Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

operating instructions
Foster European Operations
France
Foster Refrigerator France SA
Tel: (33) 01 34 30 22 22 Fax: (33) 01 30 37 68 74 Email: info@foster-fr.com
Germany
Foster Refrigerator Germany
Tel. (49) 0781 9907840, Fax (49) 0781 9907844, E-Mail info@foster-de.com
www.fosterrefrigerator.de
Foster Refrigerator
Oldmedow Road, King's Lynn,
Norfolk, PE30 4JU
England
Tel: 01553 691122
Fax: 01553 691447
Website: www.fosterrefrigerator.co.uk
Email: sales@foster-uk.com
a Division of ITW (UK) Ltd.
XTRAFXBC10/OP/1007
Xtra Series Blast Chillers
FXBC 10, FXBC 20, FXBC 30, FXBC 40
operating instructions
GB
Operating instructions
Instrucciones de
E
Funcionamiento
D
Bedienungsanleitung
F
Notice d'installation
et d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Foster Refrigerator Xtra Série

  • Page 1 Foster European Operations Xtra Series Blast Chillers France Foster Refrigerator France SA Tel: (33) 01 34 30 22 22 Fax: (33) 01 30 37 68 74 Email: info@foster-fr.com Germany Foster Refrigerator Germany FXBC 10, FXBC 20, FXBC 30, FXBC 40 Tel.
  • Page 2 english installation IMPORTANT: To the installer: Installation of these units should be carried out by a competent person and the appropriate codes of practice adhered to, thus ensuring safe installation. Pass to the user: Do not discard this document: it contains important guidelines on Operation, Loading, Cleaning and Maintenance and should be kept for reference.
  • Page 3 english Controller Operation Timed Chill Operation (Continued) During chilling the display will show the time remaining with the Timed Chilling LED Once the chilling time is completed the controller switches to the storage mode with the display showing ‘End’ press any button to mute the alarm, press to cancel the message.
  • Page 4: Cleaning & Maintenance

    english nederlands cleaning/maintenance N.B. Before internal cleaning, switch off unit. LET OP: Laat het voedsel tot rust komen na de bereiding - dat geldt met name voor vlees - om Cleaning Instructions Important Cleaning Instructions Cared for correctly, stainless steel has the ability to resist corrosion and pitting for many years. ervoor te zorgen dat de kwaliteit en structuur van het eindproduct behouden blijven.
  • Page 5 english nederlands Reinigingsinstructies Contd. N.B. Schakel vóór de reiniging het apparaat uit > Always clean and sanitise the fitted core probe before use. > Decant hot liquids into manageable size gastronorm containers. Reinigingsinstructies Belangrijke reinigingsinstructies Indien het op de juiste manier wordt verzorgd, is roestvrij staal in staat om jarenlang weerstand te >...
  • Page 6 Español nederlands INSTALACION Bediening display IMPORTANTE: Para el instalador: La instalación de estas unidades dében de llevarse a cabo por una persona competente y utilizando los códigos de práctica apropiados, asegurando la instalación. Tijdens het terugkoelen wordt op de display de resterende terugkoeltijd weergegeven en brandt het lampje Timed Chilling. Para el usuario: No omitir este documento.
  • Page 7 Español nederlands Installatie / uitpakken Funcionamiento del Belangrijk: controlador Voor de installateur: de installatie van deze machine mag uitsluitend worden uitgevoerd door een vakkundig persoon en men dient zich te houden aan de algemeen aanvaarde werkmethodieken om een veilige installatie te waarborgen. Funcionamiento controlado por tiempo Opmerking aan de gebruiker: gooi dit document niet weg.
  • Page 8: Limpieza / Mantenimiento

    Español français Limpieza / mantenimiento Défauts Nota: Antes de una limpieza interna, desconectar la unidad. Instrucciones de Limpieza Con los cuidados adecuados en acero inoxidable tiene la capacidad de resistir a la corrosión durante muchos años. Para ello se recomienda el siguiente régimen de limpieza semanal. Les vérifications doivent être effectuées par du personnel autorisé.
  • Page 9: Nettoyage Et Entretien

    français Español nettoyage et entretien Nota: Eteindre l'appareil avant le nettoyage intérieur > Siempre limpiar y esterilizar la sonda antes de cada uso. > Utilizar cubetas de tamaño manejable para líquidos calientes. Instructions de nettoyage IMPORTANT En en prenant soin, le revêtement inox a la propriété de résister à la corrosion pendant de longues >...
  • Page 10: Bedienung Der Steuerung

    deutsch français Auspacken/Inbetriebnahme Utilisation du tableau de commande WICHTIG Dieses Gerät muss gemäß der nachstehenden Anleitung unter Berücksichtigung aller Sicherheitsrichtlinien aufgestellt Pilotage par minuterie werden. Bitte diese Bedienungsanleitung sicher aufbewahren: sie enthält wichtige Informationen über die Bedienung Pendant le cycle de refroidissement, le tableau de commande affichera le temps restant, et le témoin mode minuterie sera allumé des Gerätes sowie Hinweise über Pflege, Reinigung und Wartung.
  • Page 11 français deutsch Installation Bedienungsanleitung IMPORTANT: Pour l'installation: L'installation de ces produits doit être assurée par un personnel qualifié selon les usages de la profession et les normes en vigueur. Zeitgesteuertes Schockkühlen Pour l'utilisation: Conserver ce document. Il contient des informations essentielles quant au fonctionnement, Während des Schockkühlprogramms wird die Restzeit angezeigt, die Lampe (zeitgesteuertes Schockkühlen) leuchtet auf.
  • Page 12: Reinigung/Wartung

    deutsch deutsch Reinigung/Wartung Störung Achtung: Gerät vor der Reinigung ausschalten. Reinigungshinweise WICHTIG: damit das Gerät sein ansprechendes Äußeres behält, empfehlen wir eine wöchentliche Reinigung mit: Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann durchgeführt werden. Fehlerdiagnose a) einem Sprühreiniger, speziell für Edelstahloberflächen oder b) heißer Seifenlauge und einem nicht kratzenden Lappen Kontrollieren Sie folgendes, bevor Sie den Kundendienst anrufen: Reinigen Sie immer in Schliffrichtung des Bleches.

Ce manuel est également adapté pour:

Fxbc 10Fxbc 20Fxbc 30Fxbc 40

Table des Matières