Page 1
LED Brillenlupe mit 5 Vergrößerungseinsätzen LED Magnifying Eyeglasses with 5 Magnifying Inserts Art. 96 20 13 D Originalanleitung GB Original Instructions F Mode d‘emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...
Page 2
Sehr geehrte Damen und Herren, Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf.
SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung. Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder bewahren Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf. Es besteht Erstickungsgefahr! ...
Bedienung Benutzung Abb. 1: Nehmen Sie den Isolierstreifen (Pfeil) vor dem ersten Gebrauch heraus. Abb. 2: Rasten Sie die Vergrößerungslinse Ihrer Wahl ein. Es stehen die Vergrößerungen 1x, 1,5x, 2x, 2,5x und 3,5x zur Verfügung. Abb. 3: Der Linsenwinkel kann beliebig eingestellt werden. Abb.
SAFETY NOTES Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: Please read this manual carefully and use the device only according to this manual. Dispose of used packaging material carefully or store it out of the reach of children.
Page 7
Operation Operation Fig. 1: Take out the insulation strip (arrow) before the first use. Fig. 2: Snap the magnification lens of your choice into place. The magnifications 1x, 1.5x, 2x, 2.5x and 3.5x are available. Fig. 3: The lens angle can be adjusted as desired. Fig.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des effets néfastes sur la santé les informations suivantes: Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser l'appareil uniquement conformément à ce manuel. Éliminez les matériaux d'emballage inutiles ou stockez-les dans un endroit inaccessible aux enfants.
Utilisation Utilisation Fig. 1: Retirez la bande isolante (flèche) avant la première utilisation. Fig. 2: Enclenchez la lentille de grossissement de votre choix. Les grossissements 1x, 1,5x, 2x, 2,5x et 3,5x sont disponibles. Fig. 3: L'angle de l'objectif peut être ajusté à volonté. Fig.
Veiligheidsinstructies Neem de volgende instructies in acht om storingen, schade en gezondheidsproblemen te voorkomen: Lees deze handleiding zorgvuldig door en gebruik het apparaat alleen volgens deze handleiding. Gooi gebruikt verpakkingsmateriaal voorzichtig weg of bewaar het buiten het bereik van kinderen. Er bestaat verstikkingsgevaar! ...
Page 11
Gebruik Gebruik Afb. 1: Verwijder de isolatiestrip (pijl) voor het eerste gebruik. Afb. 2: Klik de vergrotingslens van uw keuze op zijn plaats. De vergrotingen 1x, 1,5x, 2x, 2,5x en 3,5x zijn beschikbaar. Afb. 3: De lenshoek kan naar wens worden aangepast. Afb.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e effetti negativi sulla salute seguenti informazioni: Si prega di leggere attentamente questo manuale e utilizzare il dispositivo solo in conformità con questo manuale. Smaltire il materiale di imballaggio non necessario o conservarlo in un luogo inaccessibile ai bambini.
Page 13
2014/30/EU Electromagnetic Compatibility (EMC) EN 55015:2019+A11, EN 61547:2009 Die technischen Unterlagen werden bei der QS der Westfalia Werkzeugcompany verwahrt. The technical documentations are on file at the QA department of the Westfalia Werkzeug- company. ___________________________________ Hagen, den 9. September 2021...