容的社群交流上傳及郵件發送。 2. 當視頻正在錄製時改變視頻分辯率是無效的。 3. 在相機開始錄製時大約有1-2秒的延遲。 4. 在ion軟體的設置選項裏可以改變HD(高清)和FHD(全高清)對應的各種解析度選項。 2.6 拍照 1. 按電源 鍵開啟相機。 2. 在相機開啟之後,按電源 鍵拍照。一次短暫的振動和綠色燈閃爍一次指示拍照動作成功。 注意 1. 當相機正在錄影時,拍照功能是無效的。 2. 通過在ion 軟體的設置選項可以改變照片解析度和拍照模式(單拍,十連拍和間隔拍照) 2.7 主機連接卡扣安裝系統 ion 的通用主機連接卡扣元件系統允許你固定ion相機至任何類型的頭盔上。(腳踏車,摩托車,滑雪橇,跳傘 運動等) 請參考專門的安裝指南:關於介紹為各種運動如何安裝你的元件和相機。 3. 使用WiFi PODZ 3.1 安裝你的WiFi PODZ 移除你的PODZ,把你的WIFI PODZ插入相機PODZ插槽。 2. 通過旋轉後殼密封相機,滑動鎖扣,直到它鎖住。 3. 按住電源 按鈕使你的相機開機。...
  • Page 54 2. 進入你的移動設備的網路設置,選擇無線網路設置。搜索網路,找到並點擊“WIFIPODZ” 3. 鍵入口令“123456789”,你就可以連接至自己的照相機。 4. 打開網際網路流覽器並輸入“192.168.1.2”。你可以看到儲存在自己照相機裏的圖片。 3.4 把照相機連接至你的智慧設備(App應用程式) 1. 在App應用存儲中搜索iontheaction App應用程式。 2. 下載並安裝應用 至你的智慧設備。 3. 打開你的WIFI PODZ 4. 進入你的個人電腦網路設置,選擇WiFi設置。搜索網路,找到並點擊“WIFIPODZ” 5. 鍵入口令“123456789”,你就可以連接至照相機。 6. 打開你的app應用程式 7. 你可以參考app應用頁面詳細操作描述 注意:只要你的相機開始錄影,直播功能、檔重播功能和傳遞功能將被暫時禁用。在待機狀態時,你就可以恢復 這些功能。 4. 連接你的相機 4.1 連接你的相機至電腦 打開ion軟體 1. 插入一張微型SD卡在你的相機裏並確保至少有2MB的空餘空間。 2. 通過附件的USB線連接你的相機至一台電腦 3. 按電源 鍵開啟相機。 繁体-...
  • Page 55 4. 打開微型SD卡文件夾你將發現“ion.exe”程式 5. 雙擊檔運行程式。 當你打開軟體後你能做以下動作: 1. 流覽保存在相機的檔 2. 改變相機設置 3. 連接至ion的網站及雲伺服器 4. 檢查固件升級 注意 1. 如果你不能發現ion.exe在你的微型SD卡檔夾,從電腦移除USB線開關機一次並再次連接電腦。 2. 如果你是蘋果作業系統使用者,請登陸ion 網站(www.iontheaction.com)下載蘋果作業系統使用版本。 4.2 連接你的相機至電視/高清電視 你可以通過RGB複合視頻線(附件包含)或HDMI線(附件不包含)連接你的相機至電視或高清電視。當你連接 後你能做以下事項: 1. 用電視當取景窗來拍照或掇像 2. 重播任何保存在相機的照片或視頻檔。 3. 刪除保存在相機的任何檔。 4. 格式化微型SD卡 4.3 註冊免費的Ion 雲存儲空間 你可以註冊免費的8GB雲存儲空間供存儲及分享視頻或照片內容使用。進入www.iontheaction.com/ioncloud進行 註冊。 5. 故障處理 問題 原因...
  • Page 56 電源 電池壽命:大約2.5小時/1小時(使用WIFI) 高品質 鋁筒和橡膠組合 防水 最深可至30英寸/10米 40 x 40 x 108 mm 尺寸 重量 ~130g/4.58oz (w/ PODZ), ~136g/4.79oz (w/ WiFI PODZ) * *能通過ion 軟體改變設置 7. 系統需求 Windows® 7/XP SP3 /Vista and Mac 10.4.11或以上 作業系統 Pentium III或以上 處理器 記憶體 至少64MB USB介面...
  • Page 57 TRADEMARK INFORMATION © 2012 World Wide Licenses Limited. ® The ion logo is a registered trademark of World Wide Licenses Limited. CamLOCK, PODZ, Shoot/Share and AIR PRO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of World Wide Licenses Limited in the United States and other countries. Copyright © 2012. All Rights Reserved.
  • Page 58 快速入门指南 感谢您购买ion AIR PRO WIFI高清运动型摄像机。这款 ion AIR PRO 带 WiFi PODZ 能让你在不使用电缆的情况 下也能连接到个人计算机和智能设备。你可以把你的智慧手机当作取景器或将照片和视频从你的照相机中转移出 来,放到你的社会媒体网站进行分享 ion AIR PRO能配合脚踏车和头 盔组件或滑浪板组件记录您的终极冒险体验。 开始了解你的AIR PRO WIFI相机 AIR PRO是一款可通过简单的滑动键来录制高清视频的专业高质量数码视频摄像机   它还有最高5百万像素传感器供您拍摄高质量数码相片。 您的相机最高支持32GB的微型SD卡,可供您摄像1080P 30帧/秒的视频约4小时。   内置1200毫安培时的锂离子电池可重复快速充电。  防水设计使相机能在最深水下10米正常工作 简体-...
  • Page 59 AIR PRO 重量不超过4.5盎司(123克)   WiFi PODZ为您的ion相机提供了无线功能,您可以查看您的相片或视频,并将它们转移到您的个人计算机、 手机或写字板里。它也能将您的移动设备转换成一个探测镜,您可以在您的移动设备里观看相机里的风景。 1. 开始了解您的相机 1.开/关照相机 电源 2.单拍照片 LED指示 显示相机状况 录像滑动按钮 滑动开始或停止视频录制。 镜头 高质量镜头 微型SD 卡存储位置 微型SD 卡槽 AV埠 通过复合线将相机连至电视 通过HDMI线将相机连至电视 微型HDMI埠 选择视频分辨率:FHD (Full HD) 或 HD. 视频分辨率转换 1.连接计算机,进行传输数据或相机设置 USB埠 2.为相机充电 复位按钮 复位相机 PODZ插座 连接PODZ至相机,获得附加功能。...
  • Page 60 使用USB线或充电器给您的相机充电。红色灯亮起指示相机正在充电,相机充电充满后灯会熄灭。相机完全充 满电需要大约3小时左右。 2.2 插入内存卡 在使用你的相机之前请先插入一张微型SD卡(附件不包含)。在插入卡至卡槽之前请先确保相机是关机状态。 注意: 1. 将微型SD卡插入卡槽只有一个正确的方向。不要强行把卡插入至卡槽中,这将会损坏相机和微型SD卡。 2. 一个新的微型SD卡在使用前请先格式化。更多信息,请参考4.1和4.2章节。 2.3 设置日期和时间 连接你的相机至一台计算机,并从微型SD卡文件夹内运行ion 软件。你可以通过设置页面设置相机的日期和时 间。请参考章节4.1如何开启ion软件。 2.4 密封你的相机 防水设计使相机能在最深水下10米或30英尺正常工作,为了保护相机,当相机在潮 湿或湿润的情况下使用时,你必须用PODZ密封相机。 确保PODZ安装到位 1. 在相机后面附上PODZ,顺时针方向旋转,直到两个点对齐 2. 滑动PODZ上面的锁扣并锁住它。 注意 1. 不合理密封相机会导致一些漏洞,它们会损坏甚至破坏你的照相机。您的保修不 包括因用户破坏而造成的水损伤。 2. 密封在PODZ的橡胶形成了一层防水屏障,以便在潮湿和水下的环境中保护相机。 你必须保持密封处清洁,一根头发的随便拉扯或一粒沙子都可能会导致外物渗入 产品。 3.每次在盐水中使用后,你需要用非盐水冲洗产品的外部和密封处。若不这样做,会 导致产品腐蚀或者密封失败,转而损坏产品。 2.5 录制视频 在开始录像之前,通过切换分辨率切换开关选择视频分辨率。 有两种可用的方法来开始视频录像功能。当开始一个视频录像,一次短暂的振动表明录像开始。在录像的过程 中红色指示灯会一直亮起。 简体-...
  • Page 61 2. 当视频正在录制时改变视频分辩率是无效的。 3. 在相机开始录制时大约有1-2秒的延迟。 4. 在ion软件的设置选项里可以改变HD(高清)和FHD(全高清)对应的各种分辨率选项。 2.6 拍照 1. 按电源 键 开启相机。 2. 在相机开启之后,按电源 键拍照。一次短暂的振动和绿色灯闪烁一次指示拍照动作成功 注意 1. 当相机正在录像时,拍照功能是无效的。 2. 通过在ion 软件的设置选项可以改变照片分辨率和拍照模式(单拍,十连拍和间隔拍照) 2.7 主机连接卡扣安装系统 ion 的通用主机连接卡扣组件系统允许你固定ion相机至任何类型的头盔上。(脚踏车,摩托车,滑雪橇,跳伞 运动等) 请参考专门的安装指南:关于介绍为各种运动如何安装你的组件和相机。 3. 使用WiFi PODZ 3.1 安装你的WiFi PODZ 移除你的PODZ,把你的WIFI PODZ插入相机PODZ插槽。 2. 通过旋转后壳密封相机,滑动锁扣,直到它锁住。 3. 按住电源 按钮使你的相机开机。...
  • Page 62 2. 进入你的移动设备的网络设置,选择无线网络设置。搜索网络,找到并点击“WIFIPODZ” 3. 键入口令“123456789”,你就可以连接至自己的照相机。 4. 打开因特网浏览器并输入“192.168.1.2”。你可以看到储存在自己照相机里的图片。 3.4 把照相机连接至你的智能设备(App应用程序) 1. 在App应用存储中搜索iontheaction App应用程序。 2. 下载并安装应用 至你的智能设备。 3. 打开你的WIFI PODZ 4. 进入你的个人计算机网络设置,选择WiFi设置。搜索网络,找到并点击“WIFIPODZ” 5. . 键入口令“123456789”,你就可以连接至照相机。 6. 打开你的app应用程序 7. 你可以参考app应用页面详细操作描述 注意:只要你的相机开始录像,直播功能、文件回放功能和传递功能将被暂时禁用。在待机状态时,你就可以恢 复这些功能。 4. 连接你的相机 4.1 连接你的相机至计算机 打开ion软件 1. 插入一张微型SD卡在你的相机里并确保至少有2MB的空余空间。 2. 通过附件的USB线连接你的相机至一台计算机 3. 按电源 键开启相机。 简体-...
  • Page 63 1. 浏览保存在相机的档 2. 改变相机设置 3. 连接至ion的网站及云服务器 4. 检查固件升级 注意 1.如果你不能发现ion.exe在你的微型SD卡文件夹,从计算机移除USB线开关机一次并再次连接计算机。 2.如果你是苹果操作系统使用者,请登陆ion 网站(www.iontheaction.com)下载苹果操作系统使用版本。 4.2 连接你的相机至电视/高清电视 你可以通过RGB复合视频线(附件包含)或HDMI线(附件不包含)连接你的相机至电视或高清电视。当你连接 后你能做以下事项: 1. 用电视当取景窗来拍照或掇像 2. 回放任何保存在相机的照片或视频档。 3. 删除保存在相机的任何档。 4. 格式化微型SD卡 4.3 注册免费的Ion 云存储空间 你可以注册免费的8GB云存储空间供存储及分享视频或照片内容使用。进入www.iontheaction.com/ioncloud进行 注册。 5. 故障处理 问题 原因 解决办法 1.灯闪烁并相机关机 电池没电 对相机进行充电 2.不能开启相机。 当正在录制过程中红色LED闪烁 低电提示 对相机进行充电...
  • Page 64 电源 电池寿命:大约2.5小时/1小时(使用WIFI) 高质量 铝筒和橡胶组合 防水 最深可至30英寸/10米 40 x 40 x 108 mm 尺寸 重量 ~130g/4.58oz (w/ PODZ), ~136g/4.79oz (w/ WiFI PODZ) * 能通过ion 软件改变设置 7. 系统需求 Windows® 7/XP SP3 /Vista and Mac 10.4.11或以上 操作系统 Pentium III或以上 处理器 内存 至少64MB USB界面...
  • Page 65 TRADEMARK INFORMATION © 2012 World Wide Licenses Limited. ® The ion logo is a registered trademark of World Wide Licenses Limited. CamLOCK, PODZ, Shoot/Share and AIR PRO and their respective logos are trademarks or registered trademarks of World Wide Licenses Limited in the United States and other countries. Copyright © 2012. All Rights Reserved.
  • Page 66 AM-QG-AIRWIFI-8L-EU1...

Table des Matières